Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «ligt precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierin ligt precies het verschil tussen arbeidsveiligheid ­ het feit dat een technische installatie veilig is ­ en veiligheid van werknemers, die een finaliteit weergeeft.

Il convient en effet de distinguer la sécurité du travail ­ c'est-à-dire la sécurité de l'installation technique ­ de la sécurité des travailleurs, qui est la finalité.


Het grote nadeel van een dergelijke lijst ligt precies in het limitatieve karakter ervan.

Le grand désavantage d'une telle liste est précisément son caractère limitatif.


Het evenwicht van het voorstel ligt precies in het feit dat men naar gelang van de omstandigheden kan oordelen of het opportun is de vennootschap dan wel de natuurlijke persoon te vervolgen.

L'équilibre de la proposition repose précisément sur la possibilité qui est donnée de juger, selon les circonstances, s'il est opportun de poursuivre la société ou la personne physique.


De minister kent deze analyse en deelt ze, maar het gevoelige punt ligt precies bij de controle.

Le ministre connaît cette analyse et la partage, mais le point sensible se situe précisément à ce niveau-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijke kritiek op de wet van 31 mei 1888 ligt precies in de onzekere besluitvorming en de vaagheid van de selectiecriteria die werden gehanteerd.

Une importante critique formulée à l'encontre de la loi du 31 mai 1888 porte précisément sur l'incertitude du processus décisionnel et le caractère vague des critères de sélection utilisés.


7) Het ligt voor de hand dat een gedetailleerde toelichting over hoe de informatie ter zake precies wordt aangewend bij de fraudebestrijding niet kan verschaft worden.

7) Il est évident qu'une explication détaillée sur la façon dont l'information en la matière est utilisée de façon précise dans la lutte contre la fraude ne peut être fournie.


44. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvest ...[+++]

44. demande aux États membres de réaliser une analyse d'impact social, qui mette elle-même l'accent sur une analyse reposant sur le genre et sur le ménage, dans le cadre de l'ensemble des politiques et programmes de logement, en prenant particulièrement en compte la disparité de genre dans les revenus et les ressources financières; souligne qu'en statistique, toutes les données doivent être ventilées par genre et par type de ménage et qu'un supplément de données est nécessaire pour déterminer de quelle manière exactement les politiques du logement peuvent soutenir les individus et les groupes en situation vulnérable, tels que les femmes ...[+++]


46. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvest ...[+++]

46. demande aux États membres de réaliser une analyse d'impact social, qui mette elle-même l'accent sur une analyse reposant sur le genre et sur le ménage, dans le cadre de l'ensemble des politiques et programmes de logement, en prenant particulièrement en compte la disparité de genre dans les revenus et les ressources financières; souligne qu'en statistique, toutes les données doivent être ventilées par genre et par type de ménage et qu'un supplément de données est nécessaire pour déterminer de quelle manière exactement les politiques du logement peuvent soutenir les individus et les groupes en situation vulnérable, tels que les femmes ...[+++]


De toekomst ligt precies in hetgeen u in uw vraag voorstelt, in het vinden van nieuwe manieren en nieuwe technologieën, dat wil zeggen in het ontwikkelen van schonere auto’s.

L’avenir est donc précisément comme votre question le suggère, c’est-à-dire trouver de nouveaux moyens et de nouvelles technologies, à savoir le développement de voitures plus propres.


En daar ligt precies de kern van het probleem, aangezien u hier vanavond, mijnheer de commissaris, over dit bedrag zult horen spreken in termen van betaling of billijke vergoeding.

Et c’est bien là le nœud du problème puisque ce soir, Monsieur le Commissaire, vous entendrez, au sujet de cette somme, parler soit de paiement, soit de juste compensation.




D'autres ont cherché : neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     ligt precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt precies' ->

Date index: 2025-11-05
w