Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten uitdrukkelijk gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hele volgende cyclus van de geïntegreerde richtsnoeren zal de lidstaten worden gevraagd in hun nationale hervormingsprogramma’s uitdrukkelijk verslag te doen van hun flexizekerheidsstrategieën.

Tout au long du prochain cycle des lignes directrices intégrées, les États membres seront invités à faire usage de leurs programmes nationaux de réforme pour rendre compte explicitement de leurs stratégies en matière de flexicurité.


De Europese Commissie heeft dat uitdrukkelijk aan de lidstaten gevraagd. Het onderhandelen van bilaterale overeenkomsten zal verder gebeuren op basis van een nieuwe BLEU-modeltekst waarin eventuele andere EU-voorstellen en vragen verwerkt zullen worden.

Les négociations relatives aux futurs accords bilatéraux se baseront dorénavant sur un nouveau texte modèle UEBL dans lequel seront incorporées les autres propositions et demandes éventuelles européennes.


Dit artikel bepaalt dat, in overeenstemming met wat uitdrukkelijk in het mandaat werd gevraagd, dat het DHS de bevoegde Amerikaanse overheden zal aansporen om door hen gemaakte analyses op basis van PNR-gegevens over te maken aan de politie en juridische overheden van de lidstaten van de Unie, alsook, in voorkomend geval, aan Europol en Eurojust, in het kader van de politionele en justitiële samenwerking.

Cet article dispose que, conformément à la demande expresse contenue dans le mandat, le DHS encouragera les autorités américaines compétentes à transférer leurs informations analytiques provenant de données PNR aux services de police et aux autorités judiciaires des États membres de l'Union et, le cas échéant, à Europol et Eurojust, dans le cadre de la coopération policière et judiciaire.


Dit artikel bepaalt dat, in overeenstemming met wat uitdrukkelijk in het mandaat werd gevraagd, dat het DHS de bevoegde Amerikaanse overheden zal aansporen om door hen gemaakte analyses op basis van PNR-gegevens over te maken aan de politie en juridische overheden van de lidstaten van de Unie, alsook, in voorkomend geval, aan Europol en Eurojust, in het kader van de politionele en justitiële samenwerking.

Cet article dispose que, conformément à la demande expresse contenue dans le mandat, le DHS encouragera les autorités américaines compétentes à transférer leurs informations analytiques provenant de données PNR aux services de police et aux autorités judiciaires des États membres de l'Union et, le cas échéant, à Europol et Eurojust, dans le cadre de la coopération policière et judiciaire.


Daar waar de Europese wetgeving over asiel en immigratie van toepassing is, heeft ze altijd rekening gehouden met deze realiteit en werden de lidstaten uitdrukkelijk gevraagd het “belang van het kind” voorop te stellen in elke situatie waarbij begeleide of niet-begeleide minderjarigen betrokken zijn.

Dans la mesure du possible, la réglementation UE relative à l’immigration et à l’asile a toujours tenu compte de cette réalité et a insisté sur le fait que «l’intérêt de l’enfant» doit être la principale préoccupation des États membres lorsque ceux-ci mènent une action concernant des mineurs d’âge, accompagnés ou non.


5. De Commissie en de lidstaten en de functionarissen van de Commissie of de lidstaten maken zonder de uitdrukkelijke toestemming van de persoon die ze heeft verstrekt geen gegevens bekend die zij ingevolge deze verordening hebben verkregen en waarvoor deze persoon een vertrouwelijke behandeling heeft gevraagd.

5. La Commission et les États membres ou leurs agents s'abstiennent de révéler toute information reçue en application du présent règlement pour laquelle la personne qui l'a fournie a demandé un traitement confidentiel, sans l'autorisation spécifique de cette dernière.


5. De Raad, de Commissie en de lidstaten en de ambtenaren van de Raad, de Commissie en de lidstaten maken zonder die uitdrukkelijke toestemming van de persoon die ze heeft verstrekt geen gegevens bekend die zij ingevolge deze verordening hebben verkregen en waarvoor deze persoon een vertrouwelijke behandeling heeft gevraagd.

5. Le Conseil, la Commission et les États membres ou leurs agents s'abstiennent de révéler toute information reçue en application du présent règlement pour laquelle la personne qui l'a fournie a demandé un traitement confidentiel, sans l'autorisation spécifique de cette dernière.


15. stelt voor dat de lidstaten de landen in de westelijke Balkan zogeheten "government-to-government" programma's bieden die voorzien in specifieke ondersteuning, training en coaching van de nationale ministeries op gebieden waarop dat door de autoriteiten van de landen in de westelijke Balkan uitdrukkelijk wordt gevraagd; benadrukt dat deze programma's een belangrijke rol kunnen spelen bij de implementatie van het communautair acquis in de regio, terwijl zij de landen in de westelijke Balkan de mogelijkheid bieden precies aan te ge ...[+++]

15. suggère que les États membres proposent aux pays des Balkans occidentaux des programmes " de gouvernement à gouvernement " qui offrent à ces pays une assistance, une formation et un accompagnement spécifiques au sein de leurs ministères nationaux dans les domaines explicitement demandés par les autorités des États des Balkans occidentaux ; souligne que ces programmes peuvent jouer un rôle important dans la mise en oeuvre de l'acquis communautaire dans la région tout en offrant aux États des Balkans occidentaux la possibilité de préciser les formes exactes d'assistance dont ils ont besoin;


15. stelt voor dat de lidstaten de landen in de westelijke Balkan zogeheten "government-to-government" programma's bieden die voorzien in ondersteuning, training en coaching van de nationale ministeries op gebieden waarop dat door de autoriteiten van de landen in de westelijke Balkan uitdrukkelijk wordt gevraagd; benadrukt dat deze programma's een belangrijke rol kunnen spelen bij de implementatie van de Gemeenschapswetgeving in de regio, waarbij de landen in de westelijke Balkan de mogelijkheid hebben precies aan te geven welke vorm ...[+++]

15. suggère que les États membres proposent aux pays des Balkans occidentaux des programmes « de gouvernement à gouvernement » qui offrent à ces pays une assistance, une formation et un accompagnement spécifiques au sein de leurs ministères nationaux dans les domaines explicitement demandés par les autorités des États des Balkans occidentaux ; souligne que ces programmes peuvent jouer un rôle important dans la mise en oeuvre de l'acquis de l'UE dans la région tout en offrant aux États des Balkans occidentaux la possibilité de préciser les formes exactes d’assistance dont ils ont besoin;


In alle lidstaten is de toepassing van de maatregel onderworpen aan de uitdrukkelijke instemming van de veroordeelde; soms is daarbij zelfs de aanwezigheid van de advocaat vereist (Frankrijk); in sommige lidstaten wordt ook de instemming gevraagd van de personen die met de veroordeelde samenleven (België).

La mesure présuppose dans tous les États membres le consentement exprès du condamné, parfois même en présence de l'avocat (France); dans certains Etats membres, les personnes qui vivent avec le condamné doivent également y consentir (Belgique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten uitdrukkelijk gevraagd' ->

Date index: 2025-03-01
w