Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten waren uitgenodigd aanwezig » (Néerlandais → Français) :

Vanaf mei 2001 heeft CREST de geassocieerde kandidaat-lidstaten uitgenodigd om als waarnemer aanwezig te zijn bij de vergaderingen.

A partir de mai 2001, le CREST a invité les pays candidats associés à participer aux réunions en qualité d'observateurs.


De lidstaten waren uitgenodigd aanwezig te zijn, evenals het Europees Parlement, en ik ben blij dat veel europarlementariërs de kans kregen om aan het debat deel te nemen.

Les États membres ont été invités, ainsi que le Parlement européen, et je me réjouis que plusieurs membres du Parlement aient eu l'opportunité de participer au débat.


H. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland en later België en de Commissie, samen met Canada en de VS, hebben uitgenodigd voor een vergadering op 6 september in Parijs om kwesties te bespreken in verband met "immigratie" en vrij verkeer die vallen onder de bevoegdheid van de EU, zonder dat de andere lidstaten waren uitgenodigd, en overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft meegedeeld ...[+++]

H. considérant que les autorités françaises ont invité les ministres de l'intérieur italien, allemand, britannique, espagnol, grec, puis belge, et la Commission, ainsi que le Canada et les États-Unis, à participer à une réunion organisée à Paris le 6 septembre pour aborder des questions d'"immigration" et de libre circulation relevant de la compétence de l'Union européenne, à laquelle les autres États membres n'ont pas été invités, et que le ministre de l'intérieur italien a fait part de son intention de préconiser un durcissement de la législation européenne en matière d'immigration et de libre circulation, notamment pour les Roms,


L. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland en later België en de Commissie, samen met Canada en de VS, hebben uitgenodigd voor overleg in Parijs in september om aangelegenheden in verband met "immigratie" en vrij verkeer te bespreken die onder de bevoegdheid van de EU vallen, zonder dat de andere lidstaten waren uitgenodigd, en overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft ...[+++]

L. considérant que les autorités françaises ont invité les ministres de l'intérieur italien, allemand, britannique, espagnol, grec, puis belge, et la Commission, ainsi que le Canada et les États-Unis, à participer à une réunion organisée à Paris en septembre pour aborder les questions d'"immigration" et de libre circulation relevant de la compétence de l'Union européenne, à laquelle les autres États membres n'ont pas été conviés, et que le ministre de l'intérieur italien a fait part de son intention de préconiser un durcissement de la législation européenne en matière d'immigration et de libre circulation, notamment à l'égard des Roms,


Het hele evenement was van veel grotere symbolische waarde geweest als artiesten uit alle lidstaten waren uitgenodigd.

La manifestation dans son ensemble aurait été beaucoup plus symbolique, si des artistes venant de tous les États membres y avaient été invités.


Het publiek zal nooit weten wie wat heeft gezegd en welke landen waren uitgenodigd of aanwezig waren.

Le grand public ne saura jamais qui a dit quoi ni quels pays étaient invités ou présents.


De presidenten van alle internationale rechterlijke instanties en van de constitutionele hoven en de hoogste rechterlijke instanties van de lidstaten en de kandidaat- lidstaten waren daarop aanwezig.

Il a permis de réunir l'ensemble des Présidents des juridictions internationales, des juridictions constitutionnelles et suprêmes des États membres et des États candidats à l'Union.


Alle lidstaten waren met delegaties van uiteenlopende omvang aanwezig, evenals zes kandidaat-lidstaten.

Tous les États membres étaient représentés (certains plus fortement que d'autres), de même que six pays candidats à l'adhésion.


In een voorbereidende fase werden twee vergaderingen van deskundigen georganiseerd, waarop vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten van de lidstaten, de EER-landen en de kandidaat-lidstaten, en vertegenwoordigers van de Europese sociale partners aanwezig waren.

La phase préparatoire a comporté deux réunions d'experts, auxquelles ont participé des représentants des autorités nationales des États membres, des pays de l'EEE et des pays candidats, ainsi que des représentants des partenaires sociaux européens.


Op de informatiedag waren meer dan 150 regeringsvertegenwoordigers, hogeronderwijsdocenten en belanghebbenden uit Marokko, Algerije, Tunesië, Libië, Egypte, Palestina, Jordanië, Israël en Libanon, alsook uit de EU-lidstaten, aanwezig.

Cet événement a réuni plus de 150 personnes, au nombre desquelles des fonctionnaires issus de l’administration publique, des membres du personnel de l’enseignement supérieur et des parties prenantes du Maroc, d'Algérie, de Tunisie, de Libye, d’Égypte, de Palestine, de Jordanie, d'Israël, du Liban et des États membres de l’UE.


w