Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "lidstaten tevreden stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde lidstaten tevreden stellen met iets in ruil, bijvoorbeeld met minder investering als zij daarvoor in ruil het land van oorsprong-principe in de wacht kunnen slepen, of andere landen tevreden stellen met minder geld in « global », in ruil voor het binnenhalen van de sociale BTW.

Certains pays pourraient se voir proposer un échange susceptible de les contenter, échange qui prévoirait, par exemple, de compenser une réduction d'investissements par l'obtention du principe du pays d'origine, ou une diminution « globale » des moyens par l'octroi du bénéfice de la TVA sociale.


Indien de vijf permanente leden van de Veiligheidsraad intensief onder druk worden gezet door de overige lidstaten en de publieke opinie op het ogenblik dat de non-proliferatieconferentie plaatsvindt, zouden zij dus kunnen overwegen besprekingen aan te vatten tussen de vijf lidstaten in plaats van zich tevreden te stellen met de besprekingen tussen twee lidstaten.

Par conséquent, si les cinq membres permanents du Conseil de sécurité font l'objet d'une pression intense des autres États et de l'opinion publique au moment de la conférence sur le traité de non-prolifération, ils pourraient envisager d'entamer des pourparlers à cinq au lieu de se contenter de pourparlers à deux.


Indien de vijf permanente leden van de Veiligheidsraad intensief onder druk worden gezet door de overige lidstaten en de publieke opinie op het ogenblik dat de non-proliferatieconferentie plaatsvindt, zouden zij dus kunnen overwegen besprekingen aan te vatten tussen de vijf lidstaten in plaats van zich tevreden te stellen met de besprekingen tussen twee lidstaten.

Par conséquent, si les cinq membres permanents du Conseil de sécurité font l'objet d'une pression intense des autres États et de l'opinion publique au moment de la conférence sur le traité de non-prolifération, ils pourraient envisager d'entamer des pourparlers à cinq au lieu de se contenter de pourparlers à deux.


Hoewel de meeste Lidstaten vrij gunstig stonden ten aanzien van het Zweedse compromisvoorstel, heeft zij niettemin haar ambities naar omlaag dienen te herzien, in het licht van belangrijke reserves vanwege bepaalde Lidstaten, en zal ze zich met een voortgangsverslag tijdens de EPSCO-Raad van 30 november 2009 tevreden moeten stellen.

Néanmoins, bien que la plupart des États membres semblent assez favorables à la proposition suédoise, celle-ci a du revoir ses ambitions à la baisse face à d’importantes réserves de certains États membres et devra se contenter d’un rapport d’avancement des travaux lors du conseil EPSCO du 30 novembre prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. wijst erop dat ondanks de op organisatorische vraagstukken en communicatiestromen liggende nadruk, moet worden erkend dat vele gevallen van incorrecte tenuitvoerlegging het resultaat zijn van een slechte kwaliteit van de wetgeving en een uitdrukking zijn van opzettelijke pogingen van de lidstaten om de Gemeenschapswetgeving om politieke, bestuurlijke en economische redenen te ondermijnen; stelt in dit verband vast dat de Commissie er in de praktijk toe neigt zich met een laat ingrijpen van de lidstaten tevreden te stellen om de ni ...[+++]

17. fait valoir que l'accent mis sur les questions d'organisation et sur la communication ne doit pas cacher le fait que nombre de cas d'application incorrecte résultent de la piètre qualité de la législation et reflètent les efforts délibérés des États membres pour saper la législation communautaire pour des raisons politiques, administratives et économiques; constate à ce sujet que la Commission tend dans la pratique à se satisfaire d'une intervention tardive des États membres pour clore la procédure d'infraction; invite la Commission à demander aux États membres de garantir une application rétroactive de la règle communautaire enfre ...[+++]


