Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «lidstaten verantwoordelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van vertegenwoordigers van de lidstaten, verantwoordelijk voor uitvoering van en toezicht op maatregelen inzake slib

comité des représentants des Etats membres chargés de l'application et du contrôle de la gestion des boues


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens die verordening is het land waar een asielzoeker de Europese Unie binnenkomt verantwoordelijk voor de behandeling van de asielaanvraag en moeten asielzoekers naar dat land worden teruggestuurd als ze naar andere lidstaten trekken voordat hun dossier werd onderzocht.

Imposant aux pays de première arrivée dans l'Union européenne la prise en charge des demandeurs d'asile, ce règlement prévoit leur renvoi s'ils gagnent d'autres États membres avant l'examen de leurs cas.


De strategie erkent dat de EU-lidstaten verantwoordelijk zijn voor de veiligheid, maar voorziet wel in gemeenschappelijke normen en maatregelen die terroristische radicalisering en rekrutering moeten voorkomen. Er zijn drie categorieën maatregelen:

Tout en reconnaissant la compétence des États membres de l’Union en matière de sécurité, cette stratégie présente des normes et mesures communes pour prévenir la radicalisation et le recrutement de terroristes, classées en trois grandes rubriques:


3. De Nederlandse overheid heeft, met medewerking van een aantal lidstaten, waaronder België, een lijst van 50 kankerverwekkende stoffen opgesteld die voor het grootste aantal blootstellingen binnen Europa verantwoordelijk zijn en waarvoor dus prioritair bindende beroepsblootstellingsgrenswaarden op Europees niveau bepaald zouden moeten worden ("Identifying prevalent carcinogens at the workplace in Europe", RIVM, 2015).

3. Le gouvernement hollandais a, en collaboration avec d'autres états membres, dont la Belgique, établi une liste de 50 agents cancérigènes qui, pour la plupart, sont responsables des expositions en Europe et pour lesquels des valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes devraient donc être fixées prioritairement au niveau européen ("Identifying prevalent carcinogens at the workplace in Europe", RIVM, 2015).


(74) Hoewel de lidstaten verantwoordelijk moeten blijven voor het verlenen van machtigingen en het toezien op de naleving van gebruiksvoorwaarden, moeten zij geen verdere voorwaarden, criteria of procedures opleggen die de juiste uitvoering van een geharmoniseerde of gecoördineerde selectie of machtigingsprocedure beperken, veranderen of vertragen.

(74) Si l'octroi des autorisations et le contrôle du respect des conditions d'utilisation doivent rester de la responsabilité de chaque État membre, les États membres doivent se dispenser d'imposer d'autres conditions, critères ou procédures qui limiteraient, altéreraient ou retarderaient la mise en œuvre correcte d'une procédure harmonisée ou coordonnée de sélection ou d'autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. herhaalt dat bij de regulering van het gebruik van het digitale spectrum rekening moet worden gehouden met doelstellingen van algemeen belang, zoals mediapluriformiteit, en dat daarvoor niet een uitsluitend marktgerichte regeling kan worden ingevoerd; meent bovendien dat de lidstaten verantwoordelijk moeten blijven voor beslissingen over de toewijzing van frequenties, teneinde te kunnen voorzien in de specifieke behoeften van hun samenleving, met name wat betreft de waarborging en bevordering van mediapluriformiteit;

43. réaffirme que la réglementation de l'utilisation du spectre doit tenir compte des objectifs d'intérêt public, tel que le pluralisme des médias, et ne peut donc pas être soumise à un régime uniquement basé sur le marché; estime de plus que les États membres devraient conserver la responsabilité de la décision d'attribution des fréquences afin de répondre aux besoins précis de leurs sociétés, en particulier en ce qui concerne la préservation et la promotion du pluralisme des médias;


55. is van mening dat de lidstaten verantwoordelijk moeten zijn voor de voorlichting van hun wetshandhavingsdiensten en medisch personeel over de illegale handel in organen, om ervoor te zorgen dat elk bekend geval aan de politie wordt gemeld;

55. considère que les États membres devraient veiller à assurer la formation de leurs services répressifs ainsi que du personnel médical sur la question du trafic d'organes, de manière que la police puisse être tenue informée de chaque cas mis au jour.


"Om de werking van de interne markt te verbeteren moeten we naar een gelijke behandeling in alle lidstaten, met inbegrip van de toetredingslanden, en moet een einde worden gemaakt aan de verstoringen die ontstaan doordat bepaalde lidstaten in bepaalde sectoren verlaagde tarieven mogen toepassen terwijl dit in andere lidstaten niet mag", aldus Frits Bolkestein, het lid van de Europese Commissie dat verantwoordelijk is voor belastingen ...[+++]

« Pour améliorer le fonctionnement du Marché Intérieur il importe d'assurer un traitement plus équitable de tous les Etats membres, y compris les nouveaux pays adhérents, et de mettre fin aux distorsions créées par le fait que certains peuvent appliquer des taux réduits à certains secteurs, alors que cela est interdit aux autres» a déclaré Frits Bolkestein, le commissaire européen à la fiscalité et au marché intérieur.


De lidstaten moeten ook gegevens verstrekken over de maatregelen die zij hebben genomen om de organisaties en gebruikers verantwoordelijk te maken voor de uitvoering van deze activiteiten.

Les États membres doivent également fournir des données sur ce qui a été fait pour que des organisations et des utilisateurs soient chargés d'effectuer ces activités.


- BENADRUKT dat de gradatie van de betalingen tussen transmissienetbeheerders die vanaf oktober 2000 geldt en de regelingen voor de financiering van de betalingen zorgvuldig afgewogen moeten zijn en volledig moeten stroken met de beginselen van non-discriminatie, weerspiegeling van de kosten, eenvoud en transparantie en niet op een transactie gebaseerd mogen zijn; VERZOEKT de lidstaten, de regulerende instanties dan wel de nationale overheden en de Commissie erop toe te zien dat aan de netwerkgebruikers informatie wordt verstrekt ove ...[+++]

SOULIGNE la nécessité de faire en sorte que les niveaux des paiements inter-GRT (gestionnaires de réseaux de transport), qui doivent entrer en vigueur en octobre 2000, ainsi que les régimes de financement des paiements soient affinés et soient pleinement conformes aux principes de non-discrimination, d'intégration des coûts, de simplicité et de transparence et ne soient pas fondés sur des transactions; INVITE les États membres, les autorités de régulation/les administrations nationales et la Commission à faire en sorte que la manière dont ces régimes sont conçus et dont les versements et compensations octroyés aux différents GRT sont ré ...[+++]


Aangezien de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de toepassing van zowel buitengewone marktondersteuningsmaatregelen als maatregelen om ziekten te bestrijden, zal een financiële bijdrage aan voornoemde maatregelen wellicht hun prestaties op dit terrein verhogen; om aan het arrest van het Hof van Justitie te voldoen, moeten de toepasselijke artikelen in de GMO's derhalve worden gewijzigd.

Etant donné que les États membres sont responsables de l'application à la fois des mesures exceptionnelles de soutien du marché et des mesures prises pour combattre les épizooties, une contribution financière aux mesures de soutien est susceptible d'accroître leur performance dans la lutte contre les épizooties, et il y a dès lors lieu de modifier les articles correspondants des OCM afin de les rendre conformes à la jurisprudence de la Cour de justice.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     lidstaten verantwoordelijk moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verantwoordelijk moeten' ->

Date index: 2023-04-17
w