Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De pijler ligt tussen toevoergalerij en afvoergalerij
Minimum separatie-afstand tussen co-kanaalzenders

Traduction de «ligt tussen minimum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de pijler ligt tussen toevoergalerij en afvoergalerij

la taille se situe entre une voie de tête et une voie de base ou de pied


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


minimum separatie-afstand tussen co-kanaalzenders

espacement minimal entre émetteurs fonctionnant dans le même canal


verhouding tussen maximum en minimum instelwaarde voor een gespecificeerde tijd

rapport d'ajustement d'une temporisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. § 1. Als de werknemer achtereenvolgens verschillende gebruikers bedient, en in de mate dat er, enerzijds, met meer dan twee uur ligt tussen het einde van de prestaties bij de ene en het begin van de prestaties bij de volgende en, anderzijds, de afstand méér dan één kilometer bedraagt, wordt de nodige verplaatsingstijd op een forfaitaire manier vergoed a rato van 0,09 EUR/km, met een minimum van 0,57 EUR per verplaatsing.

Art. 5. § 1. Lorsque le travailleur dessert plusieurs utilisateurs successivement, et pour autant, d'une part, qu'il ne s'écoule pas plus de deux heures entre la fin des prestations chez l'un et le début des prestations chez le suivant et, d'autre part, que la distance excède un kilomètre, le temps de déplacement nécessaire est indemnisé de façon forfaitaire à concurrence de 0,09 EUR/km, avec un minimum de 0,57 EUR par déplacement.


Art. 5. § 1. Als de werknemer achtereenvolgens verschillende gebruikers bedient, en in de mate dat er, enerzijds, niet meer dan twee uur ligt tussen het einde van de prestaties bij de ene en het begin van de prestaties bij de volgende en, anderzijds, de afstand méér dan één kilometer bedraagt, wordt de nodige verplaatsingstijd op een forfaitaire manier vergoed a rato van 0,09 EUR/km, met een minimum van 0,55 EUR per verplaatsing.

Art. 5. § 1. Lorsque le travailleur dessert plusieurs utilisateurs successivement, et pour autant, d'une part, qu'il ne s'écoule pas plus de deux heures entre la fin des prestations chez l'un et le début des prestations chez le suivant et, d'autre part, que la distance excède un kilomètre, le temps de déplacement nécessaire est indemnisé de façon forfaitaire à concurrence de 0,09 EUR/km, avec un minimum de 0,55 EUR par déplacement.


c. dat de ononderbroken prestatie per dag ligt tussen minimum 3 uur en maximum 9 uur.

c. que la prestation ininterrompue journalière se situe entre minimum 3 heures et maximum 9 heures.


De rechter moet een bedrag bepalen dat tussen een minimum en een maximum ligt.

Quant à l'appréciation du juge, elle doit s'exercer dans le cadre d'un minimum et d'un maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechter moet een bedrag bepalen dat tussen een minimum en een maximum ligt.

Quant à l'appréciation du juge, elle doit s'exercer dans le cadre d'un minimum et d'un maximum.


c) dat de ononderbroken prestatie per dag ligt tussen minimum 3 uur en maximum 9 uur.

c) que la prestation ininterrompue journalière se situe entre minimum 3 heures et maximum 9 heures.


De Commissie zorgt er evenwel voor dat het bedrag van de toewijzing voor geen enkele lidstaat lager ligt dan een passend minimum van tussen EUR 1 en 3 miljoen per jaar. Rekening houdend met de bevolkingsdichtheid, de milieu-uitgaven, de milieubehoeften en het absorptievermogen kan de Commissie een minimumtoewijzing voorstellen die niet hoger is dan EUR 3 miljoen.

Toutefois, la Commission veille à ce que la somme allouée à un État membre ne soit pas inférieure à une somme minimale appropriée comprise entre 1 et 3 millions d'EUR par an, en tenant compte de la densité de la population, des dépenses et des besoins dans le domaine de l'environnement ainsi que de la capacité d'absorption.


de opleidingsverstrekkers van categorie B, hetzij de verstrekkers van beroepsopleiding, alternerende opleiding, basisopleiding, alfabetisering, die krachtens de bepalingen van het decreet, sedert minstens drie jaar acties voerenop het vlak van de socio-professionele inschakeling in samenwerking met het Instituut. De acties zijn goedbevonden en geven voor de jongste drie jaar een jaarlijks gemiddelde dat ligt tussen minimum 24 000 enmaximum 48 000 gepresteerde opleidingsuren voor alle deelnemers;

les opérateurs de formation de catégorie B, soit les opérateurs de formation professionnelle, de formation en alternance, de formation de base, d'alphabétisation qui, conformément aux dispositions du décret, mènent depuis trois ans au moins des actions d'insertion socio-professionnelle en partenariat avec l'Institut, dont l'évaluation est jugée favorable et qui totalisent sur les trois dernières années, une moyenne annuelle comprise entre 24 000 heures minimum et 48 000 heures maximum de formation prestées pour l'ensemble de leurs participants :


3. veroordeelt het gebruik van iedere vorm van terrorisme die door Palestijnse extremisten tegen Israël wordt aangewend en benadrukt dat president Arafat alles moet doen wat in zijn macht ligt om een einde te maken aan het terrorisme, ook door paal en perk te stellen aan iedere extremistische haatcampagne tegen de joden en Israël, aangezien dit een essentiële stap is om ook al was het maar het vereiste minimum aan wederzijds vertrouwen tussen de beide partijen tot stand te ...[+++]

3. condamne le recours à toute forme de terrorisme par les extrémistes palestiniens contre Israël et souligne que le président Arafat doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre fin au terrorisme, notamment en mettant fin à toute campagne extrémiste de haine contre les Juifs et Israël car il s'agit d'une démarche essentielle pour que soit rétabli le climat minimum de confiance mutuelle entre les parties;


Ook hier bestaan grote verschillen tussen de lidstaten en ligt het aandeel van de bevolking dat onder dit minimum leeft, tussen de 8% en 23% [7].

Là aussi, les écarts entre les États membres sont notables, le pourcentage de population en-dessous de ce seuil variant entre 8% et 23% [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt tussen minimum' ->

Date index: 2025-06-05
w