17. wijst erop dat ondanks de op organisatorische vraagstukken en communicatiestromen liggende nadruk, moet worden erkend dat vele gevallen van incorrecte tenuitvoerlegging het resultaat zijn van een slechte kwaliteit van de wetgeving en een uitdrukking zijn van opzettelijke pogingen van de lidstaten om de Gemeenschapswetgeving om politieke, bestuurlijke en economische redenen te ondermijnen; stelt in dit verband vast dat de Commissie er in de praktijk toe neigt zich met een laat ingrijpen van de lidstaten tevreden te stellen om de ni ...[+++]

17. fait valoir que l'accent mis sur les questions d'organisation et sur la communication ne doit pas cacher le fait que nombre de cas d'application incorrecte résultent de la piètre qualité de la législation et reflètent les efforts délibérés des États membres pour saper la législation communautaire pour des raisons politiques, administratives et économiques; constate à ce sujet que la Commission tend dans la pratique à se satisfaire d'une intervention tardive des États membres pour clore la procédure d'infraction; invite la Commission à demander aux États membres de garantir une application rétroactive de la règle communautaire enfre ...[+++]


17. wijst erop dat ondanks de op organisatorische vraagstukken en communicatiestromen liggende nadruk, moet worden erkend dat vele gevallen van incorrecte tenuitvoerlegging het resultaat zijn van een slechte kwaliteit van de wetgeving en een uitdrukking zijn van opzettelijke pogingen van de lidstaten om de Gemeenschapswetgeving om politieke, bestuurlijke en economische redenen te ondermijnen; stelt in dit verband vast dat de Commissie er in de praktijk toe neigt zich met een laat ingrijpen van de lidstaten tevreden te stellen om de in ...[+++]

17. fait valoir que l'accent mis sur les questions d'organisation et sur la communication ne doit pas cacher le fait que nombre de cas d'application incorrecte résultent de la piètre qualité de la législation et reflètent les efforts délibérés des États membres pour saper la législation communautaire pour des raisons politiques, administratives et économiques; constate à ce sujet que la Commission tend dans la pratique à se satisfaire d'une intervention tardive des États membres pour clore la procédure d'infraction; invite la Commission à demander aux États membres de garantir une application rétroactive de la règle communautaire enfre ...[+++]


Welnu, zonder dat dit iets afdoet aan de lof die het Luxemburgse voorzitterschap verdient met zijn inzet, moet me toch van het hart dat ik verontrust ben over een aantal van zijn voorstellen waarmee het de lidstaten tevreden willen stellen die, ten koste van andere lidstaten, volharden in een starre houding.

Si j’applaudis les efforts de la présidence luxembourgeoise, je me dois cependant d’exprimer mon inquiétude quant au sens dans lequel vont certaines de ses propositions, lesquelles tendent à plaire aux États membres qui se montrent les moins flexibles, au détriment des autres.


Welnu, zonder dat dit iets afdoet aan de lof die het Luxemburgse voorzitterschap verdient met zijn inzet, moet me toch van het hart dat ik verontrust ben over een aantal van zijn voorstellen waarmee het de lidstaten tevreden willen stellen die, ten koste van andere lidstaten, volharden in een starre houding.

Si j’applaudis les efforts de la présidence luxembourgeoise, je me dois cependant d’exprimer mon inquiétude quant au sens dans lequel vont certaines de ses propositions, lesquelles tendent à plaire aux États membres qui se montrent les moins flexibles, au détriment des autres.


De lidstaten moeten vormen van beroepsonderwijs en -opleiding aanbieden die de inzetbaarheid van mensen (zowel op korte als op lange termijn) vergroten, hen in staat stellen kwaliteitsvolle loopbanen op te bouwen, tevreden te zijn met hun werk, hun zelfvertrouwen, beroepstrots en integriteit te ontwikkelen en in hun beroep en persoonlijk leven te groeien.

Les États membres devraient offrir un EFP qui améliore l'employabilité (à court et à long terme), qui permette de mener une carrière de qualité, d'acquérir une expérience professionnelle satisfaisante, la confiance en soi, la dignité et l'intégrité professionnelles et qui ouvre des possibilités de progression dans la vie professionnelle et privée.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     lidstaten tevreden stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten tevreden stellen' ->

Date index: 2024-06-21
w