Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten ons permitteren deze basistekst onze grondwet » (Néerlandais → Français) :

Maar ook de Commissie heeft altijd blijk gegeven van de wil om deze pro-actieve aanpak te volgen ten aanzien van het grondwettelijk verdrag, zoals door de heer R. Prodi, voormalig Commissievoorzitter, benadrukt werd aan het einde van de vorige Intergouvernementele Conferentie in een boodschap aan zijn ambtenaren. In deze boodschap verklaarde hij dat de opname van het Handvest van de grondrechten in de tekst, de duidelijke bekrachtiging van de waarden en doelstellingen van de Unie, alsook de basisbeginselen die ten grondslag liggen aan ...[+++]

La Commission européenne a également toujours montré sa volonté d’adhérer à cette approche proactive vis-à-vis de la Charte constitutionnelle, comme son ex-président, R. Prodi, l’a souligné au terme de la dernière CIG, dans un message adressé à ses fonctionnaires: «L'inclusion de la Charte des droits fondamentaux dans ce texte, la claire affirmation des valeurs et des objectifs de l'Union ainsi que des principes de base qui régissent les relations entre l'Union et ses États membres, nous permettent d'appeler ce texte de base notre Con ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ierland heeft besloten om het Verdrag van Lissabon per referendum te ratificeren omdat dit, na afweging, noodzakelijk werd geacht op grond van bepalingen in onze Grondwet, maar ik respecteer de beslissing van alle andere lidstaten over de manier waarop zij het Verdrag ratificeren.

– (EN) Monsieur le Président, l'Irlande a choisi de ratifier le traité de Lisbonne par référendum car, tout bien pesé, ceci a été considéré comme nécessaire en vertu de notre constitution écrite, mais je respecte entièrement la décision des autres États membres dans leur choix de processus de ratification.


We zijn het onze burgers en de burgers van deze twee toekomstige lidstaten verschuldigd nu eerst de problemen met betrekking tot onze Grondwet op te lossen.

Nous devons à nos citoyens ainsi qu’aux citoyens de ces deux futurs États membres de régler la question de la Constitution européenne avant d’admettre des pays supplémentaires.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wij hebben tegen dit verslag gestemd, omdat het de lidstaten en hun democratische instellingen onzes inziens op onaanvaardbare wijze onder druk zet na de verwerping van de zogeheten Europese Grondwet door de bevolking van Frankrijk en Nederland.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté contre ce rapport que nous considérons comme une pression inacceptable exercée sur les États membres et leurs institutions démocratiques après le rejet de la pseudo-Constitution européenne par les citoyens français et néerlandais.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij hebben tegen dit verslag gestemd, omdat het de lidstaten en hun democratische instellingen onzes inziens op onaanvaardbare wijze onder druk zet na de verwerping van de zogeheten Europese Grondwet door de bevolking van Frankrijk en Nederland.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté contre ce rapport que nous considérons comme une pression inacceptable exercée sur les États membres et leurs institutions démocratiques après le rejet de la pseudo-Constitution européenne par les citoyens français et néerlandais.


een Europese grondwet die al onze burgers hun rechten garandeert en tegelijk de rol van de lidstaten respecteert;

Une Constitution européenne qui garantisse les droits de tous les citoyens et le rôle des États membres.


Bij het onderzoek van deze modaliteiten, zal de regering zich moeten bezighouden met de herziening van artikel 8 van de Grondwet krachtens hetwelk «de Grondwet en de overige wetten op de politieke rechten bepalen welke de vereisten zijn waaraan men moet voldoen, benevens deze staat (van Belg), om die rechten te kunnen uitoefenen» (uit de verklaring tot herziening van de Grondwet van 12 april 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staa ...[+++]

Lors de l'examen de ces modalités, il appartiendra au gouvernement de se pencher sur la révision de l'article 8 de la Constitution sur la révision de l'article 8 de la Constitution selon lequel «la Constitution et les autres lois relatives aux droits politiques déterminent quelles sont, outre cette qualité (de Belge), les conditions nécessaires pour l'exercice de ces droits» (il ressort de la déclaration de révision de la Constitution du 12 avril 1995 publiée au Moniteur belge portant la même date que cette disposition de notre loi fondamentale a été formellement soumise à ré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ons permitteren deze basistekst onze grondwet' ->

Date index: 2022-03-20
w