Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «lidstaten opgelegde bindende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(26) „nationale voorschriften”: alle door lidstaten opgelegde bindende voorschriften die technische eisen of eisen betreffende de veiligheid op het spoor bevatten en die, ongeacht welke instantie ze uitvaardigt, van toepassing zijn op spoorwegondernemingen ;

«règles nationales»: toutes les règles contraignantes qui contiennent des exigences en matière de sécurité ferroviaire ou des exigences techniques imposées au niveau des États membres et applicables aux entreprises ferroviaires, quel que soit l'organisme qui les prescrit;


(26) "nationale voorschriften”: alle door lidstaten opgelegde bindende voorschriften die technische eisen of eisen betreffende de veiligheid op het spoor bevatten en die, ongeacht welke instantie ze uitvaardigt, van toepassing zijn op spoorwegondernemingen;

(26) "règles nationales": toutes les règles contraignantes qui contiennent des exigences en matière de sécurité ferroviaire ou des exigences techniques imposées au niveau des États membres et applicables aux entreprises ferroviaires, quel que soit l'organisme qui les prescrit;


wijst erop dat landbouwers zich in een aantal lidstaten van een sterke positie binnen de voedselvoorzieningsketen hebben verzekerd door de oprichting van coöperaties, die waarborgen dat de in het verwerkingsstadium gerealiseerde toegevoegde waarde terugvloeit naar de landbouwers, en acht het van essentieel belang dat deze coöperaties geen extra kosten krijgen opgelegd als gevolg van bindende bureaucratische regels die hoge kosten met zich meebrengen.

rappelle que les agriculteurs de plusieurs États membres de l'Union ont acquis une solide position dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire en créant des sociétés coopératives, de sorte que la valeur ajoutée de la transformation revienne aux agriculteurs, et juge essentiel de ne pas imposer à ces sociétés des coûts supplémentaires découlant de dispositions bureaucratiques coûteuses et contraignantes.


12. brengt in herinnering dat door de Unie gesloten internationale overeenkomsten verenigbaar moeten zijn met de bepalingen van de Verdragen, dat zij bindend zijn voor de instellingen en de lidstaten (artikel 216, lid 2, VWEU) en, volgens de vaste rechtspraak van het HvJ-EU, een integraal onderdeel vormen van de rechtsorde van de Unie; onderstreept dat het teneinde bepalingen van internationale overeenkomsten een directe werking toe te kennen noodzakelijk is dat deze bepalingen "inhoudelijk gezien onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig lijken en mag noch de aard noch de op ...[+++]

12. rappelle que les accords internationaux conclus par l'Union doivent être compatibles avec les dispositions des traités, qu'ils sont contraignants pour les institutions de l'Union et les États membres (article 216, paragraphe 2, du traité FUE) et, conformément à la jurisprudence constante de la CJUE, qu'ils font partie intégrante de l'ordre juridique de l'Union; souligne que pour reconnaître les effets directs des dispositions d'accords internationaux, celles-ci "doivent apparaître, du point de vue de leur contenu, inconditionnelles et suffisamment précises, et leur nature et leur économie ne doivent pas s'opposer à une telle invocab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de lidstaten door middel van wetgevingsbesluiten de bindende doelstelling van een aandeel van 20% voor hernieuwbare energie wordt opgelegd, dat deze doelstelling consequent wordt gerealiseerd en dat lidstaten die hun verplichtingen niet nakomen aan harde sancties worden onderworpen; onderstreept de noodzaak van nationale actieplannen waarin elke lidstaat bindende doelstellinge ...[+++]

7. demande instamment à la Commission de veiller à ce que l'objectif d'une part de 20% d'énergie renouvelable soit rendue contraignante pour les États membres par des dispositions législatives à cet effet et soit mis en œuvre d'une manière conséquente, et à ce que les États membres qui n'honorent pas leurs engagements soient frappés de lourdes sanctions; souligne la nécessité de plans d'action nationaux dans le cadre desquels chaque État membre se fixe un objectif contraignant pour chaque secteur en fonction de ses possibilités spécifiques météorologiques, géographiques et géologiques et de ses réalisations dans le passé; demande instamment à la Commission ...[+++]


In zaak C-433/93 (Commissie/Bondsrepubliek Duitsland, [1995[, Jurispr. 2303), heeft het Hof echter duidelijk gesteld dat deze minimumwaarborg, die voortkomt uit de bindende aard van de aan de lidstaten opgelegde verplichting, een lidstaat er niet van kan ontslaan te zijner tijd uitvoeringsmaatregelen vast te stellen die het mogelijk maken het doel van iedere richtlijn te verwezenlijken.

Cependant, comme la Cour l'a précisé dans l'affaire C-433/93 (Commission contre République fédérale d'Allemagne, [1995[ RCE 2303), cette garantie minimale, découlant du caractère contraignant de l'obligation imposée aux États membres, ne saurait servir de justification à un État membre pour se dispenser de prendre, en temps utile, des mesures adéquates à l'objet de chaque directive.




D'autres ont cherché : lidstaten opgelegde bindende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten opgelegde bindende' ->

Date index: 2021-01-16
w