Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zorgen ervoor dat inrichtingen waar transfusies plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

1. De lidstaten zorgen ervoor dat inrichtingen waar transfusies plaatsvinden, beschikken over procedures om die transfusies te registreren en ernstige ongewenste bijwerkingen bij de ontvangers tijdens en na de transfusie die aan de kwaliteit of veiligheid van bloed of bloedbestanddelen kunnen worden toegeschreven, onverwijld aan de bloedinstellingen te melden.

1. Les États membres veillent à ce que les établissements dans lesquels des transfusions sont effectuées disposent des procédures nécessaires pour enregistrer les transfusions et pour notifier sans délai aux établissements de transfusion sanguine toutes les réactions indésirables graves qui sont observées chez des receveurs durant ou après la transfusion et qui peuvent être imputables à la qualité ou à la sécurité du sang et des composants sanguins.


Om de verlening van landbouwinkomenssteun aan dergelijke begunstigden te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de communautaire steun volledig wordt gebruikt om de landbouwgemeenschap een redelijke levensstandaard te garanderen, moeten lidstaten waar dergelijke toewijzingen plaatsvinden, de bevoegdheid krijgen om af te zien van de op de onderhavige verordening gebaseerde rechtstreekse betalingen aan dergelijke n ...[+++]

Pour éviter qu'une aide au revenu soit attribuée à ces bénéficiaires, et pour veiller à ce que le soutien de la Communauté soit entièrement utilisé pour garantir un niveau de vie équitable à la population agricole, il convient, en pareils cas, d'autoriser les États membres à ne pas octroyer à ces personnes physiques ou morales de paiements directs au titre du présent règlement.


De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen he ...[+++]

Les États membres devraient décrire de manière appropriée dans leurs programmes de développement rural les besoins et les possibilités économiques spécifiques, propres aux différents types de surfaces forestières et de bénéficiaires; améliorer la gestion des forêts en prenant des mesures qui prévoient l'élaboration de plans de gestion des forêts dans la majorité des exploitations forestières et favorisent la promotion de la certification des surfaces forestières; fixer des conditions adéquates afin de garantir que le soutien à la sylviculture dans le cadre de la politique de développement rural soit cohérent et conforme aux disposition ...[+++]


4. De lidstaten zorgen ervoor dat alle inrichtingen beschikken over een systeem om elke ontvangen eenheid bloed of bloedbestanddeel, ongeacht of de bewerking ter plaatse is gebeurd, en de eindbestemming van de ontvangen eenheid, ongeacht of dat transfusie, verwijdering of teruggave aan de distribuerende bloedinstelling is, te registreren.

4. Les États membres veillent à ce que tous les établissements soient dotés d’un système d’enregistrement de chaque unité de sang ou de composant sanguin reçue, qu’elle soit préparée sur place ou non, et de la destination finale de cette unité reçue, qu’elle soit transfusée, éliminée ou renvoyée à l’établissement de distribution du sang.


nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat voorzieningen of reserves die de SE of de SCE volgens de voorschriften heeft aangelegd vóór de verplaatsing van de statutaire zetel, en die geheel of gedeeltelijk belastingvrij zijn en niet uit vaste inrichtingen in het buitenland voortkomen, met dezelfde belastingvrijstelling kunnen worden overgenomen door een SE of de SCE die is gevestigd op het grondgebied van de lid ...[+++]

les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, lorsque des provisions ou réserves dûment constituées par la SE ou la SCE avant le transfert du siège statutaire sont partiellement ou totalement exemptées de l’impôt et ne proviennent pas d’établissements stables à l’étranger, ces provisions ou réserves puissent être reportées, en bénéficiant de la même exonération d’impôt, par un établissement stable d’une SE ou d’une SCE qui est situé sur le territoire de l’État membre duquel le siège statutaire a été transféré.


4 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat in gebieden waar een onder deze richtlijn vallende inrichting is gevestigd de informatie duidelijk zichtbaar wordt aangebracht in openbare gebouwen en in alle inrichtingen die door veel publiek worden bezocht (scholen, ziekenhuizen, enz..) .

4 bis. Les États membres veillent à ce que ces informations soient clairement affichées dans les établissements publics et dans tout établissement accueillant du public en grand nombre (écoles, hôpitaux, etc ...) dans les zones abritant un établissement couvert par le champ d'application de la présente directive.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat het veiligheidsrapport en de externe noodplannen ter beschikking van het publiek worden gesteld, en met name van de bewoners van de gemeenten waar onder deze richtlijn vallende inrichtingen zijn gevestigd.

4. Les États membres veillent à ce que le rapport de sécurité et les plans d'urgence externes soient mis à la disposition du public, notamment des populations des communes abritant sur leurs territoires des établissements couverts par la présente directive.


"4 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat in gebieden waar een onder deze richtlijn vallende inrichting is gevestigd de informatie duidelijk zichtbaar wordt aangebracht in openbare gebouwen en in alle inrichtingen die door veel publiek worden bezocht (scholen, ziekenhuizen, enz..) .

"4 bis. Les États membres veillent à ce que ces informations soient clairement affichées dans les établissements relevant des autorités publiques et dans tout établissement accueillant du public en grand nombre (écoles, hôpitaux, etc ...) dans les zones abritant un établissement couvert par le champ d'application de la présente directive.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat het veiligheidsrapport en de externe noodplannen ter beschikking van het publiek wordt gesteld, en met name van de bewoners van de gemeenten waar onder deze richtlijn vallende inrichtingen zijn gevestigd.

"Les États membres veillent à ce que le rapport de sécurité et les plans d'urgence externes soient mis à la disposition du public, notamment des populations des communes abritant sur leurs territoires des établissements couverts par la présente directive.


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat inrichtingen of bedrijven waar verwerkingshandelingen worden verricht, ten minste voldoen aan de volgende verplichtingen overeenkomstig bijlage I:

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout établissement ou entreprise effectuant des opérations de traitement satisfasse au moins aux obligations suivantes, conformément à l'annexe I:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zorgen ervoor dat inrichtingen waar transfusies plaatsvinden' ->

Date index: 2024-03-05
w