Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten trachten onderling overeenstemming " (Nederlands → Frans) :

RESPER kan de lidstaten helpen onderling samen te werken en moet ervoor zorgen dat rijbewijzen in overeenstemming met de EU-voorschriften worden afgegeven.

Les États membres utilisent RESPER pour coopérer entre eux et s’assurer que les permis de conduire sont délivrés conformément à la réglementation européenne en la matière.


5. Indien er geen overeenstemming wordt bereikt volgens het bepaalde in lid 2 van dit Artikel, zullen de Luchtvaartautoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen trachten in onderling overleg het tarief vast te stellen.

5. Si aucun accord ne peut être obtenu conformément aux dispositions du paragraphe 2 du présent Article, les Autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes s'efforceront de fixer le tarif de commun accord.


1. Elk geschil tussen Lidstaten, of tussen een of meer Lidstaten en het Centrum, betreffende de uitlegging of de toepassing van deze Conventie, met inbegrip van het in Artikel 16 bedoelde Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, of betreffende één der in Artikel 24 van dit Protocol bedoelde gevallen, dat niet door de goede diensten van de Raad kan worden bijgelegd, wordt op verzoek van één der partijen bij het geschil, gericht aan de andere partij, voorgelegd aan een scheidsgerecht, gevormd overeenkomstig lid 2, eerste alinea, tenzij de ...[+++]

1. Lorsqu'il ne peut être réglé par les bons offices du Conseil, tout différend opposant les États membres ou entre un ou plusieurs États membres et le Centre et relatif à l'interprétation ou à l'application de la présente Convention, y compris le Protocole sur les privilèges et immunités prévu à l'article 16, ou portant sur un des cas prévus à l'article 24 de ce Protocole, est, sur requête adressée par l'une des Parties au différend à l'autre, soumis à un tribunal d'arbitrage, constitué conformément au paragraphe 2, premier alinéa, à moins que les Parties ne conviennent entre elles, dans un délai de trois mois, d'un autre mode de règlem ...[+++]


De Commissie zal trachten de lidstaten rond de tafel te krijgen om overeenstemming te bereiken over gelijkwaardige minimumcriteria.

La Commission essayera de mettre les États membres autour de la table pour parvenir à une équivalence de critères minimaux.


De Commissie zal trachten de lidstaten rond de tafel te krijgen om overeenstemming te bereiken over gelijkwaardige minimumcriteria.

La Commission essayera de mettre les États membres autour de la table pour parvenir à une équivalence de critères minimaux.


3. In afwijking van lid 1 en lid 2 kunnen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en ten minste één geassocieerde partij, besluiten deze Overeenkomst vanaf de datum van ondertekening voorlopig onderling toe te passen, in overeenstemming met de toepassing van de nationale wetgeving, mits kennisgeving aan de depositaris, die de andere overeenkomstsluitende partijen van dat besluit in kennis stelt.

3. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, la Communauté européenne et ses États membres et au moins une partie associée peuvent décider d'appliquer le présent accord à titre provisoire entre eux à compter de la date de signature, en conformité avec la législation interne, en informant le dépositaire, qui informe les autres parties contractantes.


7. HERHAALT dat de inwerkingtreding en de nauwlettende uitvoering van de maatregelen voor een sterker economisch bestuur belangrijk zijn, met name van het sixpack en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur; MEMOREERT dat de inwerkingtreding van dat verdrag voor de door dat verdrag gebonden lidstaten de verplichting met zich brengt ervoor te zorgen dat, met het oog op het vaststellen van beste praktijken op benchmarkgebied, alle grote hervormingen inzake economisch beleid die zij voornemens zijn, vooraf worden besproken en, waar passend, onderling worden ge ...[+++]

7. RAPPELLE l'importance de l'entrée en vigueur et de la mise en œuvre stricte des mesures renforçant la gouvernance économique, notamment le paquet législatif relatif à la gouvernance économique ("six-pack") et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance; RAPPELLE que l'entrée en vigueur de ce traité fait obligation aux États membres qui sont liés par celui-ci de veiller, en vue d'évaluer quelles sont les meilleures pratiques, à ce que toutes les grandes réformes de politique économique qu'ils envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, le cas échéant, coordonnées entre elles; SALUE les progrès ...[+++]


€? de uitwisseling van gegevens en een nauwe samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie bevorderen met het oog op de instandhouding en het duurzame gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw in overeenstemming met de eisen en behoeften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;

€? promouvoir l'échange d'informations et une étroite coordination entre, d'une part, les États membres et, d'autre part, les États membres et la Commission en ce qui concerne la conservation et l'utilisation durable des ressources génétiques en agriculture, conformément aux exigences et aux besoins de la politique agricole commune,


Voorts verwijst het verslag naar de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde strategie ter bevordering van groei en werkgelegenheid die de lidstaten sinds 1994 in overeenstemming met hun nationale omstandigheden in de praktijk trachten te brengen.

Par ailleurs, le rapport fait état de la mise en oeuvre de la stratégie intégrée visant à améliorer la croissance et l'emploi, poursuivie par les Etats membres depuis 1994, conformément à leurs situations nationales.


De Commissie zal de fiscale aftrekbaarheid van steekpenningen met de lidstaten bespreken om te trachten overeenstemming te bereiken over de afschaffing van dergelijke bepalingen.

La Commission abordera la question de la déductibilité fiscale des paiements illicites avec les Etats membres en vue d'aboutir à un consensus permettant d'abolir ce type de dispositions.


w