Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten opheldering gevraagd hebben " (Nederlands → Frans) :

Hervestiging: de Commissie heeft een aanbeveling aangenomen waarbij de lidstaten wordt gevraagd om in de komende twee jaar 20 000 personen van buiten de EU te hervestigen. Het zal gaan om personen die door het UNHCR zijn aangeduid als personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben. De hervestiging zal gebeuren volgens een verdeelsleutel (zie bijlage 3).

Réinstallation: la Commission a adopté une recommandation invitant les États membres à réinstaller, sur une période de deux ans, 20 000 personnes provenant de pays tiers et dont le HCR a reconnu qu'elles ont manifestement besoin d'une protection internationale, selon une clé de répartition (voir annexe 3).


De Europese magistraten hebben de politiek verantwoordelijken om opheldering gevraagd over de hinderpalen in de samenwerking sinds 1 oktober 1996, de dag van de oproep van Genève.

Les magistrats européens ont demandé aux responsables politiques des explications sur les obstacles qui freinent la coopération depuis le 1 octobre 1996, la journée de l'appel de Genève.


Sinds de oproep van Genève op 1 oktober 1996 hebben de Europese magistraten de politieke beleidsmakers over die vaststelling van machteloosheid om opheldering gevraagd.

Dès le 1 octobre 1996, lors de l'appel de Genève, les magistrats européens avaient interpellé les décideurs politiques sur ce constat d'impuissance.


Het gewijzigd stabiliteitspact zal meer druk leggen op de lidstaten die nu gevraagd hebben om het pact te wijzigen.

Le pacte de stabilité modifié fera peser davantage de pression sur les États membres qui viennent de demander sa modification.


Mevrouw Zrihen is het er volledig mee eens dat er een sterk signaal moet worden gegeven waarbij aan de overige lidstaten wordt gevraagd hierin mee te gaan en oog te hebben voor dit voorstel, ook op Europees niveau.

Madame Zrihen est tout à fait d'accord qu'il s'agit de donner un signal fort qui demande aux autres états membres de rentrer dans une procédure similaire et que l'on reste attentif à la proposition également au niveau européen.


De helft van de lidstaten van de Unie heeft gevraagd het gebruik van de 800 MHz-band voor draadloze breedbanddiensten om buitengewone redenen te mogen uitstellen, zodat ze de termijn van 1 januari 2013 waarmee ze het oorspronkelijk hadden ingestemd, niet hebben gehaald.

La moitié des États membres de l’Union, invoquant des circonstances exceptionnelles, ont demandé de pouvoir reporter la mise à disposition de la bande 800 MHz pour le haut débit sans fil, dépassant ainsi le délai du 1er janvier 2013 initialement convenu (voir IP/10/540).


Terwijl de lidstaten de laatste hand leggen aan hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, stelt de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso, vast dat zij onvoldoende hebben geleerd van het mislukken van de Lissabonstrategie: "omdat Europa zich geen nieuwe mislukking kan permitteren moeten de gevraagde inspanningen, net als de geboden mogelijkheden, een zaak van iedereen zijn".

Alors que les Etats membres finalisent leurs programmes nationaux de réforme, prévus par la stratégie Europe 2020, la Présidente du Comité des Régions (CdR) Mercedes Bresso constate qu'ils n'ont pas suffisamment tiré les leçons de l'échec de la Stratégie de Lisbonne: "pour éviter un nouvel échec que l'Europe ne peut pas se permettre, les efforts qui sont demandés à chacun, comme les perspectives offertes, doivent devenir l'affaire de tous".


Het zou erg goed zijn als de ITER in Europa zou worden gebouwd en ik ben blij dat twee lidstaten, Frankrijk en Spanje, gevraagd hebben om deze installatie op hun grondgebied te vestigen" verklaarde de heer Busquin".

Il serait bon de construire l'ITER en Europe, et je suis heureux de constater que deux États membres, la France et l'Espagne, ont proposé d'héberger ces installations". a déclaré M. Busquin".


Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Richtlijn 90/388/EEG van de Commissie, zoals gewijzigd bij Richtlijn 96/19/EG, hebben de vijf lidstaten, die aan de voorwaarden voor een afwijking van de datum van 1 januari 1998 voor de volledige liberalisering van hun telecommunicatiesector voldeden, om bijkomende uitvoeringstermijnen gevraagd.

Conformément à l'article 2 (2) de la directive 90/388/CEE de la Commission, comme modifiée par la directive 96/19/CE, les cinq États membres remplissant les conditions pour des dérogations à la date du 1er janvier 1998 pour la libéralisation complète de leurs secteur de télécommunications, ont demandé des périodes supplémentaires de mise en oeuvre.


Het is belangrijk dat de begeleidingscommissies gevraagd hebben dat het Comité I een rechtsvergelijkende studie zou maken over de wijze waarop die aangelegenheid wordt geregeld in de andere EU-lidstaten.

Il est important que les commissions d'accompagnement aient demandé au Comité R de faire une étude de droit comparée sur la manière dont cette question est résolue dans les autres pays de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten opheldering gevraagd hebben' ->

Date index: 2022-06-05
w