Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liggen zoals bekend vele mogelijke " (Nederlands → Frans) :

Er liggen zoals bekend vele mogelijke alternatieve oplossingen op tafel.

Nous savons tous qu’il y a beaucoup d’alternatives possibles sur la table.


Het is u bekend dat België één van de Europese landen is waar de kosten van de inning van de belasting het hoogst liggen, zoals ook te lezen staat in een OESO-rapport uit 2011.

Vous n'êtes pas sans ignorer que le coût de la collecte des taxes en Belgique est l'un des plus élevé d'Europe comme le signale un rapport de l'OCDE en 2011.


Ter gelegenheid van de recente informele vergadering van de EU Ministers voor handel heb ik er, net zoals vele andere lidstaten, op aangedrongen dat de Commissie haar voorstel zo snel mogelijk publiek maakt.

En effet, à l'occasion de la récente réunion informelle des ministres du commerce au niveau européen, j'ai demandé à la Commission, à l'instar d'autres États membres, de rendre au plus vite sa proposition publique afin de pouvoir en examiner les détails.


22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 ap ...[+++]

22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril ...[+++]


Dat fenomeen was sinds vele jaren al bekend in landen zoals Tunesië, maar het grijpt nu ook steeds meer om zich heen in Europese landen, waaronder België. 1. Wat is het aantal Belgische onderdanen die sinds 2013 naar Syrië zijn vertrokken?

Ce phénomène était déjà bien connu depuis de nombreuses années comme en Tunisie mais il gagne de plus en plus les pays européens dont la Belgique. 1. Disposez-vous du nombre de ressortissantes belges qui sont allées en Syrie depuis 2013?


Zoals bekend wordt de handelswetgeving vastgesteld door de Europese Unie en niet door de lidstaten. Met het Verdrag van Lissabon en de medebeslissing heeft het Europees Parlement samen met de Raad het recht en de plicht de vele knelpunten en problemen op dit voor de economie maar ook voor de Europese politiek zo belangrijke gebied, de internationale handel, te bespreken en op te lossen.

Comme on le sait, en matière commerciale c'est à l'Union européenne, et non aux États membres, qu'il incombe de légiférer; et depuis le traité de Lisbonne, le Parlement européen a le droit/le devoir de trancher et résoudre, en codécision avec le Conseil, les nombreux nœuds et problèmes de ce secteur, le commerce international, vital non seulement pour l'économie mais aussi pour la politique européenne.


De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat ...[+++]

La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble des acteurs concernés et les entités fédérées.


Behalve voor jongeren moet de communautaire subsidie van ten hoogste 80% van de totale kosten ook voor vrouwen gelden om hun deelname aan te moedigen en te vergemakkelijken, die zoals bekend is in alle landen om vele en diverse redenen ondermaats blijft.

Au-delà des jeunes et des femmes, il convient que la subvention communautaire d'un montant maximal de 80% du coût total soit d'application, afin d'encourager et de faciliter leur participation, laquelle est notoirement insuffisante dans tous les pays, et ce pour des raisons nombreuses et variées.


Zoals bekend is het Europese bedrijfsleven gedurende vele jaren in staat gebleken correcte keuringen uit te voeren voor dergelijke apparatuur, met inbegrip van de apparatuur die valt onder klasse 2 van de ADR-richtlijn, met behulp van instanties van type B of zelfs type C, die deel uitmaakten van de consumentensector.

On sait que pendant de nombreuses années, l'industrie européenne a été en mesure de mener à bien des contrôles corrects concernant ces équipements, y compris pour la classe 2 de l'ADR, au travers d'organismes de type B, voire même C, concernant le secteur des usagers.


Zoals bekend maakte de eerdere wetgeving het lidstaten moeilijk om naar behoren rekening te houden met de vele problemen van sociale en economische aard die de perifere buitenwijken van de grote Europese steden teisteren.

On sait en effet que la réglementation précédente ne permettait pas aux États membres de tenir pleinement compte des nombreux problèmes d'ordre social et économique dont souffre la périphérie des grandes villes européennes.




Anderen hebben gezocht naar : liggen zoals bekend vele mogelijke     hoogst liggen     hoogst liggen zoals     bekend     net zoals     net zoals vele     snel mogelijk     gebracht en     zoals     sociale zaken     sociale zaken gelet     bekend in landen     landen zoals     jaren al bekend     sinds vele     lossen     zoals bekend     plicht de vele     hoewel ik     geheven op vele     hongarije mogelijk     alle landen     landen om vele     bedrijfsleven gedurende vele     voeren voor dergelijke     vele     lidstaten moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen zoals bekend vele mogelijke' ->

Date index: 2022-10-14
w