Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten verplicht goed " (Nederlands → Frans) :

· het vastleggen van gemeenschappelijk minimumeisen voor NIB op nationaal niveau om de lidstaten verplicht te stellen om: nationale instanties aan te wijzen die voor NIB bevoegd zijn; een goed functionerend CERT (computercrisisteam) op te richten; en een nationale strategie alsmede een nationaal samenwerkingsplan inzake NIB vast te stellen.

· instaurer des exigences minimales communes de SRI au niveau national qui obligeraient les États membres à désigner des autorités nationales compétentes en la matière, à constituer une équipe d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) performante et à adopter une stratégie nationale et un plan national de coopération pour la SRI.


De Commissie heeft er zich dan ook, met het oog op de maximalisering van de voordelen van de kapitaalmarkten en niet-bancaire financiële instellingen voor de bredere economie, toe verplicht tegen 2019 de bouwstenen van een alle lidstaten omvattende goed gereguleerde en geïntegreerde kapitaalmarktenunie te creëren

C'est pourquoi la Commission s’est engagée à mettre en place, d’ici à 2019, les composantes d’une union des marchés des capitaux bien réglementée et intégrée, dont feraient partie tous les États membres, afin que toute l'économie puisse profiter au maximum des avantages que peuvent offrir les marchés de capitaux et les établissements financiers non bancaires.


Positief zijn verder bijvoorbeeld het voorstel dat alle lidstaten verplicht goed functionerende teams in het leven moeten roepen voor het inspelen op noodsituaties met computers, alsmede het voorstel dat inhoudt dat een bevoegde autoriteit aangewezen moet worden als onderdeel van een pan-Europees elektronisch netwerk voor het veilig uitwisselen van gegevens en informatie met betrekking tot cyberveiligheid, en dat omdat deze voorstellen in belangrijke mate kunnen bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstelling van de richtlijn, namelijk het waarborgen van een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie.

Par conséquent, votre rapporteure salue les propositions consistant par exemple à imposer à tous les États membres de posséder des équipes d'intervention fonctionnelles en cas d'urgence informatique et de désigner une autorité compétente destinée à faire partie d'un réseau paneuropéen d'échange électronique de données visant à permettre le partage et l'échange en toute sécurité d'informations en matière de cybersécurité. Ces propositions pourraient apporter une contribution importante à l'objectif de la directive proposée, à savoir assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union.


Om ervoor te zorgen dat de Commissie kan voldoen aan haar verplichting zich te vergewissen van het bestaan en het goed functioneren in de lidstaten van systemen voor het beheer en de controle van de Unie-uitgaven, dient, onafhankelijk van de door de lidstaten zelf verrichte inspecties, te worden voorzien in controles door personen die door de Commissie zijn gemachtigd om in haar belang te handelen, en in de mogelijkheid voor de Commissie de lidstaten om bijstand te verzoek ...[+++]

Afin de permettre à la Commission de satisfaire à son obligation de s'assurer de l'existence et du bon fonctionnement dans les États membres des systèmes de gestion et de contrôle des dépenses de l'Union et sans préjudice des contrôles effectués par les États membres, il y a lieu de prévoir des vérifications par des personnes mandatées par la Commission ainsi que la possibilité pour celles-ci de se faire assister dans leurs travaux par les États membres.


Wat deze regelgeving betreft, hebben de Lidstaten tijdens de implementatietermijn (tot in mei 2018) enerzijds een positieve verplichting om alle nodige uitvoeringsbepalingen goed te keuren en anderzijds een negatieve verplichting, die het verbod impliceert om een nationale wetgeving uit te vaardigen die het beoogde resultaat ernstig zou schaden.

En ce qui concerne cette réglementation, pendant le délai de mise en application (jusqu'en mai 2018), les Etats membres ont d'une part une obligation positive de prendre toutes les dispositions d'exécution nécessaires, et d'autre part une obligation négative, qui implique l'interdiction de promulguer une législation nationale qui compromettrait gravement le résultat visé.


13. wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn om de agenda voor waardig werk van de VN en de IAO naar behoren uit te voeren; dringt aan op een heroriëntering van het werkgelegenheidsbeleid van de EU en de lidstaten, teneinde het concept van "goed werk" in al zijn aspecten te bevorderen; benadrukt dat dit een absolute voorwaarde is om de sociale rechten van werknemers en hun families in het kader van het vrije verkeer te waarborgen;

13. fait observer que les États membres sont tenus de mettre en œuvre correctement l'Agenda pour le travail décent de l'ONU et de l'OIT; insiste sur la nécessité d'une réorientation des politiques de l'Union européenne et de ses États membres en matière d'emploi afin de promouvoir la notion de "bon travail" sous tous ses aspects; souligne que c'est là une condition préalable nécessaire pour que soient garantis les droits sociaux des travailleurs et de leurs familles dans un contexte de libre circulation;


25. is van mening dat een zinvol gebruik van de term "gedeeld beheer" gebaseerd dient te zijn op het grondbeginsel dat de Unie enkele van haar bevoegdheden aan de lidstaten delegeert en dat de lidstaten verplicht zijn hun deel van het werk uit te voeren overeenkomstig de rechtshandelingen van de Unie; verzoekt om volledige tenuitvoerlegging van punt 44 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed ...[+++]

25. estime que l'usage sensé du terme "gestion partagée" doit se fonder sur le principe fondamental qui veut que l'Union délègue certaines de ses compétences aux États membres et que les États membres sont tenus de réaliser leur part du travail conformément aux actes juridiques de l'Union; demande l'application intégrale du point 44 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière; estime que les récapitulatifs annuels des contrôles et des déclarations disponibles doivent être publiés afin de contribuer à l'amélioration de ...[+++]


25. is van mening dat een zinvol gebruik van de term „gedeeld beheer” gebaseerd dient te zijn op het grondbeginsel dat de Unie enkele van haar bevoegdheden aan de lidstaten delegeert en dat de lidstaten verplicht zijn hun deel van het werk uit te voeren overeenkomstig de rechtshandelingen van de Unie; verzoekt om volledige tenuitvoerlegging van punt 44 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed ...[+++]

25. estime que l'usage sensé du terme «gestion partagée» doit se fonder sur le principe fondamental qui veut que l'Union délègue certaines de ses compétences aux États membres et que les États membres sont tenus de réaliser leur part du travail conformément aux actes juridiques de l'Union; demande l'application intégrale du point 44 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière ; estime que les récapitulatifs annuels des contrôles et des déclarations disponibles doivent être publiés afin de contribuer à l'amélioration d ...[+++]


Het is absoluut essentieel dat wij ons houden aan hetgeen het Verdrag van Lissabon stelt in artikel 5 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, namelijk dat de lidstaten verplicht zijn, dus niet dat het goed of wenselijk is, maar dat ze verplicht zijn hun economisch beleid en werkgelegenheidsbeleid op elkaar af te stemmen. Ze mogen ook hun sociale beleid op elkaar afstemmen.

Il est absolument essentiel que nous respections le traité de Lisbonne, qui prévoit dans l’article 5 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) que les États membres sont tenus - il ne s’agit ni d’une recommandation ni d’un souhait, mais d’une obligation - de coordonner leurs politiques économiques et leurs politiques de l’emploi et qu’ils peuvent prendre des initiatives pour assurer la coordination de leurs politiques sociales.


Dat de toepassing van dit deel van het Gemeenschappelijk Standpunt door de lidstaten een relatief succes mag worden genoemd, wijst er wellicht op dat de lidstaten dit beschouwen als de belangrijkste verplichting die op hen rust, waarvan de nakoming noodzakelijk is om als goed uitvoerder van het Gemeenschappelijk Standpunt aangemerkt te worden.

Le succès relatif des efforts entrepris par les États membres pour mettre en œuvre cette partie de la position commune s'explique peut-être par le sentiment qu'il s'agit de l'obligation essentielle qui incombe aux États membres – et qui doit être remplie si un État membre doit être reconnu comme mettant en œuvre la position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verplicht goed' ->

Date index: 2025-07-03
w