Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen

Traduction de «lidstaten verrichte inspanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. verzoekt de lidstaten extra inspanningen te leveren om zwartwerk en onzekere banen te bestrijden; legt de nadruk op het vele zwartwerk dat door vrouwen wordt verricht en dat hun inkomen, sociale zekerheid en bescherming negatief beïnvloedt en nadelige gevolgen heeft voor het bbp van de EU; benadrukt de noodzaak om met name huishoudelijk werk, dat voornamelijk door vrouwen wordt verricht, als een specifieke uitdaging aan te pakken, aangezien dit zelfstandig en van nature onzichtbaar werk in de informele sector betreft, waarvoor o ...[+++]

55. invite les États membres à intensifier leurs efforts pour lutter contre le travail non déclaré et les emplois précaires; insiste sur le niveau élevé de travail non déclaré chez les femmes, qui a une incidence négative sur leurs revenus, leur couverture sociale et leur protection, ainsi que sur les niveaux de PIB de l'Union européenne; met l'accent sur la nécessité d'envisager en particulier le travail domestique, principalement effectué par des femmes, comme un problème particulier, étant donné que cette activité relève principalement du secteur informel, présente des singularités et est par nature invisible, ce qui nécessite dès l ...[+++]


Het "Voorjaarsverslag 2004" roept derhalve op tot een verbetering van de coördinatie van het nationale beleid van de verschillende lidstaten, ter ondersteuning van de inspanningen op het vlak van modernisering en ontwikkeling van deze sector die worden verricht door alle lidstaten, de huidige en de nieuwe.

Le « Rapport de Printemps 2004 » appelle donc à renforcer la coordination des politiques nationales, afin de soutenir les efforts de modernisation et de développement de ce secteur qui sont entrepris par tous les Etats Membres, actuels et nouveaux.


Kleine en middelgrote ondernemingen in veel lidstaten beginnen te profiteren van de inspanningen die zijn verricht om startende ondernemingen te helpen en om belemmeringen voor de groei van ondernemingen weg te nemen.

Les petites et moyennes entreprises de nombreux États membres commencent à recueillir les dividendes des efforts déployés pour aider les jeunes entreprises et supprimer les obstacles à la croissance des entreprises.


6. prijst de inspanningen die de lidstaten verricht hebben om onregelmatigheden, met inbegrip van fraude, op te sporen, te evalueren en te melden; verzoekt de lidstaten en hun autoriteiten hun inspanningen op te voeren en optimale werkmethoden uit te wisselen teneinde sterkere ex-ante coördinatie en evaluatie te waarborgen, en gebruik te maken van hun potentieel voor het opsporen en herstellen van fouten, alvorens de Commissie om terugbetaling te verzoeken, door de beschikbare informatie ten volle te benutten;

6. apprécie les efforts consentis par les États membres en termes de détection, d'évaluation et de notification des irrégularités, y compris des cas de fraude; invite les États membres et leurs autorités à intensifier leurs efforts et à échanger leurs meilleures pratiques afin de veiller à une coordination et une évaluation ex ante plus efficaces, ainsi qu'à exploiter leur potentiel pour détecter et corriger les erreurs avant de demander le remboursement à la Commission en utilisant pleinement les informations à leur disposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ingenomen met het werk dat de lidstaten tot dusver hebben verricht in hun gezamenlijke inspanningen op het gebied van herplaatsing en hervestiging.

Je salue le travail accompli par les États membres dans les efforts collectifs qu'ils ont déployés à ce jour en matière de relocalisation et de réinstallation.


Dit dient te gebeuren door de vereiste totale toename van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen tussen de lidstaten te verdelen op grond van een gelijke toename in het aandeel van elke lidstaat, gewogen volgens hun bbp, dat zodanig gemoduleerd wordt dat de vertrekpunten van elke lidstaat worden weerspiegeld, en door de berekeningen te baseren op het bruto-eindverbruik van energie, waarbij rekening moet worden gehouden met de in het verleden door de lidstaten verrichte inspanningen met betrekking tot het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.

