Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten te betrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

traduire quelqu'un en justice


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune


iemand in het geding betrekken

mettre quelqu'un en cause


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het Benelux en Europese luik betreft zijn wij niet alleen aan zet, maar trachten wij alvast de nodige contacten te leggen om andere lidstaten te betrekken bij of te overtuigen van, de noodzaak tot uitvoering van deze maatregelen.

En ce qui concerne le volet Benelux et Europe, nous ne décidons pas seuls, mais nous essayons déjà d'établir les contacts nécessaires pour associer d'autres États à la mise en oeuvre de ces mesures ou les convaincre de la nécessité de le faire.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter, bevestigt het belang om de nieuwe lidstaten te betrekken bij het uitbouwen van een Europees ruimtevaartbeleid.

M. François Roelants du Vivier, Président, confirme l'importance d'impliquer les nouveaux États membres dans la construction d'une politique spatiale européenne.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter, bevestigt het belang om de nieuwe lidstaten te betrekken bij het uitbouwen van een Europees ruimtevaartbeleid.

M. François Roelants du Vivier, Président, confirme l'importance d'impliquer les nouveaux États membres dans la construction d'une politique spatiale européenne.


5. verzoekt de Commissie in een vroeg stadium en op transparante wijze over de te volgen methode te overleggen en bij dit overleg ook de lidstaten te betrekken;

5. invite la Commission à discuter rapidement de la méthode prévue, en consultation avec les États membres et dans le cadre d'une procédure transparente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat differentiatie open moet staan voor alle lidstaten en tot doel moet hebben uiteindelijk alle lidstaten te betrekken, aangezien dit strookt met de aard van een middel om integratie te bevorderen, de eenheid van de EU te waarborgen en de substantiële eerbiediging van het gelijkheidsbeginsel te garanderen;

11. souligne que, pour que l'intégration différenciée reste un moyen de promotion de l'intégration, de garantie tant de l'unité de l'Union que du respect substantiel du principe d'égalité, celle-ci doit rester ouverte et avoir pour but final d'inclure tous les États membres;


Hiertoe wil ik zo veel mogelijk actoren betrekken en actief samenwerken met andere Lidstaten.

Pour ce faire, je souhaite impliquer le maximum d'acteurs concernés et collaborer activement avec d'autres États membres.


25. verzoekt de Commissie om de (potentiële) kandidaat-lidstaten te betrekken bij haar initiatieven inzake sociale inclusie, zoals het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma, om het IPA met het oog hierop beter te mobiliseren en om de (potentiële) kandidaat-lidstaten via het mechanisme van het stabilisatie- en associatieproces aan te moedigen deze doelen te realiseren; verzoekt deze landen actief deel te nemen aan het 'Decennium voor Roma-integratie' en hun grondrechten te garanderen, hun sociale en economische positie te verbeteren en hen toegang tot huisvesting te verzekeren;

25. invite la Commission à impliquer les pays visés par l’élargissement dans ses initiatives relatives à l’inclusion sociale, comme le cadre européen pour les stratégies nationales d’inclusion des Roms, à mieux mobiliser l'IAP à cette fin, et à presser les pays candidats, à travers le mécanisme du processus de stabilisation et d’association, à atteindre ces objectifs; invite également les pays candidats à participer activement à la Décennie pour l’inclusion des Roms et à garantir leurs droits fondamentaux, à améliorer la position sociale et économique des Roms et à leur assurer un accès au logement;


6. Het Comité van Beheer bestaat voortaan uit vertegenwoordigers van één derde van de lidstaten (in plaats van de huidige vastgelegde 12), en wordt aangesteld voor een periode van drie jaar (tot nu toe voor vijf jaar) teneinde meer frequente wisselingen mogelijk te maken en daarbij tevens een zo groot mogelijk aantal Lidstaten bij de werkzaamheden te betrekken.

6. Le Comité administratif, composé à l'avenir d'un tiers des États membres (au lieu du nombre fixe de 12 actuellement) est désigné pour trois ans (cinq ans jusqu'à présent) afin de permettre des changements plus fréquents et par là-même une participation plus intensive d'autant d'États membres que possible.


6. Het Comité van Beheer bestaat voortaan uit vertegenwoordigers van één derde van de lidstaten (in plaats van de huidige vastgelegde 12), en wordt aangesteld voor een periode van drie jaar (tot nu toe voor vijf jaar) teneinde meer frequente wisselingen mogelijk te maken en daarbij tevens een zo groot mogelijk aantal Lidstaten bij de werkzaamheden te betrekken.

6. Le Comité administratif, composé à l'avenir d'un tiers des États membres (au lieu du nombre fixe de 12 actuellement) est désigné pour trois ans (cinq ans jusqu'à présent) afin de permettre des changements plus fréquents et par là-même une participation plus intensive d'autant d'États membres que possible.


Hij gelooft niet dat de Europese Unie enkel kan steunen op de as Parijs-Berlijn en stelt concreet voor het Verenigd Koninkrijk bij de monetaire unie te betrekken door een monetair akkoord te sluiten met de twaalf lidstaten die reeds lid zijn van de monetaire unie.

Il ne croit pas que l'Union européenne puisse reposer uniquement sur l'axe Paris-Berlin et propose concrètement d'associer le Royaume-Uni à l'Union monétaire en l'invitant à conclure un accord monétaire avec les douze États membres qui en font déjà partie.


w