Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligt de werkelijke bezettingsgraad echter " (Nederlands → Frans) :

Gezien de complexiteit van het fenomeen zijn er echter goede redenen om aan te nemen dat het werkelijke aantal slachtoffers in de EU aanzienlijk hoger ligt.

Toutefois, étant donné la complexité du phénomène, il y a tout lieu de penser que le nombre réel de victimes de la traite des êtres humains dans l’Union européenne est en effet nettement plus élevé.


De bezettingsgraad die tijdens de beoordelingsperiode door de bedrijfstak van de Unie werd gerealiseerd, ligt echter ver onder de bezettingsgraad van boven de 90 % die wordt gezien als haalbaar met een op de lange termijn houdbaar productieniveau.

Cependant, le taux d'utilisation des capacités atteint par l'industrie de l'Union au cours de la période considérée est largement inférieur au taux d'utilisation des capacités supérieur à 90 %, jugé réaliste en présence d'un niveau de production soutenable à long terme.


Ligt de werkelijke bezettingsgraad echter hoger dan 80 %, dan wordt het verschil met een bezettingsgraad van 80 % achteraf teruggevorderd van het ziekenhuis.

Si le taux d'occupation effectif se situe au-dessus de 80 %, la différence avec un taux d'occupation de 80 % est réclamée à l'hôpital.


Dit geeft echter enkel een indicatie van het werkelijke totale aantal illegalen in ons land, dat waarschijnlijk nog veel hoger ligt.

Ces chiffres ne fournissent toutefois qu'une indication du nombre total réel d'illégaux séjournant dans notre pays, qui est probablement beaucoup plus élevé, parce que ces personnes sont généralement repérées fortuitement.


Ik denk echter dat de grootste uitdaging voor de nieuwe Dienst niet zozeer in de samenstelling ligt als wel in de inhoud: als wij willen dat de leden van de EDEO werkelijk Europees zijn, zullen wij hun een werkelijk Europees buitenlands beleid moeten geven om uit te voeren.

Je pense pourtant que la principale difficulté qui attend ce nouveau service ne concerne pas sa composition, mais sa substance: si nous voulons que les membres du SEAE soient réellement européens, nous devrons leur donner une véritable politique européenne à mettre en œuvre.


2. betreurt echter dat de "Small Business Act" (SBA) geen juridisch bindend instrument is; is van mening dat het werkelijk vernieuwende element van de SBA ligt in de intentie om het principe "denk eerst klein" in het centrum van ieder beleid van de Gemeenschap te plaatsen; verzoekt de Raad en de Commissie zich aan te sluiten bij het streven van het Parlement dit principe als bindende regel in te stellen in een nog nader vast te stellen vorm, om ervoor te zorgen dat het i ...[+++]

2. regrette néanmoins que le "Small Business Act" (SBA) ne soit pas un instrument juridiquement contraignant; estime que son aspect véritablement novateur réside dans l'intention de placer le principe "Think small first" au cœur des politiques communautaires; invite le Conseil et la Commission à rejoindre le Parlement dans ses efforts visant à rendre ce principe contraignant sous une forme qui reste à déterminer, afin de garantir qu'il sera correctement appliqué dans toute la législation communautaire à venir;


2. betreurt echter dat de "Small Business Act" (SBA) geen juridisch bindend instrument is; is van mening dat het werkelijk vernieuwende element van de SBA ligt in de intentie om het principe "Denk eerst klein" in het centrum van ieder beleid van de Gemeenschap te plaatsen; verzoekt de Raad en de Commissie zich aan te sluiten bij het streven van het Parlement dit principe als bindende regel in te stellen in een nog nader vast te stellen vorm, om ervoor te zorgen dat het i ...[+++]

2. regrette néanmoins que le "Small Business Act" (SBA) ne soit pas un instrument juridiquement contraignant; estime que son aspect véritablement novateur réside dans l'intention de placer le principe du "Think small first" au cœur des politiques communautaires; invite le Conseil et la Commission à rejoindre le Parlement dans ses efforts visant à rendre ce principe contraignant sous une forme qui reste à déterminer, afin de garantir qu'il sera correctement appliqué dans toute la législation communautaire à venir;


a) een wijziging van de rentevoeten met 0,50 % of met een veelvoud van 0,50 % treedt in werking op 1 januari of 1 juli, indien op 15 december dan wel 15 juni de werkelijke gemiddelde bruto-opbrengst van de OLO's op 10 jaar dat door het rentenfonds berekend wordt tussen 0,50 % of een veelvoud van 0,50 %, hoger of lager ligt dan de basisrentevoet die vastgesteld is op 6,75 %; die wijziging wordt echter enkel doorgevoerd indien het g ...[+++]

a) une modification des taux de 0,50 % ou d'un multiple de 0,50 % entre en vigueur le 1 janvier ou le 1 juillet, si le 15 décembre ou le 15 juin, le taux de rendement réel moyen brut de l'OLO 10 ans, calculé par le Fonds des Rentes, se situe 0,50 % ou un multiple de 0,50 % plus haut ou plus bas que le taux de référence fixé à 6,75 %; toutefois cette modification n'intervient que si la moyenne des rendements quotidiens des OLO's 10 ans pendant les trois mois précédant ces dates, s'écarte du taux de référence de 0,50 % ou d'un multiple de 0,50 %;


Overwegende echter dat de heffingen niet met dit extra-bedrag worden verhoogd ten opzichte van de derde landen die bereid en in staat zijn te waarborgen , dat bij invoer uit hun gebied de werkelijke prijs niet beneden de sluisprijs ligt en dat iedere verlegging van het handelsverkeer wordt vermeden ;

considérant que les prélèvements ne sont toutefois pas augmentés de ce montant supplémentaire à l'égard des pays tiers qui sont disposés à garantir, et sont en mesure de le faire, qu'à l'importation en provenance de leur territoire le prix appliqué ne sera pas inférieur au prix d'écluse et que tout détournement de trafic sera évité;


Uit de gegevens over de hotels en eetgelegenheden stricto sensu in de eerste drie kwartalen van 2010 blijkt de verhouding echter veeleer 56/44 te bedragen, wat impliceert dat de werkelijke kostprijs van de maatregel lager ligt dan aanvankelijk geschat.

Cependant, d'après les données sur les hôtels et les restaurants au sens strict durant les trois premiers trimestres de 2010, on voit que ce rapport est plutôt de 56/44, ce qui implique que le coût réel de la mesure est inférieur à l'estimation initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt de werkelijke bezettingsgraad echter' ->

Date index: 2022-12-07
w