Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liet weten dat hij mijn verslag » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, liet weten dat hij beslist heeft Ján Figel (van 2004 tot 2009 Europees commissaris voor Onderwijs, Opleiding, Cultuur en Jeugd) te benoemen tot eerste speciaal gezant met als taak de vrijheid van religie en overtuiging buiten de Europese Unie te bevorderen.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker a annoncé sa décision de nommer M. Ján Figel (qui a été le commissaire européen chargé de l'éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse de 2004 à 2009) en tant que premier représentant spécial pour la promotion de la liberté de religion ou de conviction à l'extérieur de l'Union européenne.


Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat "nergens bewezen wordt dat de stopzetting van de productie van de steengroeve van Préalle een onderbreking in de toevoer van kalkkiezelsteen in de sector teweeg zou brengen"; dat hij opmerkt dat de uitbater van de steengroeve bij de opendeurdagen van 21 augustus 2014 liet weten dat de steengroeve economisch in het afgelopen jaar geleden had onder de verminderde vraag, dat ze als eerste was getroffen ...[+++]

Considérant qu'un réclamant estime « qu'il n'est nullement établi que la cessation de la production de la carrière de Préalle entrainerait une rupture de l'approvisionnement en graviers calcaire dans le secteur »; qu'il relève que lors des Portes ouvertes organisées par l'exploitant le 21 août 2014, celui-ci avait précisé que la carrière avait souffert économiquement au cours de l'année écoulée car la demande ayant diminué, elle était la première touchée en tant que `petit intervenant' du secteur; que le réclamant en déduit qu'il y a une « absence totale de risque d'approvisionnement du secteur qui [est] apparemment saturé ou presque à ...[+++]


Laat ons daarbij wel de onverbloemde boodschap voor ogen houden die president Obama uitstuurde toen hij verleden maand liet weten dat hij niet zou aanwezig zijn op de EU-VS Top onder Spaans voorzitterschap : inhoud, agenda en resultaat zijn belangrijker dan het proces.

Gardons à l'esprit le message sans équivoque qu' a adressé le président Obama lorsqu'il a annoncé, le mois dernier, qu'il ne serait pas présent au sommet UE - États-Unis organisé sous la présidence espagnole: le contenu, l'agenda et les résultats sont plus importants que le processus.


Laat ons daarbij wel de onverbloemde boodschap voor ogen houden die president Obama uitstuurde toen hij verleden maand liet weten dat hij niet zou aanwezig zijn op de EU-VS Top onder Spaans voorzitterschap : inhoud, agenda en resultaat zijn belangrijker dan het proces.

Gardons à l'esprit le message sans équivoque qu' a adressé le président Obama lorsqu'il a annoncé, le mois dernier, qu'il ne serait pas présent au sommet UE - États-Unis organisé sous la présidence espagnole: le contenu, l'agenda et les résultats sont plus importants que le processus.


Bij de ondertekening van de akkoorden van Doornik liet uw voorganger weten dat hij langs de hele Frans-Belgische grens, van De Panne tot Aubange, slimme ANPR-camera's (Automatic Number Plate Registration) wilde laten plaatsen.

Dans le cadre de la signature des accords de Tournai, votre prédécesseur avait fait part de sa volonté d'étendre l'installation de caméras intelligentes ANPR (Automatic Number Plate Registration) sur toute la frontière franco-belge, de La Panne à Aubange.


De Union pour la Démocratie et le Progrès Social (UDPS), de 'eeuwige' oppositiepartij, liet weten bereid te zijn deel te nemen aan de dialoog, op voorwaarde dat hij georganiseerd wordt onder auspiciën van de internationale gemeenschap.

L'Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), le parti historique d'opposition, a pour sa part déclaré être prêt à y participer, à condition que le dialogue ait lieu sous l'égide de la communauté internationale.


President Kiska liet begin november al weten dat hij ja zou antwoorden op de eerste twee vragen.

Le président Kiska a déjà annoncé début novembre qu'il voterait oui aux deux premières questions.


De Regie der Gebouwen liet weten dat het dossier bij haar inspectie van Financiën werd ingediend (mondelinge vraag nr. 20673 van 30 maart 2010, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, CRIV 52 COM 854, blz. 9). 1. a) Wat is de stand van zaken in het dossier? b) Op welk niveau en door welke instanties wordt de tekst momenteel besproken? c) Is er een timing om het ontwerp te finaliseren en naar het Parlement te brengen? d) In welke richting ...[+++]

La Régie des Bâtiments à quant à elle fait savoir que le dossier avait été soumis à son Inspection des finances (question orale n° 20673 du 30 mars 2010, Compte rendu intégral, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, CRIV 52 COM 854, p. 9) 1. a) Qu'en est-il de l'état d'avancement de ce dossier? b) À quel niveau et par quelles instances le texte est-il examiné à l'heure actuelle? c) Existe-t-il un calendrier pour la finalisation du projet et son dépôt au Parlement? d) Quels sont le cas échéant les grands axes du projet?


In De Standaard konden we ook lezen dat minister Reynders tijdens zijn bezoek aan de vluchtelingenkampen in Turkije liet weten dat hij blijft inzetten op de `bevrijde zones' die de rebellen vooral in het noorden al konden innemen, en dat we hun misschien wapens konden leveren, al voegde hij eraan toe dat het daar nu nog te vroeg voor is.

Nous avons également pu lire dans « De Standaard » que, durant sa visite aux camps de réfugiés en Turquie, le ministre Reynders a déclaré qu'il continuait à miser sur les « zones libérées » dont les rebelles se sont déjà emparés, principalement au Nord, et que nous pourrions leur livrer des armes - il a ajouté toutefois que c'était prématuré.


Over mannen, vrouwen en kinderen, van wie Kadhafi vorige week donderdag liet weten dat hij ze uit hun wijken, straten en huizen zou halen om ze terecht te stellen.

De la lutte contre un chef d'État qui ne craint pas d'utiliser des chars, des avions et des hélicoptères contre sa propre population. D'hommes, de femmes et d'enfants à qui Kadhafi a fait savoir, jeudi dernier, qu'il irait les chercher chez eux pour les exécuter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liet weten dat hij mijn verslag' ->

Date index: 2022-11-23
w