Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligt volgens mevrouw cantillon " (Nederlands → Frans) :

De problematiek van de eindeloopbaan en van de lage activiteitsgraad van 50-plussers ligt volgens mevrouw Cantillon politiek erg moeilijk.

D'après Mme Cantillon, la problématique de la fin de carrière et du faible taux d'activité des plus de 50 ans est politiquement très délicate.


De problematiek van de eindeloopbaan en van de lage activiteitsgraad van 50-plussers ligt volgens mevrouw Cantillon politiek erg moeilijk.

D'après Mme Cantillon, la problématique de la fin de carrière et du faible taux d'activité des plus de 50 ans est politiquement très délicate.


Volgens mevrouw Cantillon gaat de uitgavenstijging van 3,4 % BBP in 2030, waartoe het Planbureau komt, inzake de gezondheidszorg en de zorg in het algemeen uit van een groei in de gezondheidszorg die ver beneden het huidige groeiritme ligt.

Selon Mme Cantillon, l'augmentation des dépenses de 3,4 % du PIB prévue par le Bureau du plan pour 2030 dans le secteur des soins de santé et les soins en général est basée sur une hypothèse de croissance des soins de santé largement inférieure au rythme de croissance actuel.


Volgens mevrouw Cantillon gaat de uitgavenstijging van 3,4 % BBP in 2030, waartoe het Planbureau komt, inzake de gezondheidszorg en de zorg in het algemeen uit van een groei in de gezondheidszorg die ver beneden het huidige groeiritme ligt.

Selon Mme Cantillon, l'augmentation des dépenses de 3,4 % du PIB prévue par le Bureau du plan pour 2030 dans le secteur des soins de santé et les soins en général est basée sur une hypothèse de croissance des soins de santé largement inférieure au rythme de croissance actuel.


Kortom, volgens mevrouw Cantillon moeten we de vergrijzingskost ernstig nemen en zijn belangrijke beleidsingrepen nodig.

Bref, selon Mme Cantillon, il faut prendre le coût du vieillissement au sérieux et prévoir d'importantes mesures politiques.


Zoals mevrouw Bucella recentelijk tijdens haar hoorzitting voor de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft gezegd, ligt de termijn voor het eerbiedigen van een arrest normaal gesproken tussen de twaalf en vierentwintig maanden, dus loopt alles volgens schema.

Comme l’a indiqué Mme Bucella lors de sa récente audition devant la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, le délai de mise en conformité avec la décision varie généralement entre 12 et 24 mois: nous sommes donc largement dans les temps.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, en ook mevrouw Sartori, van harte feliciteren met de manier waarop zij hebben samengewerkt met elkaar en met de schaduwrapporteurs, zodat er nu een pakket op tafel ligt dat volgens mij politiek aanvaardbaar is voor alle fracties.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais féliciter chaleureusement la rapporteure, Mme Klass, et aussi Mme Sartori, pour la manière avec laquelle elles ont travaillé l’une avec l’autre et avec les rapporteurs fictifs, ce qui leur a permis de produire un paquet à mon sens politiquement acceptable pour tous les groupes.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde duidelijk maken dat volgens het fundamentele beginsel dat aan de wetgeving van de Europese Unie inzake voedingsmiddelen ten grondslag ligt, alleen voedingsmiddelen op de Europese markt mogen worden gebracht die veilig zijn, dat alle voedingsmiddelen en veevoeders die legaal op de markt van de Europese Unie worden gebracht veilig moeten zijn ongeacht hun oorsprong.

− (EL) Madame la Présidente, je voudrais dire que le principe fondamental de la législation de l’Union européenne en matière de denrées alimentaires est que seules des denrées alimentaires sûres peuvent être mises sur le marché communautaire et que toutes les denrées alimentaires et les aliments destinés aux animaux légalement introduits sur le marché de l’Union européenne doivent être sûrs, quelle que soit leur origine.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, volgens mij zijn de vele kalme woorden in dit lange verslag dat hier voor ons ligt een geruststelling, tot op zekere hoogte: het blijft een feit dat we alleen maar hoeven te luisteren naar het commentaar dat onze burgers zouden hebben op dit technische verslag met zijn literatuurlijst van 32 bladzijden.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je crois que les nombreux mots d’apaisement contenus dans le long rapport que nous avons sous les yeux sont rassurants, mais seulement jusqu’à un certain point: il reste un fait qu’il suffit d’écouter ce que les citoyens pensent de ce rapport technique et de ses 32 pages de bibliographie.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, een pas verschenen belangrijk verslag over de armoede onder kinderen in Europa toonde aan dat bijna negentien procent van onze kinderen beneden de armoedegrens leeft, die volgens de definitie bij zestig procent van het gemiddelde inkomen per hoofd in het betreffende land ligt.

– (PL) Madame la Présidente, un récent rapport essentiel sur la pauvreté infantile en Europe montre que près de 19 % de nos enfants vivent sous le seuil de pauvreté, défini comme correspondant à 60 % du revenu moyen par habitant dans un pays donné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt volgens mevrouw cantillon' ->

Date index: 2025-09-10
w