Zo evenwel de wederopbouwprijs, de wedersamenstellingsprijs of de verv
angingswaarde lager ligt dan de vergoeding voor het beschadigde
goed, berekend in nieuwwaarde* op de dag van het schadegeval is de ver
goeding minstens gelijk aan deze wederopbouw-, wedersamenstellings- of vervangingswaarde verhoogd met 80 % van het verschil tussen de oorspronkelijk voorziene ver
goeding en deze wederopbouw-, wedersamenstellings- of vervangingswaarde verminderd met het slijtagepercentage van het beschadigde
goed en met de taksen en rechten die zouden
...[+++]verschuldigd zijn op dit verschil na aftrek van de slijtage*;
Toutefois, si le prix de reconstruction, de reconstitution ou la valeur de remplacement est inférieur à l'indemnité pour le bien sinistré calculée en valeur à neuf* au jour du sinistre, l'indemnité est au moins égale à cette valeur de reconstruction, de reconstitution ou de remplacement majorée de 80 % de la différence entre l'indemnité initialement prévue et cette valeur de reconstruction, de reconstitution ou de remplacement déduction faite du pourcentage de vétusté* du bien sinistré et des taxes et droits qui seraient redevables sur cette différence, vétusté* déduite ;