Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Vertaling van "liet de belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per e-postbericht van 19 februari 2015 liet de Belgische ambassade in Oslo weten dat de verhuis die daar blijkbaar gepland is, voor onbepaalde tijd is uitgesteld.

L'ambassade de Belgique à Oslo a annoncé dans un courriel du 19 février 2015 que son déménagement, programmé selon toute vraisemblance, est reporté sine die.


Als eerste NAVO-lidstaat liet de Belgische regering in oktober 1988 aan de Nuclear Planning Group in Scheveningen weten deze modernisering niet opportuun te achten en stelde ze voor om elke beslissing dienaangaande te verdagen.

En octobre 1988, la Belgique fut le premier pays membre de l'OTAN à faire savoir, par l'entremise du gouvernement, au Nuclear Planning Group à Scheveningen, qu'elle considérait cette modernisation comme inopportune et proposa de reporter toute décision dans ce domaine.


Als eerste NAVO-lidstaat liet de Belgische regering in oktober 1988 aan de Nuclear Planning Group in Scheveningen weten deze modernisering niet opportuun te achten en stelde ze voor om elke beslissing dienaangaande te verdagen.

En octobre 1988, la Belgique fut le premier pays membre de l'OTAN à faire savoir, par l'entremise du gouvernement, au Nuclear Planning Group à Scheveningen, qu'elle considérait cette modernisation comme inopportune et proposa de reporter toute décision dans ce domaine.


Frankrijk investeerde in een recent verleden immers fors in haar infrastructuur tussen Duinkerke en de Belgische grens en liet op diverse regionale beleidsfora verstaan dat ze interesse had in een heropening van de grensovergang ter hoogte van De Panne.

En effet, la France a beaucoup investi récemment dans ses infrastructures reliant Dunkerque et la frontière belge, et elle a laissé entendre lors de divers forums politiques régionaux qu'elle souhaitait une réouverture du point de passage transfrontalier à la hauteur de La Panne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) liet zich onlangs gunstig uit over de uitwerking van wetgeving omtrent elektronische archivering.

La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) a récemment félicité l'élaboration de la législation relative à l'archivage électronique.


In zijn antwoord van 30 oktober 2015 op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Lorin Parys liet Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts weten dat er op dat moment in zijn beleidsdomein vijf juridische geschillen hangende waren bij de Raad van State, die allen aanhangig waren gemaakt door de Belgische Staat tegen regelgeving van het Vlaams Gewest naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 1. Kunt u een overzicht geven van alle juridische geschillen die sinds de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming, binnen uw be ...[+++]

Dans sa réponse du 30 octobre 2015 à une question écrite posée par le parlementaire flamand Lorin Parys, le ministre flamand de la Mobilité, Ben Weyts, a indiqué que cinq litiges juridiques relevant de son domaine de compétence avaient été portés devant le Conseil d'État par l'État belge contre la réglementation mise en oeuvre par la Région flamande à la suite de la sixième réforme de l'État. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tous les litiges juridiques relevant de votre compétence qui ont été portés devant le Conseil d'État contre les Régions depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'État ?


In de strategienota Gender in de Belgische ontwikkelingssamenwerking liet u weten meer aandacht te willen besteden aan de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en aan vrouwenrechten.

Dans le cadre d'une note stratégique intitulée Le genre dans la Coopération belge au Développement, vous avez annoncé vouloir accorder une attention accrue à l'égalité hommes-femmes et aux droits des femmes dans la Coopération belge au Développement.


De familie contacteerde daarop het Belgische consulaat in Marokko. Dat liet weten dat legalisatie onmogelijk is aangezien de Marokkaanse overheid elke medewerking weigert omdat de betrokkene de dubbele Belgisch-Marokkaanse nationaliteit had.

La famille a donc contacté le consulat de Belgique au Maroc, qui lui a fait savoir que la légalisation s'avérait impossible car les autorités marocaines refusent toute coopération en raison de la double nationalité belgo-marocaine du défunt.


De koninklijke federatie van Belgische transporteurs en logistieke dienstverleners Febetra liet destijds weten dat ze deze regel " typisch Belgisch" vonden aangezien in alle andere lidstaten van de Europese Unie de regel omgekeerd wordt toegepast, met andere woorden zoals bij ons vóór 1 januari 2008.

La Fédération royale belge des transporteurs et des prestataires de services logistiques, Febreta, a fait savoir à l'époque qu'elle considérait cette règle comme « typiquement belge » étant donné que tous les autres États membres de l'Union européenne appliquent le principe inverse, à savoir celui qui était en vigueur dans notre pays avant le 1er janvier 2008.


Duitsland liet de Belgische spoorwegen geen andere keuze dan alle vervoer via Gremberg te laten verlopen.

L'Allemagne n'a pas laissé d'autre choix aux chemins de fers belges que de faire passer tous les convois par Gremberg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liet de belgische' ->

Date index: 2023-12-03
w