Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligdagprijs " (Nederlands → Frans) :

« - de prestaties van verpleegkundigen die worden verricht in het ziekenhuis zijn vervat in de algemene ligdagprijs; het is om praktische redenen onmogelijk om de prestaties van de verpleegkundigen uit de algemene ligdagprijs te lichten en als dusdanig vrij te stellen; de prestaties van de verpleegkundigen vormen met andere woorden een onderdeel van de ziekenhuisverpleging en de medische verzorging die in voorkomend geval voor de totale prijs zal worden belast;

« - les prestations des infirmiers qui sont effectuées dans un établissement hospitalier sont comprises dans le prix normal de la journée d'hospitalisation; c'est impossible pour des raisons pratiques d'extraire du prix de la journée d'hospitalisation les prestations des infirmiers; en d'autres termes, les prestations des infirmiers constituent un élément de l'hospitalisation et des soins médicaux qui seront dans le cas présent taxés sur le prix total;


1. Waarom is de logopedist in het forfait vervat en wordt de inclusie in de ligdagprijs niet doorgetrokken naar alle afdelingen (zoals nu al het geval is voor G- en SP-diensten)?

1. Pourquoi la prestation du logopédiste est-elle incluse dans le forfait et son intégration dans le prix de la journée d'hospitalisation ne s'étend-elle pas à tous les services (comme c'est déjà le cas actuellement pour les services G et Sp)?


Op een G- of SP-dienst is er geen forfait maar is logopedie in de ligdagprijs inbegrepen, hetgeen afdelingen toelaat om de inzet van paramedisch personeel af te stemmen op de noden, bijvoorbeeld hogere inzet van logopedie op SP neurologie dan op SP palliatieve, bijvoorbeeld.

Le forfait n'est pas d'application dans les services G ou Sp, mais la logopédie est incluse dans le prix de la journée d'hospitalisation, ce qui permet aux services d'adapter le déploiement des prestataires de soins paramédicaux aux besoins en mettant par exemple davantage de logopédistes en Sp neurologie qu'en Sp soins palliatifs.


5. De globale kostprijs van de behandeling van verslaafden aan illegale drugs, alcohol en medicatie wordt geschat op basis van de opnameduur (in dagen) in een ziekenhuis en de ligdagprijs van een ziekenhuis. Dit afhankelijk van het type instelling (algemeen ziekenhuis, psychiatrisch ziekenhuis, psychiatrisch verzorgingstehuis of initiatieven beschut wonen).

5. Une estimation des dépenses liées aux hospitalisations pour usage de drogues illicites, d'alcool et de médications est réalisée sur base du nombre de journées d'hospitalisation et du prix journalier d'un jour d'hospitalisation suivant le type d'institution (hôpital général, service psychiatrique d'un hôpital général, hôpital psychiatrique, maison de soins psychiatriques et initiatives d'habitation protégée).


De tussenkomst in de ligdagprijs, onderdeel van voormeld bedrag, kan maximum 125 EUR per ligdag (remgeld inbegrepen) bedragen.

L'intervention dans le coût de la chambre par jour d'hospitalisation est limitée à 125 EUR (ticket modérateur inclus).


1° de vereniging zonder winstoogmerk kan over de beslissingen aangaande de vaststelling van de criteria voor het opnamebeleid en de bepaling van de ligdagprijs alleen geldig beraadslagen en beslissen als twee derde van de deelgenoten aanwezig is, waaronder alle deelnemende openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

1° l'association sans but lucratif ne peut délibérer et décider valablement sur les décisions concernant la fixation des critères pour la politique d'admission et la détermination du prix de journée que si deux tiers des associés sont présents, entres autres tous les centres publics d'aide sociale participants.


Volgens de Ministerraad is het onjuist te beweren dat de ziekteverzekering in de toekomst ertoe zal worden gebracht nog meer bij te dragen in de financiering van de ziekenhuizen om het gedeelte van de algemene exploitatiekosten te financieren dat voortvloeit uit de stijging van het aantal patiënten die geneesmiddelen verstrekt kunnen krijgen via de ziekenhuisapotheek, want wat forfaitair is geïntegreerd in een gedeelte van de ligdagprijs (B5), is de winstmarge op de terugbetaalbare specialiteiten die aan de ziekenhuispatiënten worden verstrekt.

Selon le Conseil des ministres, il est erroné de prétendre que l'assurance maladie va dans l'avenir être amenée à intervenir davantage dans le financement des hôpitaux pour financer la partie des frais généraux d'exploitation consécutive à l'augmentation du nombre de patients autorisés à se voir délivrer des médicaments dans la pharmacie hospitalière, car ce qui a été intégré forfaitairement dans une partie du prix de journée (B5), c'est la marge bénéficiaire sur les spécialités remboursables délivrées aux patients hospitalisés.


De eerstgenoemden zijn verplicht in hun prijzen al hun kosten te verrekenen terwijl de ziekenhuisapothekers dat slechts gedeeltelijk doen : via de begroting voor de financiering van de ligdagprijs dragen het RIZIV en Volksgezondheid immers forfaitair bij in de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuisapotheek, op grond van punten die rekening houden met het activiteitsniveau van het ziekenhuis.

Les premiers sont contraints de répercuter dans leurs prix tous leurs frais alors que les seconds ne le font que partiellement : par le biais du budget de financement du prix de journée, l'INAMI et la Santé publique interviennent en effet forfaitairement dans les frais de fonctionnement de la pharmacie hospitalière, en fonction de points tenant compte du niveau d'activité de l'hôpital.


Dat systeem van winstmarges mag niet worden verward met het systeem dat wordt toegepast voor de terugbetaalde geneesmiddelen die door de ziekenhuisapotheek aan de opgenomen patiënten worden verstrekt; in dat geval werden de winstmarges afgeschaft en forfaitair geïntegreerd in een gedeelte van de ligdagprijs (deel B5 van de begroting voor de financiering van de dagprijs).

Il convient de ne pas mélanger ce système de marges bénéficiaires avec le système appliqué aux médicaments remboursés délivrés par la pharmacie hospitalière aux patients hospitalisés; dans ce cas, les marges bénéficiaires ont été supprimées et intégrées forfaitairement dans une partie du prix de journée (partie B5 du budget du financement du prix de journée).


Aanvullend op het antwoord gegeven op vraag nr. 562 van 15 juli 1998 van de heer Cuyt betreffende de ligdagprijs, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat tot en met 1990, het bedrag van de verdiende erelonen van de verloskundigen afgetrokken werd van de wedde van de verloskundigen die in aanmerking genomen werd voor de berekening van de ligdagprijs (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 148, blz. 20244.) Er was dus geen dubbele subsidiëring.

Complémentairement à la réponse qui a été faite à la question no 562 du 15 juillet 1998 de M. Cuyt et en ce qui concerne plus particulièrement le prix de la journée d'hospitalisation, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, jusqu'en 1990 inclus, était déduit du salaire des accoucheuses pris en considération pour le calcul du prix de journée d'hospitalisation, le montant des honoraires promérités par ces accoucheuses (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 148, p. 20244.) Il n'y avait donc pas de double subsidiation.




Anderen hebben gezocht naar : algemene ligdagprijs     ligdagprijs     betreffende de ligdagprijs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligdagprijs' ->

Date index: 2021-07-11
w