Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten opleggen terwijl " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Richtlijnen 2009/65/EG en, 2010/43/EU aan de lidstaten opleggen om uiterlijk op 30 juni 2011 de noodzakelijke wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen aan te nemen en te publiceren om aan voormelde richtlijnen te voldoen en dat deze nationale bepalingen op dezelfde datum in werking dienden te zijn getreden; dat alle maatregelen derhalve zeer snel dienen te worden genomen om te vermijden dat er een groot risico inzake beleggersbescherming zou optreden aangezien de FSMA niet beschikt over een duidelijke reglementaire ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les Directives 2009/65/CE et 2010/44/UE imposent aux Etats membres d'adopter et de publier le 30 juin 2011 au plus tard les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à ces directives et que ces dispositions nationales devaient entrer en vigueur à la même date; que dès lors, il est nécessaire que toutes les mesures soient prises très rapidement afin d'éviter un risque important en matière de protection de l'investisseur parce que la FSMA ne dispose pas d'une base réglementaire claire pour mettre en oeuvre les directives; qu'il s'avère en outre que les ...[+++]


Maar het belangrijkste probleem betreft de werkingssfeer. Daarvoor gelden slechts de beperkingen die de lidstaten opleggen, terwijl de beperkingen die particuliere bedrijven opleggen buiten schot blijven.

Mais le principal problème de ce texte est son champ d’application, qui couvre uniquement les restrictions imposées par les États membres, et non les restrictions pouvant être imposées par des entreprises privées.


In deze periode kunnen de lidstaten voor sigaretten uit deze landen beperkende maatregelen opleggen voor de toegang op hun eigen markt, terwijl van de kandidaat-landen verwacht wordt dat begeleidende maatregelen genomen worden om fraude te voorkomen.

Au cours de cette période, les États membres pourront imposer aux cigarettes en provenance de ces pays des mesures restrictives d'accès à leur marché national, tandis qu'on attend des pays candidats qu'ils adoptent des mesures d'accompagnement en vue de prévenir la fraude.


In deze periode kunnen de lidstaten voor sigaretten uit deze landen beperkende maatregelen opleggen voor de toegang op hun eigen markt, terwijl van de kandidaat-landen verwacht wordt dat begeleidende maatregelen genomen worden om fraude te voorkomen.

Au cours de cette période, les États membres pourront imposer aux cigarettes en provenance de ces pays des mesures restrictives d'accès à leur marché national, tandis qu'on attend des pays candidats qu'ils adoptent des mesures d'accompagnement en vue de prévenir la fraude.


Zes lidstaten (FR, HU, IE, LU, RO, SE) zijn nog aanzienlijk strenger terwijl slechts vier lidstaten (AT, LT, NL, PL) maximumstraffen opleggen van 5 à 8 jaar.

Six Etats membres connaissent des sanctions bien plus élevées (FR, HU, IE, LU, RO, SE), tandis que quatre Etats membres seulement fixent des peines maximales variant entre 5 et 8 ans (AT, LT, NL, PL).


Vijf lidstaten (CZ, FI, HU, LV, PL) leggen namelijk maximumstraffen van 6 tot 10 jaar op, terwijl acht lidstaten (DE, LT, LU, NL, PT[19], RO, SI, SK) maximumstraffen opleggen van ten minste 15 jaar[20].

En effet, cinq Etats membres (CZ, FI, HU, LV, PL) fixent des peines maximales comprises entre 6 et 10 ans, tandis que huit Etats membres (DE, LT, LU, NL, PT[19], RO, SI, SK) fixent des peines maximales de 15 ans et plus[20].


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG de lidstaten opleggen om uiterlijk op 13 augustus 2003 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen te nemen om aan deze Richtlijn te voldoen en dat deze nationale bepalingen uiterlijk op 13 februari 2004 in werking dienden te treden; dat het overigens passend is dat het uitvoeringsbesluit van de wet betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, dat onder meer de regelen uitwerkt die toepasselijk zijn op instellingen voor collectieve belegging die beantw ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE imposent aux Etats membres d'adopter le 13 août 2003 au plus tard les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à ces directives et que ces dispositions nationales devaient entrer en vigueur le 13 février 2004 au plus tard; qu'il convient par ailleurs que l'arrêté d'exécution de la loi relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, qui précise notamment les règles applicables aux organismes de placement collectif répondant aux conditions prévues par la directive 85/611/CEE, ...[+++]


[52] In sommige lidstaten mogen alleen de gerechtelijke instanties een verbod opleggen, terwijl in andere landen de gerechtelijke instanties voornamelijk verantwoordelijk zijn voor rechterlijke toetsing van de beslissingen van de bevoegde autoriteiten.

[52] Si, dans certains États membres, seules les juridictions peuvent rendre des ordonnances en cessation ou des injonctions de ne pas faire, dans d’autres, elles interviennent principalement pour contrôler la légalité des décisions rendues par les autorités.


We willen strenge eisen opleggen aan lidstaten terwijl ze al niet aan de oude luchtkwaliteitnormen kunnen voldoen.

Alors que nous voulons imposer des exigences plus strictes aux États membres, ceux-ci ne parviennent même pas à respecter les vieilles normes de qualité de l’air.


Wat de bescherming van gebieden betreft die onder de richtlijnen inzake habitats en in het wild levende vogels vallen, is het van belang dat we geen geld verstrekken voor maatregelen die een negatief effect hebben op die gebieden. Het is niet de bedoeling dat we met de ene hand steun geven aan lidstaten terwijl we met de andere hand een boete opleggen.

Pour ce qui est de la protection des sites dans le cadre des directives relatives aux habitats et aux oiseaux, il est important que nous n'octroyions pas de crédits à des mesures qui nuisent à des sites méritant protection - d'une part, on octroierait des crédits et d'autre part, on infligerait une amende à un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten opleggen terwijl' ->

Date index: 2023-05-15
w