Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liggen en kon in grote lijnen consensus " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds was het bezoekrecht een gunstiger lot beschoren, en de grondslagen waarop de effectieve naleving moet worden gefundeerd, lijken vast te liggen, althans in hun grote lijnen, in de context van artikel 21.

Par contre, le droit de visite a eu un sort plus favorable et les bases sur lesquelles doit se construire son respect effectif apparaissent fixées, au moins dans leurs grandes lignes, dans le contexte de l'article 21.


Anderzijds was het bezoekrecht een gunstiger lot beschoren, en de grondslagen waarop de effectieve naleving moet worden gefundeerd, lijken vast te liggen, althans in hun grote lijnen, in de context van artikel 21.

Par contre, le droit de visite a eu un sort plus favorable et les bases sur lesquelles doit se construire son respect effectif apparaissent fixées, au moins dans leurs grandes lignes, dans le contexte de l'article 21.


Om deze doelstellingen te bereiken is uit de discussies van de voorbije decennia een vrij grote consensus gegroeid rond de te hanteren methodes : 1. Schaalvergroting In grote lijnen is de territoriale structuur van de rechtbanken nog altijd dezelfde als bij het ontstaan van België in 1830, in de filosofie dat de hoofdplaats van overal binnen één dag te paard bereikbaar moest zijn ...[+++]

Afin d'atteindre ces objectifs, un consensus assez large s'est dégagé des discussions des dernières décennies concernant les méthodes à employer : 1. Elargissement d'échelle Dans les grandes lignes, la structure territoriale des tribunaux est toujours la même que celle qui était en place à la naissance de la Belgique en 1830, la philosophie étant que le chef-lieu devait pouvoir être accessible de partout en un jour (35 à 50 km).


Op de vraag van een lid waar de verschillen liggen in de benadering van de twee organisaties, antwoordt de heer Vermeylen dat wat de omschrijving van het probleem betreft zoals die door de heer Roex werd gegeven, de organisaties het in grote lijnen met elkaar eens zijn.

Lorsqu'un membre souhaite savoir où se situent les différences au niveau de l'approche des deux organisations, M. Vermeylen répond que pour ce qui est de la description de la problématique, les deux organisations sont, dans les grandes lignes, sur la même longueur d'onde.


Op de vraag van een lid waar de verschillen liggen in de benadering van de twee organisaties, antwoordt de heer Vermeylen dat wat de omschrijving van het probleem betreft zoals die door de heer Roex werd gegeven, de organisaties het in grote lijnen met elkaar eens zijn.

Lorsqu'un membre souhaite savoir où se situent les différences au niveau de l'approche des deux organisations, M. Vermeylen répond que pour ce qui est de la description de la problématique, les deux organisations sont, dans les grandes lignes, sur la même longueur d'onde.


Bij alle drie de schriftelijke vragen kon ze mij in januari 2012 slechts een zeer summier en in grote lijnen gelijkaardig antwoord geven.

La ministre a, en janvier 2012, donné une réponse sommaire et assez similaire aux trois questions.


is ingenomen met de mededeling over de tweede strategische toetsing van het energiebeleid, en met name met de voorstellen met betrekking tot het extern energiebeleid die in grote lijnen overeenkomen met bovengenoemde resolutie van 26 september 2007; betreurt het gebrek aan gedetailleerde voorstellen en onderstreept nogmaals dat de inspanningen van de Europese Unie om een coherent en effectief gemeenschappelijk extern energiebeleid te ontwikkelen, verder moeten worden opgevoerd, waarbij opnieuw het accent moet liggen op energieproducere ...[+++]

salue la communication sur la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique, et notamment ses propositions en matière de politique énergétique extérieure, qui rejoignent dans l'ensemble la résolution du 26 septembre 2007 précitée; exprime sa déception face au manque de propositions détaillées et souligne une fois encore la nécessité d'intensifier les efforts de l'Union tendant à développer une politique extérieure européenne commune cohérente et efficace en matière d'énergie et davantage axée sur les pays producteurs d'énergie;


Uit de besprekingen kwam naar voren dat de lidstaten het in grote lijnen eens zijn met de conclusies in het OPC-verslag. De Commissiediensten hebben nota genomen van het feit dat de overgrote meerderheid van de lidstaten zich kon vinden in de aanbeveling van het CEIOPS om de IBPV-richtlijn vooralsnog niet te wijzigen[3].

Ces discussions ont montré que les États membres étaient largement d'accord avec les conclusions du rapport du CPP, et les services de la Commission ont pris note du fait que la grande majorité des États membres approuvait la recommandation du CECAPP de ne pas envisager de révision législative de la directive IRP à ce stade[3].


- meestal strekte de evaluatie zich ook uit tot de operationele programma's, zodat de coherentie kon worden nagegaan tussen de grote lijnen van de plannen en de in de programma's opgenomen prioriteiten.

- En général, la démarche d'évaluation a été également suivie au niveau des programmes opérationnels, ce qui a permis de vérifier la cohérence entre les orientations des plans et les priorités retenues au niveau des programmes.


De beheers- en controlesystemen liggen in grote lijnen vast, maar over veel organisatorische elementen ervan moet nog worden beslist.

Les grandes lignes des systèmes de gestion et de contrôle ont été définies, mais beaucoup d'éléments d'organisation doivent encore être décidés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen en kon in grote lijnen consensus' ->

Date index: 2025-03-02
w