Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier van de aanhangige zaken

Vertaling van "lidstaten zaken aanhangig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt

la Cour de justice peut être saisie


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


dossier van de aanhangige zaken

dossier des affaires pendantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de IACHR, een autonoom panel bestaande uit zeven onafhankelijke leden die in hun persoonlijke hoedanigheid optreden en niet een bepaald land vertegenwoordigen, zaken aanhangig maakt bij het Inter-Amerikaanse Hof, de OAS-lidstaten verzoekt voorzorgsmaatregelen te nemen om onherstelbare beschadiging van de mensenrechten in ernstige en dringende gevallen te voorkomen en individuele klachten inzake schendingen van de mensenrechten in ontvangst neemt, bestudeert en onderzoekt;

K. considérant que la CIADH, en sa qualité d'organisme autonome regroupant sept membres indépendants agissant à titre personnel sans représenter d'État particulier, saisit la Cour interaméricaine, invite les États membres de l'OEA à adopter, dans des cas graves et urgents, des «mesures conservatoires» pour prévenir tout préjudice irréparable en matière de droits de l'homme, reçoit, évalue et étudie les pétitions individuelles dénonçant une violation des droits de l'homme;


K. overwegende dat de IACHR, een autonoom panel bestaande uit zeven onafhankelijke leden die in hun persoonlijke hoedanigheid optreden en niet een bepaald land vertegenwoordigen, zaken aanhangig maakt bij het Inter-Amerikaanse Hof, de OAS-lidstaten verzoekt voorzorgsmaatregelen te nemen om onherstelbare beschadiging van de mensenrechten in ernstige en dringende gevallen te voorkomen en individuele klachten inzake schendingen van de mensenrechten in ontvangst neemt, bestudeert en onderzoekt;

K. considérant que la CIADH, en sa qualité d'organisme autonome regroupant sept membres indépendants agissant à titre personnel sans représenter d'État particulier, saisit la Cour interaméricaine, invite les États membres de l'OEA à adopter, dans des cas graves et urgents, des "mesures conservatoires" pour prévenir tout préjudice irréparable en matière de droits de l'homme, reçoit, évalue et étudie les pétitions individuelles dénonçant une violation des droits de l'homme;


U. overwegende dat gebruikers van e-handel recht hebben op schadeloosstelling als zij het slachtoffer zijn geworden van illegale praktijken, maar dat zij in werkelijkheid door gebrek aan informatie over de in de respectieve lidstaten vigerende wetgeving, lange en ingewikkelde procedures, de risico's van procesvoering – met name in grensoverschrijdende gevallen – en de hoge kosten die eraan zijn verbonden met ernstige belemmeringen worden geconfronteerd als zij dergelijke zaken aanhangig willen maken,

U. considérant que les utilisateurs du commerce en ligne ont droit à une réparation lorsqu'ils sont victimes de pratiques illégales, mais que, dans la pratique, ils rencontrent des obstacles importants pour porter de telles affaires en justice en raison de leur méconnaissance des législations applicables dans les différents États membres, des procédures longues et complexes, des risques associés aux procédures judiciaires et des coûts élevés que cela implique,


U. overwegende dat gebruikers van e-handel recht hebben op schadeloosstelling als zij het slachtoffer zijn geworden van illegale praktijken, maar dat zij in werkelijkheid door gebrek aan informatie over de in de respectieve lidstaten vigerende wetgeving, lange en ingewikkelde procedures, de risico’s van procesvoering – met name in grensoverschrijdende gevallen – en de hoge kosten die eraan zijn verbonden met ernstige belemmeringen worden geconfronteerd als zij dergelijke zaken aanhangig willen maken,

U. considérant que les utilisateurs du commerce en ligne ont droit à une réparation lorsqu'ils sont victimes de pratiques illégales, mais que, dans la pratique, ils rencontrent des obstacles importants pour porter de telles affaires en justice en raison de leur méconnaissance des législations applicables dans les différents États membres, des procédures longues et complexes, des risques associés aux procédures judiciaires et des coûts élevés que cela implique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij vermeld dat de lidstaten krachtens artikel 227 van het Verdrag gerechtigd zijn dit soort zaken aanhangig te maken voor het Europees Hof van Justitie nadat zij de kwestie aan de Commissie hebben voorgelegd.

Il est utile de rappeler que les États membres sont autorisés à soumettre les questions telles que celle-ci à la Cour de justice des Communautés européennes, conformément à l’article 227 du Traité, après avoir saisi la Commission à ce sujet.


De Commissie heeft tegen een aantal lidstaten zaken aanhangig gemaakt bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, omdat deze landen zich niet aan de richtlijn houden; het Hof heeft bevestigd dat programma's voor terugdringing van verontreiniging specifiek, compleet en gecoördineerd moeten zijn.

La Commission a déféré plusieurs États membres devant la Cour de justice des Communautés européennes pour non-respect de cette directive, et la Cour a réaffirmé que les programmes de réduction de la pollution devaient être précis, exhaustifs et coordonnés.


Indien de autoriteiten van de betrokken lidstaten binnen een termijn van twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigende stappen ondernemen om het advies op te volgen, kan de Commissie de zaken aanhangig maken bij het Hof van Justitie.

Dans l'hypothèse où les autorités des pays en question ne prendraient pas de mesures satisfaisantes dans les deux mois qui suivent la réception de l'avis motivé, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice européenne.


De Commissie heeft samen met tien lidstaten bij de Amerikaanse rechter zaken aanhangig gemaakt ter bestrijding van de sigarettensmokkel en de georganiseerde misdaad, inclusief het witwassen van geld, in de Europese Unie.

La Commission a engagé une action conjointe avec dix États membres devant les tribunaux américains afin de lutter contre la fraude de cigarettes et le crime organisé, dont le blanchiment d'argent, dans l'Union européenne.


In het verslag van de Commissie wordt geconstateerd dat 12 lidstaten de Commissie nationale omzettingsmaatregelen hebben medegedeeld en dat in drie andere (Italië, Luxemburg, Nederland) de procedure voor de omzetting van de herziene richtlijn nog niet voltooid is, hetgeen voor de Commissie aanleiding was zaken aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Le rapport adopté par la Commission constate que 12 Etats membres ont notifié à la Commission les mesures nationales d'exécution et que dans trois autres Etats membres (Italie, Luxembourg, Pays-Bas) la procédure de transposition de la directive révisée n'est pas encore terminée, ce qui a amené la Commission à saisir la Cour de Justice.


In dezelfde periode waren 19 zaken aanhangig gemaakt tegen lidstaten (waarvan 1 voor het Hof) wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof inzake schending van interne-marktregels (5 tegen Ierland, 4 tegen Italië).

Dans la même période, il y avait 19 cas en cours d'examen contre les États membres (y compris une devant la Cour) pour manquement à se conformer à un arrêt de la Cour ayant constaté une infraction aux règles du Marché unique (5 contre l'Irlande, 4 contre l'Italie).




Anderen hebben gezocht naar : dossier van de aanhangige zaken     lidstaten zaken aanhangig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zaken aanhangig' ->

Date index: 2025-06-08
w