Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De waren- of dienstmerken ».

Traduction de «ligt dezelfde vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Een tweede vraag betreft de toelichting, waarin er gesproken wordt over een wetsontwerp dat wordt besproken in de Kamercommissie : ligt deze in dezelfde lijn of bestaan er verschillen ?

Elle pose une seconde question concernant les développements, qui parlent d'un projet de loi discuté en commission de la Chambre: la proposition s'inscrit-elle dans le même cadre ou existe-t-il des différences ?


Een tweede vraag betreft de toelichting, waarin er gesproken wordt over een wetsontwerp dat wordt besproken in de Kamercommissie : ligt deze in dezelfde lijn of bestaan er verschillen ?

Elle pose une seconde question concernant les développements, qui parlent d'un projet de loi discuté en commission de la Chambre: la proposition s'inscrit-elle dans le même cadre ou existe-t-il des différences ?


Ik vraag de commissaris of wij wat dat betreft geen aanvullend beleid kunnen voeren dat in dezelfde lijn ligt.

Je demanderais au Commissaire si nous pouvons mener une politique complémentaire à cet égard qui suive les mêmes lignes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is of er een Europese meerwaarde in samenwerking ligt, en het antwoord op die vraag is ja, omdat de uitdagingen waar wij mee geconfronteerd worden, dezelfde zijn.

La question consiste à savoir si la coopération entraîne une valeur ajoutée pour l’Europe et la réponse est oui, car nous affrontons des défis communs.


Uit de feiten van de zaak en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het arrest nr. 2/2002 van het Hof van 9 januari 2002 ten grondslag ligt aan de aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag; in dat arrest heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 96 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het bepaalt dat artikel 95 van dezelfde wet niet ...[+++]

Il ressort des faits de la cause et de la motivation de la décision de renvoi que la question préjudicielle dont la Cour est saisie a pour origine l'arrêt n 2/2002 rendu par la Cour le 9 janvier 2002, par lequel elle a dit pour droit que l'article 96 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que l'article 95 de cette même loi ne s'applique pas « aux actes de contrefaçon qui sont sanctionnés par les lois sur [.] les marques de produits ou services ».


Wat de erelonen betreft, die aan deze advocaten worden uitgekeerd, ligt de informatie zoals opgenomen in de bijlage onder het antwoord op subvraag 2, om dezelfde redenen als het antwoord op de eerste vraag eveneens ter inzage bij de griffie van de Senaat.

En ce qui concerne les honoraires versés à ces avocats, les informations comme elles sont reprises dans la réponse à la sous-question 2 en annexe, peuvent pour les mêmes raisons que la réponse à la première question être consultées au greffe du Sénat.


- Uiteraard wil ik niet dat politieke uitspraken het gerechtelijk onderzoek doorkruisen, maar vandaag ligt dezelfde vraag voor als twee jaar geleden toen die organisatie medeaanstoker was van rellen te Borgerhout, namelijk of het geen onderzoek verdient om uit te maken of een democratie zich niet met wettelijke maatregelen kan beveiligen tegen organisaties die dat soort oproepen doen.

- Je ne veux effectivement pas que des propos politiques fassent obstacle à une enquête judiciaire. La même question s'est posée voici deux ans quand cette organisation fut co-instigatrice de troubles à Borgerhout : une enquête ne s'impose-t-elle pas pour déterminer si une démocratie ne peut se protéger en prenant des mesures légales à l'encontre d'organisations qui lancent de tels appels ?


3. a) Indien uw antwoord in dezelfde lijn ligt als dat van uw voorganger de heer Tobback op de vraag van parlementslid Herman Lauwers, wat is dan de te volgen procedure voor de jeugdbewegingen die een makelaar hebben die voet bij stuk houdt? b) Kunnen jeugdbewegingen die tot nu toe premies dienaangaande hebben betaald, die terugvorderen van de verzekeringsmakelaar?

3. a) Si votre réponse est conforme à celle fournie par votre prédécesseur, M. Tobback, à la question du parlementaire Herman Lauwers, quelle procédure les mouvements de jeunesse dont le courtier campe sur ses positions doivent-ils suivre? b) Les mouvements de jeunesse qui, à ce jour, ont versé des primes dans le cadre de cette assurance peuvent-ils obtenir que leur courtier les leur rembourse?


3. a) Indien uw antwoord in dezelfde lijn ligt als dat van uw voorganger de heer Tobback op de vraag van parlementslid Herman Lauwers, wat is dan de te volgen procedure voor de jeugdbewegingen die een makelaar hebben die voet bij stek houdt? b) Kunnen jeugdbewegingen die tot nu toe premies dienaangaande hebben betaald die terugvorderen van de verzekeringsmakelaar?

3. a) Si votre réponse est conforme à celle fournie par votre prédécesseur, M. Tobback, à la question du parlementaire Herman Lauwers, quelle procédure les mouvements de jeunesse dont le courtier campe sur ses positions doivent-ils suivre? b) Les mouvements de jeunesse qui, à ce jour, ont versé des primes dans le cadre de cette assurance peuvent-ils obtenir que leur courtier les leur rembourse?




D'autres ont cherché : ligt dezelfde vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt dezelfde vraag' ->

Date index: 2022-01-21
w