Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Categorieën liften
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Liftmonteur
Lifttechnicus
Modernisatie van liften
Onderhoud van liften
Onderhoudsmedewerker liften
Servicetechnicus liften
Soorten liften
Typen liften
Veiligheid van gebouwen

Vertaling van "liften in gebouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
categorieën liften | soorten liften | typen liften

types d’ascenseurs


lifttechnicus | servicetechnicus liften | liftmonteur | onderhoudsmedewerker liften

installatrice d’ascenseurs | monteur d’ascenseurs | monteur d’ascenseurs/monteuse d’ascenseurs | monteuse d’ascenseurs


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1. Dit besluit is van toepassing op vast opgestelde liften in gebouwen en bouwwerken die bestemd zijn voor vervoer van: 1° personen; 2° personen en goederen; 3° alleen goederen indien de drager toegankelijk is, dat wil zeggen dat een persoon deze zonder probleem kan betreden, en dat deze uitgerust is met bedieningsapparatuur in de drager of binnen het bereik van een persoon in de drager.

Art. 3. § 1. Le présent arrêté s'applique aux ascenseurs qui desservent de manière permanente les bâtiments et constructions et sont destinés au transport : 1° de personnes; 2° de personnes et d'objets; 3° d'objets uniquement si l'habitacle est accessible, c'est-à-dire si une personne peut y pénétrer sans difficulté, et s'il est équipé d'éléments de commande situés à l'intérieur de l'habitacle ou à la portée d'une personne se trouvant à l'intérieur de l'habitacle.


De richtlijn is van toepassing op vast opgestelde liften in gebouwen en bouwwerken die bedoeld zijn voor het vervoer van mensen en goederen.

Elle s’applique aux ascenseurs qui desservent de manière permanente les bâtiments et les constructions et qui sont destinés au transport de personnes et d’objets.


1. Deze richtlijn is van toepassing op vast opgestelde liften in gebouwen en bouwwerken die bestemd zijn voor vervoer van:

1. La présente directive s’applique aux ascenseurs qui desservent de manière permanente les bâtiments et constructions et sont destinés au transport:


De richtlijn is van toepassing op vast opgestelde liften in gebouwen en bouwwerken die bedoeld zijn voor het vervoer van mensen en goederen.

Elle s’applique aux ascenseurs qui desservent de manière permanente les bâtiments et les constructions et qui sont destinés au transport de personnes et d’objets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) In het gebouw Wetstraat 51 werden er een reeks maatregelen genomen in de loop van de jaren 2014 en 2015 om de zichtbaarheid voor slechtzienden te verbeteren, dit door het aanbrengen van lichtgevende strepen en zwart-gele stroken op ingangen van liften, trappen, deuren enz. Gebouw Selor en OFO: Er zijn geen specifieke werken voorzien, behalve deze die reeds werden voorzien door de Regie der Gebouwen. b) Gebouw Wetstraat 51 De ...[+++]

2. a) En ce qui concerne le bâtiment rue de la Loi 51, une série de mesures ont été prises dans le courant des années 2014 et 2015 afin d'améliorer la visibilité pour les malvoyants et ce, en apposant des lignes phosphorescentes et des bandes noires et jaunes aux entrées des ascenseurs, aux escaliers, aux portes, etc. Bâtiment Selor et IFA: Des travaux spécifiques n'ont pas été prévus, à l'exception de ceux déjà envisagés par la Régie des Bâtiments. b) Bâtiment rue de la Loi 51 Le coût total s'élevait à moins de 1000 euros.


De verschillende musea die ressorteren onder de KMSKB hebben er in het bijzonder voor gezorgd om samen met de technische diensten, de bewakingsdiensten en het Educateam (Museum op Maat) de toegankelijkheid van hun gebouwen en hun collecties voor personen met een beperking te verbeteren (liften, voor rolstoelen aangepaste ruimtes, ergonomische uitstalkasten, automatische draaideuren, betere bewegwijzering enzovoort). In het Magrittemuseum, een gedeelte van het Museum voor Oude Kunst en vooral in het Fin-de-Sièclemuseum (geaudit door de ...[+++]

Les différents musées relevant des MRBAB ont particulièrement veillé, en collaboration avec les services techniques et de surveillance, ainsi qu'avec Educateam (Musée sur Mesure), à améliorer l'accessibilité de leurs bâtiments et de leurs collections aux moins valides (ascenseurs, espaces adaptés aux fauteuils roulants, vitrines conformes en termes d'ergonomie, tourniquets automatiques, amélioration de la signalisation, etc.) Des plots tactiles ont été installés au Musée Magritte, dans une partie du Musée d'Art Ancien, et surtout au Musée Fin-de-Siècle qui avait fait l'objet d'un audit complet réalisé par la firme GAMAH (655,51 ?).


In gebouwen waar personen met een handicap werken, worden de volgende maatregelen genomen: de toegang tot het gebouw wordt aangepast, de toegang tot de liften en het gebruik ervan worden aangepast voor rolstoelgebruikers, personeelsleden met een handicap krijgen toegang tot de parking van hun administratieve standplaats en er wordt gezorgd voor de toegankelijkheid van de restaurants van Proximus.

Dans les cas où les bâtiments abritent des personnes handicapées, les mesures suivantes sont prises: l'entrée du bâtiment est adaptée, l'accès aux ascenseurs et leur utilisation sont adaptés aux utilisateurs de chaise roulante, l'accès au parking de la résidence administrative est garanti aux membres du personnel handicapés, les restaurants Proximus leur sont rendus accessibles.


2. a) Kan u een overzicht geven van de evolutie van deze keuringen voor liften? b) Hoeveel gebouweenheden zijn vandaag niet tijdig gekeurd op dit vlak? c) Wat is het traject om deze (eventuele) achterstand in te halen? d) Wanneer zullen alle gebouwen in beheer bij de Regie der gebouwen opnieuw voldoen aan deze verplichting?

2. a) Pouvez-vous donner un aperçu de l'évolution des contrôles des ascenseurs? b) Dans combien d'unités de bâtiments les ascenseurs n'ont-ils pas, à ce jour, été contrôlés dans les délais? c) Quel plan a été défini pour résorber cet arriéré (éventuel)? d) Quand la totalité des bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments satisferont-ils à nouveau aux règles en la matière?


Art. 3. Dit besluit is van toepassing op vast opgestelde liften in gebouwen en bouwwerken die in de handel worden gebracht en in gebruik genomen na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3. Le présent arrêté s'applique aux ascenseurs qui desservent de manière permanente les bâtiments et constructions et qui sont mis sur le marché et mis en service après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


1. Deze richtlijn is van toepassing op vast opgestelde liften in gebouwen en bouwwerken.

1. La présente directive s'applique aux ascenseurs qui desservent de manière permanente les bâtiments et constructions.


w