Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten voor al hun verzamelingen gedocumenteerde ruimtelijke " (Nederlands → Frans) :

De richtlijn legt met name aan de lidstaten op netwerkdiensten uit te bouwen (diensten voor het opzoeken, raadplegen, downloaden, bewerken en diensten voor het oproepen van gegevensdiensten) met betrekking tot de door de richtlijn beoogde verzamelingen van ruimtelijke gegevens en diensten die daarop betrekking hebben.

La directive impose notamment aux États membres de mettre en place un réseau de services (services de recherche, de consultation, de téléchargement, de transformation, et services permettant d'appeler des services de données) concernant les séries et services de données géographiques visés par la directive.


De lidstaten moeten tevens metagegevens creëren met betrekking tot de verzamelingen van ruimtelijke gegevens en de diensten die daarop betrekking hebben, die overeenstemmen met de thematische categorieën uit de bijlagen I, II en III van de richtlijn.

Des métadonnées doivent également être créées par les États membres pour les séries et services de données géographiques correspondant aux thèmes figurant aux annexes I, II et III de la directive.


- Derde partijen, die erom vragen of die dit aanvaarden op vraag van de Regering of van het « GeoBru »-comité bedoeld in artikel 18, kunnen hun verzamelingen van ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens koppelen aan het netwerk bedoeld in artikel 9, indien deze verzamelingen van ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens voldoen aan deze ordonnantie.

- Les tiers qui en font la demande ou qui l'acceptent à la demande du Gouvernement ou du Comité « GeoBru » visé à l'article 18, peuvent relier leurs séries et services de données géographiques au réseau visé à l'article 9 si ces séries et services de données géographiques sont conformes à la présente ordonnance.


- De Regering bepaalt de overheid die de nodige maatregelen treft opdat de overheidsinstanties de technische mogelijkheid zouden krijgen om hun verzamelingen van ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens te koppelen aan het netwerk bedoeld in artikel 9, § 1.

- Le Gouvernement détermine l'autorité qui prend les mesures nécessaires pour que les autorités publiques puissent techniquement relier leurs séries et services de données géographiques au réseau visé à l'article 9, § 1.


Tegen december 2013 moesten de lidstaten voor al hun verzamelingen gedocumenteerde ruimtelijke gegevens ook internetdiensten voor zoeken, raadplegen en downloaden hebben ingesteld.

Pour décembre 2013 au plus tard, les États membres devaient également avoir mis en place des services en ligne de recherche, de consultation et de téléchargement de toutes leurs séries de données géographiques documentées.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


1° in geen geval wordt een vergoeding verlangd voor door de Lidstaten aan instellingen en instanties van de Europese Unie verstrekte verzamelingen van ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens die zij nodig hebben ter vervulling van hun verplichtingen met betrekking tot verslaglegging krachtens de Europese wetgeving inzake het milieu;

1° les séries et services de données géographiques fournis par les Etats membres aux institutions et aux organes de l'Union européenne pour la réalisation des obligations de rapport résultant de la législation de l'Union européenne en matière d'environnement demeurent gratuits;


In deze stap is meer vooruitgang geboekt: op de uiterste datum boden 15 lidstaten zoekdiensten voor 80-100 % van hun verzamelingen gedocumenteerde ruimtelijke gegevens (figuur 5).

En ce qui concerne cette étape, les progrès ont été plus marqués, avec 15 États membres proposant des services de recherche pour 80 à 100 % de leurs séries de données géographiques documentées dans le délai requis (graphique 5).


3. De lidstaten kunnen overheidsdiensten die verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens verstrekken, toestaan om een vergunning en/of vergoeding te verlangen van de overheidsdiensten of instellingen en instanties van de Gemeenschap die deze verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens gebruiken.

3. Les États membres peuvent autoriser les autorités publiques qui fournissent des séries et des services de données géographiques à octroyer des licences d'exploitation et/ou à demander un paiement pour ces séries et services aux autorités publiques ou aux institutions et aux organes de la Communauté qui les utilisent.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat alle nieuw verzamelde en uitgebreid geherstructureerde verzamelingen van ruimtelijke gegevens en de desbetreffende diensten uiterlijk twee jaar na de aanneming van de in lid 1 bedoelde uitvoeringsbepalingen in overeenstemming daarmee beschikbaar zijn en dat andere nog in gebruik zijnde verzamelingen van ruimtelijke gegevens en desbetreffende diensten uiterlijk zeven jaar na de aanneming van de uitvoeringsbepalingen in ...[+++]

3. Les États membres veillent, d'une part, à ce que les séries de données géographiques nouvellement collectées et restructurées en profondeur et les services de données géographiques correspondants soient disponibles conformément aux règles de mise en œuvre visées au paragraphe 1 dans un délai de deux ans à compter de leur adoption, et, d'autre part, à ce que les autres séries et services de données géographiques encore utilisés soient disponibles, conformément aux règles de mise en œuvre, dans un délai de sept ans à compter de leur adoption.


w