Artikel 8, lid 6, van dezelfde richtlijn bepaalt dat de Raad, uiterlijk op 31 december 1996, de situatie met betrekking tot de vrijstellingen
en verlagingen uit specifieke beleidsoverwegin
gen verleend aan de lidstaten, aan een onderzoek m
oet onderwerpen en, op basis van een verslag van de Commissie, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europese Parlement, moet beslissen of deze geheel of gedeeltelijk zullen worden afgeschaft, gewijzigd of uitgebr
...[+++]eid.
L'article 8, § 6, de la même Directive, prévoit qu'au plus tard le 31 décembre 1996, le Conseil doit examiner la situation en ce qui concerne les exonérations ou réductions accordées aux Etats membres pour des raisons de politiques spécifiques, et, sur base d'un rapport remis par la Commission, statuant à l'unanimité, sur proposition de ladite Commission et après consultation du Parlement européen, décide s'il convient de les supprimer, de les modifier ou de les étendre en tout ou en partie.