Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten wisselen onverwijld informatie " (Nederlands → Frans) :

2. De ODR-adviseurs verlenen onverwijld bijstand aan en wisselen onverwijld informatie uit met adviseurs bij andere ODR-contactpunten om de vervulling van hun taken uit hoofde van artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. 524/2013 te vergemakkelijken.

2. Les conseillers pour le RLL fournissent une assistance et échangent des informations sans tarder avec les conseillers dans d'autres points de contact pour le RLL en vue de faciliter l'accomplissement de leurs fonctions énumérées à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (UE) no 524/2013.


1. De lidstaten wisselen onderling informatie, ervaring en goede werkwijzen betreffende stelsels voor elektronische identificatie uit.

1. Chaque État membre partage ses informations, expériences et bonnes pratiques concernant les schémas d'identification électronique avec les autres États membres.


3. De lidstaten wisselen onverwijld informatie uit en werken samen met andere betrokken lidstaten of derde landen en met de betrokken internationale organisaties in verband met verliezen, verwijdering, diefstal en ontdekking van hoogactieve ingekapselde bronnen, andere radioactieve bronnen en betrokken radioactief materiaal, en follow-up of onderzoekingen in dat verband, onverminderd de desbetreffende voorschriften inzake vertrouwelijkheid en de desbetreffende nationale regelgevingen.

3. Les États membres échangent rapidement des informations et coopèrent avec les autres États membres ou pays tiers pertinents ainsi qu'avec les organisations internationales pertinentes en ce qui concerne les pertes, déplacements, vols ou découvertes de sources scellées de haute activité, d'autres sources radioactives ou de matières radioactives suscitant des préoccupations ainsi que le suivi ou les enquêtes y afférentes, sans préjudice des exigences de confidentialité à respecter en la matière, ni des dispositions législatives nationales pertinentes.


De lidstaten wisselen de informatie bij voorkeur elektronisch uit.

Les États membres privilégient l'échange d'informations par la voie électronique.


3. De lidstaten delen onverwijld informatie en werken samen met andere betrokken lidstaten of derde landen en met betrokken internationale organisaties in verband met verlies, diefstal en ontdekking van hoogactieve ingekapselde bronnen, andere radioactieve bronnen en tot bezorgdheid aanleiding gevend radioactief materiaal, en follow-up of onderzoekingen in dat verband, onverminderd de desbetreffende voorschriften inzake vertrouwelijkheid en de desbetreffende nationale regelgevingen.

3. Chaque État membre échange rapidement des informations et coopère avec les autres États membres et pays tiers concernés et avec les organismes internationaux pertinents en ce qui concerne, d'une part, les pertes, vols ou découvertes de sources scellées de haute activité, d'autres sources radioactives et de matières radioactives suscitant des préoccupations et, d'autre part, le suivi ou les enquêtes y afférentes, sans préjudice des exigences de confidentialité à respecter en la matière, ni des dispositions législatives nationales pertinentes.


3. De lidstaten wisselen regelmatig informatie uit betreffende markeringssystemen en -technieken, het aantal wapenhandelaars en tussenpersonen met een vergunning, overbrenging van vuurwapens, onderdelen daarvan en munitie, nationale wetgeving en praktijken, op hun grondgebied aanwezige voorraden, in beslag genomen vuurwapens en methoden en technieken voor het onbruikbaar maken.

3. Les États membres échangent sur une base régulière des informations concernant les systèmes et techniques de marquage, le nombre d'armuriers et de courtiers agréés, les transferts d’armes à feu, de leurs pièces et munitions, la législation nationale et les pratiques, les stocks existant sur leurs territoires, les armes à feu confisquées et les méthodes et techniques de neutralisation.


5. De lidstaten wisselen aanvullende informatie uit, indien een persoon klacht neerlegt niet diegene te zijn die door middel van een signalering wordt opgespoord.

5. Les États membres échangent des informations supplémentaires lorsqu'une personne se plaint de ne pas être celle visée par un signalement.


(...) 5 bis. De lidstaten wisselen aanvullende informatie uit indien een persoon beweert niet diegene te zijn die door middel van een signalering wordt opgespoord.

(...) 5 bis. Les États membres échangent des informations supplémentaires lorsqu'une personne affirme ne pas être celle qui est visée par un signalement.


5 bis. De lidstaten wisselen aanvullende informatie uit indien een persoon beweert niet diegene te zijn die door middel van een signalering wordt opgespoord.

5 bis. Les États membres échangent des informations supplémentaires lorsqu'une personne affirme ne pas être celle qui est visée par un signalement.


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten wisselen onderling informatie uit.

1. Les autorités compétentes des États membres procèdent à un échange d'informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten wisselen onverwijld informatie' ->

Date index: 2022-05-17
w