Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten verplichte methode " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten een berekeningsmethode voor die betaling kunnen vaststellen en indien deze methode een verplichting inhoudt tot het bepalen van een grens op de betaling per landbouwer, moet deze grens voldoen aan de algemene beginselen van het recht van de Unie.

Les États membres devraient pouvoir arrêter une méthode de calcul pour ce paiement et, si cette méthode prévoit l'obligation de limiter le paiement par agriculteur, ladite limite doit être fixée dans le respect des principes généraux du droit de l'Union.


Overeenkomstig de richtlijn zijn de lidstaten verplicht een methode voor de berekening van de energieprestatie van gebouwen vast te stellen en terzake minimumeisen te bepalen voor nieuwe gebouwen alsook voor bestaande grote gebouwen die een ingrijpende renovatie ondergaan.

La directive demande aux États membres de fixer une méthode de calcul de la performance énergétique des bâtiments et d'établir des normes minimales en la matière applicables aux bâtiments neufs ainsi qu'aux bâtiments existants de grande taille lorsque ces derniers font l'objet de travaux de rénovation importants.


Richtlijn 2009/90/EG ondersteunt de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water door verplicht te maken dat de lidstaten de concentratie van verontreinigende chemische stoffen in het water meten, waarbij gebruik moet worden gemaakt van methodes die gevoelig genoeg zijn om deze stoffen te detecteren en om op zijn minst de concentraties te kunnen meten die overeenstemmen met de kwaliteitsnormen die voor deze stoffen zijn vastgesteld.

La directive 2009/90/CE appuie la mise en œuvre de la directive-cadre sur l'eau en ce sens qu'elle veille à ce que les États membres mesurent les concentrations de polluants chimiques dans l'eau à l'aide de méthodes suffisamment sensibles pour les détecter et les quantifier, au minimum dans les limites des normes de qualité fixées pour ces substances.


15. kant zich tegen het gebruik van verplichte quota's, met name voor de nationale toewijzingen in het kader van ESF- en EFRO-programma's, voor lokale en stedelijke ontwikkeling, voor plattelandsgebieden en andere soorten ruimtelijke agglomeraties of functionele gebieden, aangezien de kritische massa van de ondernomen acties daardoor zou worden vergroot; is van mening dat de verplichte specificatie in operationele programma's van de stedelijke en andere gebieden die voor subsidiëring in aanmerking komen een optie is waaraan de voorkeur dient te worden gegeven, voor zover deze methode ...[+++]

15. s'oppose aux engagements quantitatifs (pourcentages) obligatoires pour les répartitions nationales des programmes (FSE/FEDER), le développement local et urbain, le milieu rural, ainsi que les autres catégories de concentration, ou les régions fonctionnelles, ce qui pourrait garantir une plus grande masse critique d'interventions; estime que le fait de devoir obligatoirement déterminer les villes et les régions éligibles au financement dans le cadre des programmes opérationnels est une option qui devrait être une priorité chaque fois que cette méthode apporte une valeur ajoutée et garantit la concentration de l'intensité de l'aide et ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de betrokken bepalingen uniform worden toegepast, moet een algemeen erkende methode voor de analyse van het lactosegehalte worden vastgesteld, waarvan het gebruik in alle lidstaten verplicht is.

Afin d’assurer une application uniforme des dispositions en question, il convient de déterminer pour l’analyse de la teneur en lactose une méthode généralement reconnue et obligatoire pour tous les États membres.


de methode om de gebruiksvergoedingen te bepalen, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan systemen die zijn vastgesteld door lidstaten die de verplichting om gebruiksvergoedingen te betalen hebben vervangen door een verplichting te voldoen aan specifieke doelstellingen van algemeen belang ;

méthode de calcul des redevances pour le droit, sans préjudice des systèmes établis par les États membres dans lesquels l'obligation de payer des redevances est remplacée par l'obligation de réaliser des objectifs d'intérêt général spécifiques ;


M. overwegende dat de lidstaten verplicht zijn het Handvest na te leven als zij de Gemeenschapswetgeving toepassen of verplicht zijn toe te passen in omstandigheden dat de bepalingen van het Handvest relevant zijn; overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen de methode voor de gunning van overeenkomsten en de toepassingsvoorwaarden voor onteigening en vaststelling van de vergoeding daarvoor,

M. considérant que les États membres sont tenus de respecter la Charte lorsqu'ils mettent en œuvre, ou sont obligés de mettre en œuvre, la législation communautaire chaque fois que les dispositions de la Charte sont d'application; considérant qu'il existe un lien étroit entre, d'une part, la méthode d'attribution des marchés et, d'autre part, les modalités d'expropriation de la propriété et de détermination des indemnisations y afférentes,


M. overwegende dat de lidstaten verplicht zijn het Handvest na te leven als zij de Gemeenschapswetgeving toepassen of verplicht zijn tot toepassing in omstandigheden dat de bepalingen van het Handvest toepasbaar worden; overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen de methode voor de gunning van overeenkomsten en de toepassingsvoorwaarden voor onteigening en vaststelling van de vergoeding daarvoor,

M. considérant que les États membres sont tenus de respecter la Charte lorsqu'ils mettent en œuvre, ou sont obligés de mettre en œuvre, la législation communautaire chaque fois que les dispositions de la Charte sont d'application; considérant qu'il existe un lien étroit entre, d'une part, la méthode d'attribution des marchés et, d'autre part, les modalités d'expropriation de la propriété et de détermination des indemnisations y afférentes,


Om ervoor te zorgen dat de betrokken bepalingen uniform worden toegepast, moet een voor alle lidstaten verplichte methode voor de analyse van het gehalte aan lactose worden vastgesteld, waarbij voor een algemeen aanvaarde methode moet worden gekozen.

Afin d'assurer une application uniforme des dispositions en question, il convient de déterminer une méthode d'analyse de la teneur en lactose obligatoire pour tous les États membres et de retenir à cette fin une méthode généralement reconnue.


Het zou om een dwingend instrument gaan die de lidstaten verplicht zich aan welbepaalde methodes en, vooral, definities te houden.

Il s'agirait d'un instrument contraignant qui ferait aux États membres obligation d'utiliser certaines méthodes précises et surtout de s'en tenir à certaines définitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verplichte methode' ->

Date index: 2022-04-27
w