Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "lieten de zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een ander opiniestuk lieten Stef Blok en Klaas Dijkhoff (respectievelijk voorzitter en lid van de VVD fractie in de Nederlandse Tweede Kamer) optekenen dat het EHRM de democratisch tot stand gekomen wetgeving te zeer aantast en dat het Hof, door zich steeds meer te mengen in democratisch gelegitimeerde politieke besluiten van de lidstaten, zijn geloofwaardigheid en draagvlak dreigt te verliezen.

Dans un autre article d'opinion, Stef Blok et Klaas Dijkhoff (respectivement le président et un membre du groupe VVD à la Deuxième Chambre néerlandaise) ont indiqué que la Cour européenne des droits de l'homme porte excessivement atteinte à la législation élaborée démocratiquement et que la Cour, en s'immisçant de plus en plus dans les décisions politiques légitimées démocratiquement des États membres, risque de perdre sa crédibilité et son assise.


Het blijft in elk geval merkwaardig dat al degenen - ook in deze zaal - die zo fel en terecht tekeergaan tegen het absolute kwaad Kadhaffi, zich tot zeer recentelijk maar al te graag breed lachend lieten fotograferen aan de zijde van de Libische dictator, die zij met militaire eer gingen ontvangen.

Quoi qu’il en soit, il est quand même étrange que ceux, notamment certains députés de cette Assemblée, qui se sont déchaînés si férocement et si vertueusement contre le mal absolu que représente le colonel Kadhafi étaient trop heureux, très récemment encore, de se faire photographier, tout sourire, aux côtés du dictateur libyen, qu’ils recevaient avec les honneurs militaires.


Het is volkomen duidelijk dat de economieën die de tweede-ronde-effecten uit de hand lieten lopen en met aanhoudende inflatie te maken hadden, zowel inflatie als een zeer lage groei hadden. In een groot aantal economieën in Europa was dit het begin van de massawerkloosheid waarmee we nog steeds te kampen hebben en die we moeten uitbannen.

Il est tout à fait évident que les économies qui ont laissé les effets secondaires prendre de l’ampleur et connu une inflation de longue durée ont souffert tant d’inflation que d’une très faible croissance; et pour un grand nombre d’économies européennes, ce fut le début du chômage massif contre lequel nous luttons toujours et que nous sommes sur le point de faire disparaître.


Vaak lieten de zeer korte termijnen van de rechtspleging (bijvoorbeeld administratief kort geding voor de Raad van State : acht dagen) niet toe om voorafgaandelijk meerdere advocaten te raadplegen.

Souvent, les délais de procédure très courts (par exemple, le référé administratif devant le Conseil d'État : huit jours) ne permettaient pas de consulter préalablement plusieurs avocats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op alle terreinen was het benuttingspercentage van de vastleggingskredieten buitengewoon tevredenstellend. Wel lieten de betalingspercentages zeer te wensen over, met nog geen 80 procent op de terreinen gezondheidszorg, voedselveiligheid en milieu. Uiteraard zijn er verklarende factoren. Enerzijds was de oprichting van het uitvoerende agentschap voor de gezondheidszorg nog niet voltooid en werd tegelijkertijd veel personeel in beslag genomen door de voorbereidingen van het nieuwe programma voor gezondheid en consumentenbescherming, terwijl anderzijds moei ...[+++]

Il existe bien entendu des facteurs expliquant cet état de fait, l’un étant que l’établissement de l’agence exécutive pour la santé publique n’est pas encore terminé, alors que, dans le même temps, le personnel est occupé à préparer le nouveau programme pour la santé et la protection des consommateurs, et que les problèmes rencontrés en 2004 au sujet des engagements budgétaires ont entraîné des difficultés de paiement dans le secteur environnemental en 2005.


In zeer veel gevallen lieten cliënten de zaak rusten vanwege een onhoffelijke behandeling door de instellingen.

Très souvent, les clients ont renoncé à obtenir satisfaction en raison de l'attitude discourtoise de ces banques.


In zeer veel gevallen lieten cliënten de zaak rusten vanwege een onhoffelijke behandeling door de instellingen.

Très souvent, les clients ont renoncé à obtenir satisfaction en raison de l'attitude discourtoise de ces banques.


Na de overstromingen van oktober jongstleden in de Mekongdelta, de ernstigste sinds zeer lange tijd, waarbij meer dan 180 mensen het leven lieten en enkele duizenden gewond raakten of dakloos werden, had de Commissie op 25 oktober spoedhulp ten belope van 500.000 ecu vastgesteld.

Suite aux inondations qui avaient eu lieu en octobre dernier dans le Delta du Mekong, les plus importantes depuis très longtemps, faisant plus de 180 morts et plusieurs milliers de blessés et sans abri, la Commission avait décidé le 25 octobre une aide d'urgence de 500.000 ECU.


De ondernemingen, de ondernemersfederaties en de kamers van koophandel lieten me weten zeer tevreden te zijn over de gekozen bestemmingen, de seminaries en andere informatieve activiteiten, alsook over de B2B-ontmoetingen en de individuele contacten.

Les entreprises, les fédérations des entrepreneurs et les chambres de commerce m'ont fait part de leur grande satisfaction au regard des destinations choisies, des séminaires et autres activités informatives ainsi que pour les rencontres B2B pour les contacts individuels.


Op die manier worden een aantal categorieën belastingbetalers die energiebesparende werken in de loop van 2002, dus dit jaar, lieten uitvoeren, benadeeld, hoewel zij zeer vroeg een concrete gestalte gaven aan hun bezorgdheid voor energiebesparende maatregelen door zonder verder dralen de nodige schikkingen te treffen.

Ainsi, certaines catégories de contribuables ayant réalisé des travaux d'économie d'énergie dans le courant de l'année 2002 seront défavorisées, et ce malgré le fait que les contribuables en question ont traduit concrètement leur volonté d'économiser l'énergie en prenant sans tarder les initiatives nécessaires à cet effet.


w