Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten wetgeving opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijk ...[+++]

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne


Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied

Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de lidstaten toentertijd bevreesd waren overspoeld te zullen worden door klachten en teruggaveverzoeken, hebben toen een behoorlijk beperkende en sterk afgebakende wetgeving opgesteld.

Craignant à l'époque d'être submergés de plaintes en demande de restitution, les États membres ont adopté une législation assez restrictive et très encadrée.


De afgelopen jaren hebben alle lidstaten nieuwe wetgeving opgesteld en praktische wijzigingen doorgevoerd om tot eerlijke en transparante regels te komen en de terugkeerprocedures te verbeteren.

Au cours des dernières années, tous les États membres ont procédé à d'importantes modifications législatives et pratiques afin d’établir des règles équitables et transparentes et d’améliorer le déroulement des procédures de retour.


De groep moet onder meer nagaan hoe de bevoorradingsketen ten bate van de producenten kan worden verbeterd en of wetgeving moet worden opgesteld voor specifieke landbouwproducten in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, het stimuleren van de volledige benutting van het zuivelpakket en vergelijkbare bepalingen uit de gemeenschappelijke marktordeningen, door het organiseren van de uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten, producentenorganisaties en zo meer.

Il s'agira également d'apporter des améliorations éventuelles pour les producteurs dans la chaîne d’approvisionnement, y compris, s’il y a lieu, de légiférer pour des produits agricoles spécifiques dans le cadre des organisations communes de marchés; en favorisant une pleine utilisation du «paquet lait» et de dispositions similaires de l’organisation commune de marché, en organisant des échanges de bonnes pratiques entre les États membres, les organisations de producteurs, etc.


Hij is van oordeel dat instemming met de overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie, geen herziening van de huidige Belgische wetgeving noodzakelijk maakt.

Il estime que l'assentiment à la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les États membres de l'Union, ne rend pas nécessaire une réforme de la législation belge actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGENDE dat er regels moeten worden opgesteld voor de bijzondere samenwerkingsvormen die grensoverschrijdende acties meebrengen ter voorkoming, opsporing en bestrijding van bepaalde inbreuken op zowel de nationale wetgeving van de lidstaten als de communautaire douaneregelgeving; dat dergelijke grensoverschrijdende acties steeds moeten worden uitgevoerd met inachtneming van het legaliteitsbeginsel (dat wil zeggen overeenkomstig het toepasselijke recht van de aangezochte lidstaat en de richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten van ...[+++]

CONSIDERANT qu'il convient de régler des formes particulières de coopération qui impliquent des actions transfrontalières en vue de la prévention, de la recherche et de la répression de certaines infractions tant à la législation nationale des Etats membres qu'aux réglementations douanières communautaires, et que de telles actions transfrontalières doivent toujours être menées dans le respect des principes de légalité (conformité au droit pertinent applicable dans les Etats membres requis et aux directives des autorités compétentes de ces Etats membres), de subsidiarité (ne déclencher de telles actions que s'il s'avère que d'autres forme ...[+++]


OVERWEGENDE dat er regels moeten worden opgesteld voor de bijzondere samenwerkingsvormen die grensoverschrijdende acties meebrengen ter voorkoming, opsporing en bestrijding van bepaalde inbreuken op zowel de nationale wetgeving van de lidstaten als de communautaire douaneregelgeving; dat dergelijke grensoverschrijdende acties steeds moeten worden uitgevoerd met inachtneming van het legaliteitsbeginsel (dat wil zeggen overeenkomstig het toepasselijke recht van de aangezochte lidstaat en de richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten van ...[+++]

CONSIDERANT qu'il convient de régler des formes particulières de coopération qui impliquent des actions transfrontalières en vue de la prévention, de la recherche et de la répression de certaines infractions tant à la législation nationale des Etats membres qu'aux réglementations douanières communautaires, et que de telles actions transfrontalières doivent toujours être menées dans le respect des principes de légalité (conformité au droit pertinent applicable dans les Etats membres requis et aux directives des autorités compétentes de ces Etats membres), de subsidiarité (ne déclencher de telles actions que s'il s'avère que d'autres forme ...[+++]


Er is in recordtijd nieuwe EU-wetgeving tegen mensenhandel opgesteld, maar in sommige lidstaten laat de uitvoering daarvan nog te wensen over.

L'UE a adopté en un temps record une nouvelle législation en matière de lutte contre la traite des êtres humains, mais certains de ses États membres tardent à la transposer.


Om deze grote en lastige uitdagingen aan te gaan, is veel wetgeving opgesteld, die helaas niet altijd even duidelijk en samenhangend is als zou moeten, en die vooral niet altijd met de vereiste snelheid wordt omgezet in nationale wetgeving en wordt toegepast op de vervoersactiviteiten in alle lidstaten.

Pour relever ces défis majeurs et difficiles, un abondant appareil législatif a été élaboré, qui n'est pas toujours aussi clair ni aussi cohérent qu'il le faudrait et, surtout, qui n'est pas toujours transposé avec la diligence requise en droit national, ni appliqué aux activités de transport de tous les États membres.


Verder adviseren de deskundigen de lidstaten om extra bewustmakingsprogramma's voor de veehouders te organiseren met het oog op betere bioveiligheidsmaatregelen op de bedrijven, om hun draaiboeken of rampenplannen voor aviaire influenza – die zij op grond van de EU-wetgeving hebben opgesteld – te actualiseren en om erop toe te zien dat de bestaande maatregelen en controles aan de buitengrenzen van de EU volledig worden toegepast, niet alleen wat de handel betreft maar ook als het gaat om particulieren die zelf vogels, en dan met name ...[+++]

Le groupe d’experts a également conseillé aux États membres de mettre au point de nouveaux programmes de sensibilisation incitant les éleveurs à renforcer les mesures de biosécurité; de réexaminer et d’actualiser les plans d’intervention pour la grippe aviaire mis en place conformément à la législation communautaire et de veiller à l’entière application des mesures et des contrôles existants aux frontières extérieures de l’UE en ce qui concerne les envois commerciaux et les importations effectuées par les particuliers (notamment d’oiseaux de compagnie).


De EU-wetgeving zou in een minder complexe stijl moeten worden opgesteld, waardoor het de autoriteiten van de lidstaten gemakkelijker zou worden gemaakt deze ten uitvoer te leggen.

La législation européenne devrait être rédigée dans un style moins complexe, ce qui faciliterait sa mise en oeuvre par les autorités des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten wetgeving opgesteld' ->

Date index: 2023-05-05
w