Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nog niet geënte onderstok

Traduction de «liever niet wilden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(liever:) nog niet geënte onderstam | nog niet geënte onderstok

porte-greffe non encore greffé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een opleiding hebben stopgezet met de reden voor de stopzetting of die liever niet wilden deelnemen aan een opleiding aangeboden door Bruxelles Formation of een van zijn partners met de ren;

- ont arrêté une formation ainsi que le motif de cet arrêt ou ont souhaité ne pas participer à une formation proposée par Bruxelles Formation ou l'un de ses partenaires ainsi que le motif;


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste is pas dit jaar mogelijk geweest, door de Portugese vinding die tot een oplossing heeft geleid. De derde en laatste maatregel is de invoering geweest van het strategische en belangrijke Galileo-programma, waarvan sommi ...[+++]

J’aimerais aussi rappeler trois mesures structurelles qui ont été prises au cours de ces six mois et que j’estime être les plus importantes: la fin de la crise institutionnelle, avec l’adoption du traité et la proclamation de la Charte contraignante des droits fondamentaux de l’Union européenne, la prolongation historique de l’espace Schengen, une question que, vous le savez, j’ai suivie personnellement, qui inclut neuf autres États membres et presque quatre millions de kilomètres carrés, qui pourrait être réalisée cette année uniquement si les Portugais sont en mesure de trouver une solution, et l’adoption du programme Galileo, un programme important et stratégique que certains préfèr ...[+++]


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste is pas dit jaar mogelijk geweest, door de Portugese vinding die tot een oplossing heeft geleid. De derde en laatste maatregel is de invoering geweest van het strategische en belangrijke Galileo-programma, waarvan sommi ...[+++]

J’aimerais aussi rappeler trois mesures structurelles qui ont été prises au cours de ces six mois et que j’estime être les plus importantes: la fin de la crise institutionnelle, avec l’adoption du traité et la proclamation de la Charte contraignante des droits fondamentaux de l’Union européenne, la prolongation historique de l’espace Schengen, une question que, vous le savez, j’ai suivie personnellement, qui inclut neuf autres États membres et presque quatre millions de kilomètres carrés, qui pourrait être réalisée cette année uniquement si les Portugais sont en mesure de trouver une solution, et l’adoption du programme Galileo, un programme important et stratégique que certains préfèr ...[+++]


Sommigen in dit Huis wilden het liever over een nationale boeg gooien en interne nationale rekeningen vereffenen. Het is goed dat die strategie niet heeft gewerkt.

Certains membres de cette Assemblée ont préféré adopter une démarche nationale et régler des comptes nationaux, mais il est réjouissant que leur stratégie ait échoué, puisqu’elle aurait menacé d’écraser le débat dans l’œuf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De globalisering werd als te ingewikkeld beschouwd en als thema dat aanleiding geeft tot onenigheid, en soms wilden we zelfs het woord liever niet in de mond nemen.

Elle était perçue comme étant trop difficile et dissonante et parfois nous voulions même éviter de prononcer son nom.


De globalisering werd als te ingewikkeld beschouwd en als thema dat aanleiding geeft tot onenigheid, en soms wilden we zelfs het woord liever niet in de mond nemen.

Elle était perçue comme étant trop difficile et dissonante et parfois nous voulions même éviter de prononcer son nom.




D'autres ont cherché : nog niet geënte onderstok     liever niet wilden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liever niet wilden' ->

Date index: 2023-05-31
w