Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «ligt het dagelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt

partie extracellulaire de la molécule


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière


productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dagelijks beheer van de waterweg is enkel te realiseren indien het bevoegdheidspakket homogeen bij de gewesten ligt.

La gestion quotidienne des voies hydrauliques ne peut être assurée que si un bloc de compétences homogène est attribué aux régions.


Aan de grondslag van al deze wettelijke maatregelen ligt de gedachte dat de controle het meest efficiënt is als wordt ingegrepen op het niveau van de middelen waarvan de belastingschuldenaar zich bedient in het kader van het dagelijks beheer van zijn bedrijf.

A la base de toutes ces mesures légales, il y a l'idée que le contrôle est d'autant plus efficace si l'on intervient au niveau des moyens dont le redevable de la TVA se sert dans le cadre de la gestion quotidienne de son entreprise.


Zonder vooruit te lopen op de noodzakelijke herziening van sommige regels of sommige begrippen, ligt het België na aan het hart dat de fundamentele beginselen die zijn uitgevaardigd door de vijf bestaande instrumenten van het internationaal ruimterecht erkend worden door het dagelijks groeiend aantal actoren op dat activiteitengebied.

Sans préjuger de la nécessité de revoir certaines règles ou certaines notions, la Belgique tient à ce que les principes fondamentaux édictés par les cinq instruments existants du droit international de l'Espace fassent l'objet d'une reconnaissance optimale par les acteurs chaque jour plus nombreux de ce domaine d'activités.


Het dagelijks beheer van de waterweg is enkel te realiseren indien het bevoegdheidspakket homogeen bij de gewesten ligt.

La gestion quotidienne des voies hydrauliques ne peut être assurée que si un bloc de compétences homogène est attribué aux régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het incident bracht deze keer de omgeving niet direct in gevaar, maar in het laboratorium dat gehuisvest is in een zeer ouderwetse structuur en in een straat vol met woningen en winkels ligt, wordt wel dagelijks geëxperimenteerd en gehandeld met gevaarlijke en ontplofbare vloeistoffen.

L'incident n'a, cette fois, pas mis directement en danger le voisinage mais on réalise quotidiennement des expériences et des traitements avec des liquides dangereux et explosifs dans ce laboratoire qui est situé dans une structure très archaïque et dans une rue pleines d'habitations et de commerces.


En als er één voorbeeld is dat laat zien dat de kwestie van de mensenrechten een integraal onderdeel moet zijn van ons internationale beleid en gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, dan is het Iran, omdat wat aan de Iraanse nucleaire dreiging ten grondslag ligt het dagelijks geweld is dat dit regime tegen Iraanse burgers uitoefent en daarom moeten we ons hiermee bezig houden.

De plus, l’Iran démontre de la façon la plus claire qui soit la nécessité d’intégrer la question des droits de l’homme à notre politique étrangère et de sécurité commune, parce la menace nucléaire posée par l’Iran repose sur les violences quotidiennes que le régime impose à ses citoyens et auxquelles nous devons accorder notre attention.


Er is synergie nodig bij de planning van de inspanningen op gebied van immigratie- en asielbeleid, tussen de lidstaten, die dagelijks bij de uitvoering van het beleid betrokken zijn, en tussen de VNHCV en de IOM, wier werkterrein op dit gebeid ligt en die de lidstaten bij terugkeeracties behulpzaam kunnen zijn.

Une synergie est nécessaire dans la planification des efforts déployés dans le domaine de l'immigration et de l'asile entre les États membres qui participent chaque jour à la mise en œuvre de la politique, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés et l'Organisation internationale pour les migrations, qui exercent leurs activités dans ce domaine et peuvent venir en aide aux États membres dans leurs actions en matière de retour.


28. is van mening dat de doeltreffende uitvoering van het mededingingsbeleid een essentieel instrument vormt om een efficiënte structuur van de markt te bereiken die in het voordeel van de consumenten werkt en die een positief en aanzienlijk effect op het dagelijks leven van consumenten heeft; wenst te benadrukken dat het door de grotere mate van integratie van de interne markt als geheel soms meer voor de hand ligt om de mededingingssituatie op de gehele interne markt te ...[+++]

28. considère que l'application effective de la politique de concurrence est capitale pour obtenir une structure de marché efficace, qui fonctionne dans l'intérêt des consommateurs et qui ait un impact positif et significatif sur leur vie quotidienne; tient à souligner qu'une intégration plus étroite du marché intérieur fait parfois qu'il est plus naturel d'analyser l'état de la concurrence sur le marché intérieur dans son ensemble plutôt que sur différents marchés sectoriels; demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices plus claires sur sa définition du marché dans de tels cas;


H. overwegende dat volgens sommige ramingen het aantal doden in Darfur op 300.000 ligt en dat dagelijks 10.000 mensen sterven als gevolg van geweld, ondervoeding en ziekte en voorts overwegende dat in Darfur nog altijd 1,65 miljoen mensen ontheemd zijn, en dat een aantal van hen volgens berichten wordt gedwongen naar huis terug te keren,

H. considérant que, selon certaines estimations, le nombre de morts au Darfour s'élève à 300 000 , 10 000 personnes décédant chaque mois des conséquences de la violence, y compris la malnutrition et les maladies; que 1,65 million de personnes demeurent déplacées au Darfour, des informations faisant état d'un retour forcé de certaines d'entre elles vers leur lieu d'origine,


19. is van mening dat een effectieve toepassing van het mededingingsbeleid een wezenlijk instrument is bij het bewerkstelligen van een efficiënte marktstructuur in het belang van de consumenten en een positieve en ingrijpende invloed heeft op hun dagelijks leven; benadrukt dat het door de grotere mate van integratie van de interne markt soms meer voor de hand ligt om de stand van zaken met betrekking tot de mededinging op de gehele interne markt te analyseren dan op de verschillende deelmarkten (zoals bij verschillende recente fusieb ...[+++]

19. estime que l'application effective de la politique de concurrence constitue un outil essentiel pour réaliser une structure de marché efficiente qui fonctionne dans l'intérêt des consommateurs et qui a un impact positif et important sur leur vie de tous les jours; souhaite souligner que l'intégration plus forte du marché intérieur rend parfois plus naturel d'analyser la situation de la concurrence sur l'ensemble du marché intérieur plutôt que sur différents sous-marchés (comme cela a été le cas dans plusieurs décisions récentes en matière de concentrations) et demande à la Commission de présenter des orientations plus claires en ce q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt het dagelijks' ->

Date index: 2021-02-09
w