Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liever niet gewijzigd willen zien " (Nederlands → Frans) :

Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is voor de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) in Tunesië.

Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) en Tunisie, afin d'éviter des effets contre-productifs.


Adolescenten zijn wellicht meer gesteld op hun privacy en kiezen liever zelf wanneer ze de andere ouder willen zien.

Les adolescents accordent sans doute plus d'importance à leur vie privée et préfèrent choisir eux-mêmes le moment où ils veulent voir l'autre parent.


Zijn ervaring is dat ze sommige informatie niet zien of niet willen zien, bijvoorbeeld in Kenia.

Il a pu constater que ces membres ne voient pas ou ne veulent pas voir certaines informations, au Kenya par exemple.


Zijn ervaring is dat ze sommige informatie niet zien of niet willen zien, bijvoorbeeld in Kenia.

Il a pu constater que ces membres ne voient pas ou ne veulent pas voir certaines informations, au Kenya par exemple.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 januari 2016 in zake de nv « Services Techniques Balteau » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 257, [eerste lid,] 4°, van het WIB 1992, zoals gewijzigd bij het Waalse decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het onroerend goed buiten de wil van de eigenaar ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la SA « Services Techniques Balteau » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 257, [alinéa 1,] 4°, du CIR 1992 tel que modifié par le décret wallon du 10 décembre 2009 d'équité fiscale et d'efficacité gouvernementale [lire : d'efficacité environnementale] pour le parc automobile et les maisons passives viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque l'im ...[+++]


Op grond van die cijfergegevens zou ik u de volgende vragen willen voorleggen: 9. vindt u het percentage van de beslissingen van de beroepscommissie die door de voorzitter van het directiecomité werden gewijzigd niet overdreven hoog?

Sur la base de ces données chiffrées, je vous soumets les questions suivantes. 9. Ne jugez-vous pas excessive la proportion de décisions de la commission revues par le président du comité de direction?


Is het niet paradoxaal de herinnering te willen bewaren en af te zien van het erfgoed?

N'est-il pas paradoxal de vouloir conserver la mémoire et d'abandonner le patrimoine?


Daarom steun ik dit verslag en doe ik een dringend beroep op de Commissie en de lidstaten om iets te doen aan de problemen rond de toepassing van de richtlijn, die wij vooralsnog liever niet gewijzigd willen zien.

C’est pourquoi je soutiens ce rapport et appelle de toute urgence la Commission et les États membres à régler les difficultés d’application de la directive dont nous ne demandons pas, à ce stade, la modification.


We willen vooral de uitspraak van de SP.A-voorzitter testen die onlangs verklaarde liever volle kerken te zien dan lege.

Nous voulons surtout tester les propos du président du SP.A, qui a récemment déclaré préférer voir des églises remplies plutôt que vides.


We hebben met de minister gediscussieerd over de vraag of de term niet te beperkt gebruikt wordt. Ikzelf had de term `farmaceutische zorg' liever in de plaats zien komen van de verouderde term `artsenijbereidkunde', die nu nog altijd in het koninklijk besluit staat ingeschreven.

Je regrette que, dans la version néerlandaise de l'arrêté, le terme vieilli artsenijbereidkunde n'ait pas été remplacé par les mots farmaceutische zorg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liever niet gewijzigd willen zien' ->

Date index: 2022-10-20
w