Pour ce faire, il convient de répartir l’effort d’augmentation totale requise de l’utilisation de l’énergie provenant de sources renouvelables entre les États membres, sur la base d’une augmentation égale de la part de chacun d’entre eux, pondérée en fonction de leur PIB, puis modulée pour tenir compte de leurs situations de départ, et comptabilisée en termes de consommation finale brute d’énergie, en tenant dûment compte des efforts que les États membres ont consentis par le passé afin de recourir aux énergies produites à partir de sources renouvelables.


Dit dient te gebeuren door de vereiste totale toename van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen tussen de lidstaten te verdelen op grond van een gelijke toename in het aandeel van elke lidstaat, gewogen volgens hun bbp, dat zodanig gemoduleerd wordt dat de vertrekpunten van elke lidstaat worden weerspiegeld, en door de berekeningen te baseren op het bruto-eindverbruik van energie, waarbij rekening moet worden gehouden met de in het verleden door de lidstaten verrichte inspanningen met betrekking tot het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.

Pour ce faire, il convient de répartir l’effort d’augmentation totale requise de l’utilisation de l’énergie provenant de sources renouvelables entre les États membres, sur la base d’une augmentation égale de la part de chacun d’entre eux, pondérée en fonction de leur PIB, puis modulée pour tenir compte de leurs situations de départ, et comptabilisée en termes de consommation finale brute d’énergie, en tenant dûment compte des efforts que les États membres ont consentis par le passé afin de recourir aux énergies produites à partir de sources renouvelables.


16. verzoekt de lidstaten hun inspanningen te verhogen om zwartwerk en onzekere banen te bestrijden; legt de nadruk op het vele zwartwerk dat door vrouwen wordt verricht en dat het inkomen, de sociale zekerheid en bescherming van vrouwen negatief beïnvloedt en nadelige gevolgen heeft voor het bbp van de EU; benadrukt de noodzaak om met name huishoudelijk werk, dat voornamelijk door vrouwen wordt verricht, als een specifieke uitdaging aan te pakken, aangezien dit zelfstandig en van nature onzichtbaar werk in de informele sector betre ...[+++]

16. invite les États membres à intensifier leurs efforts pour lutter contre le travail non déclaré et les emplois précaires; insiste sur le niveau élevé de travail non déclaré chez les femmes, qui a une incidence négative sur leurs revenus, leur couverture sociale et leur protection, ainsi que sur les niveaux de PIB de l'Union européenne; insiste sur la nécessité d'envisager en particulier le travail domestique, principalement effectué par des femmes, comme un problème particulier, étant donné que cette activité relève principalement du secteur informel, présente des singularités et est par nature invisible, ce qui nécessite alors l'él ...[+++]


Ik wil wijzen op één aspect dat volgens ons van bijzonder belang is: ondanks de, ook onlangs, verrichte inspanningen van de Commissie, moeten wij helaas constateren dat in enkele lidstaten en kandidaat-lidstaten Romajongeren dikwijls in scholen voor mentaal gehandicapten worden afgezonderd of naar aparte klassen voor gehandicapte kinderen worden gestuurd.

Je voudrais souligner un aspect qui revêt selon nous une importance toute particulière: malgré les engagements pris par la Commission, y compris ces derniers temps, nous devons noter que, bien souvent, dans certains États membres et pays candidats, les jeunes Roms sont relégués dans les établissements scolaires réservés aux handicapés mentaux ou sont envoyés dans des classes destinées aux enfants présentant des difficultés d’apprentissage.


(10 bis) De Commissie werkt samen met de lidstaten voor de uitvoering van een specifiek, coherent en doelgericht programma van maatregelen en acties die de door de lidstaten op de markten van partnerlanden verrichte inspanningen aanvullen en daaraan een toegevoegde waarde verlenen.

(10 bis) En coopération avec les États membres, la Commission met en œuvre un programme spécifique, cohérent et ciblé de mesures et d'actions complétant et valorisant les efforts entrepris par les États membres sur les marchés des pays partenaires.




D'autres ont cherché : lidstaten verrichte inspanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verrichte inspanningen' ->

Date index: 2024-11-11
w