Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligt van zeeuws-vlaanderen " (Nederlands → Frans) :

U.A. Coöperatieve vennootschap Wim Duisenbergplantsoen 1 NL - 6221 SE Maastricht Coöperatieve Rabobank Weerterland en Cranendonck U.A. Coöperatieve vennootschap Kasteelplein 2 NL - 6001 JC Weert Coöperatieve Rabobank Westelijke Mijnstreek U.A. Coöperatieve vennootschap Markt 5 NL - 6161 GE Geleen Coöperatieve Rabobank Zeeuws-Vlaanderen U.A. Coöperatieve vennootschap Herengracht 1 NL - 4531 GM Terneuzen Deze overdracht is tegenstelbaar aan alle derden door deze bekendmaking

U.A. Société coopérative Wim Duisenbergplantsoen 1 NL - 6221 SE Maastricht Coöperatieve Rabobank Weerterland en Cranendonck U.A. Société coopérative Kasteelplein 2 NL - 6001 JC Weert Coöperatieve Rabobank Westelijke Mijnstreek U.A. Société coopérative Markt 5 NL - 6161 GE Geleen Coöperatieve Rabobank Zeeuws-Vlaanderen U.A. Société coopérative Herengracht 1 NL - 4531 GM Terneuzen Cette cession est opposable à tous les tiers par la présente publication.


De nieuwssite RD.nl (Reformatorisch Dagblad Apeldoorn) bracht op 18 januari 2016 een artikel over de ontpoldering van de Hedwigepolder in Zeeuws-Vlaanderen.

Le site d'actualité RD.nl (Reformatorisch Dagblad Apeldoorn) a publié le 18 janvier 2016 un article relatif à la remise en eau du polder Hedwige en Flandre zélandaise.


Een afschrift van het proces-verbaal wordt, op straffe van het verlies van de bewijskracht die aan de akte toekomt, binnen een termijn van vijftien kalenderdagen met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, bezorgd aan: 1° de overtreder; 2° de eigenaar van het toeristische logies als dat een andere persoon is dan de overtreder; 3° de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt; 4° Toerisme Vlaanderen; 5° de dienst of instantie waartoe de gemachti ...[+++]

Sous peine de perte de la force probante de l'acte, copie du procès-verbal est communiquée par lettre recommandée à la poste, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire, dans un délai de quinze jours calendaires : 1° au contrevenant ; 2° au propriétaire de l'hébergement touristique si cette personne n'est pas la même que le contrevenant ; 3° au bourgmestre de la commune où est situé l'hébergement touristique ; 4° à Toerisme Vlaanderen ; 5° au service ou à l'organisme auquel apprtiennent ...[+++]


Een afschrift van dat proces-verbaal wordt binnen een termijn van vijftien kalenderdagen met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, bezorgd aan: 1° de overtreder; 2° de eigenaar van het toeristische logies als dat een andere persoon is dan de overtreder; 3° de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt; 4° Toerisme Vlaanderen.

Une copie de ce procès-verbal est délivrée, par lettre recommandée, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire : 1° au contrevenant ; 2° au propriétaire de l'hébergement touristique si cette personne n'est pas la même que le contrevenant ; 3° au bourgmestre de la commune où est situé l'hébergement touristique ; 4° à Toerisme Vlaanderen.


In de bijlage bij de beslissing van 19 oktober 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten worden de woorden " Grond-, Gewas- en Milieulaboratorium Zeeuws-Vlaanderen BV" vervangen door de woorden " Eurofins Lab Zeeuws-Vlaanderen (LZV) BV" .

A l'annexe de la décision du 19 octobre 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, les mots « Grond-, Gewas- en Milieulaboratorium Zeeuws-Vlaanderen BV » sont remplacés par les mots « eurofins Lab Zeeuws-Vlaanderen (LZV) BV ».


29 SEPTEMBER 2015. - Beslissing tot wijziging van de beslissing van 19 oktober 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° ; Gelet op de beslissing ...[+++]

29 SEPTEMBRE 2015. - Décision modifiant la décision du 19 octobre 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 2 ...[+++]


« worden de woorden « Grond-, Gewas- en Milieulaboratorium Zeeuws-Vlaanderen BV » vervangen door de woorden « Laboratorium Zeeuws-Vlaanderen » ».

« les mots « Grond-, Gewas- en Milieu-laboratorium Zeeuws-Vlaanderen BV » sont remplacés par les mots « Laboratorium Zeeuws-Vlaanderen » »;


Overwegende dat het laboratorium « Grond-, Gewas- en Milieulaboratorium Zeeuws-Vlaanderen BV » een naamswijziging onderging;

Considérant que le laboratoire « Grond-, Gewas- en Milieulaboratorium Zeeuws-Vlaanderen BV » a changé de nom;


In een interview met Knack beweert de algemeen secretaris van de Waalse socialistische vakbond FGTB (Fédération Générale du Travail de Belgique) dat het aantal stakingsdagen in Wallonië sterk gedaald is en sommige jaren zelfs lager ligt dan in Vlaanderen.

Dans une interview accordée à l'hebdomadaire Knack, le secrétaire général de la FGTB (Fédération Générale du Travail de Belgique), le syndicat socialiste wallon, affirme que le nombre de jours de grève a fortement diminué en Wallonie et s'est même révélé, certaines années, moins élevé qu'en Flandre.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt van zeeuws-vlaanderen' ->

Date index: 2024-10-26
w