Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten onderling onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

Denkt de Europese Commissie met een wetgevend voorstel te komen om te zorgen dat de verrichtingen, vooral tussen de lidstaten onderling, onmiddellijk gebeuren of op zijn allerminst niet meer dan 24 uur vergen om uitgevoerd te zijn?

La Commission entend-elle proposer une législation afin de garantir que ces transactions, en particulier d'un État membre à un autre, soient immédiates, ou, pour le moins, qu'elles ne nécessitent pas un délai supérieur à 24 heures pour être exécutées?


11. verlangt dat het Voorzitterschap van de Raad en de diplomatieke vertegenwoordigers van de lidstaten in Iran in onderling overleg stappen ondernemen met het oog op de hierboven genoemde punten van zorg en met name op de onmiddellijke vrijlating van de journalisten;

11. demande instamment à la présidence du Conseil et aux représentants diplomatiques des États membres en Iran d'engager d'urgence une action concertée sur les sujets de préoccupation mentionnés ci-dessus, et notamment la nécessité d'une libération immédiate des journalistes;


15. stelt er prijs op dat alle door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken genomen maatregelen onmiddellijk ten uitvoer worden gelegd ter versterking van de coördinatie en de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met de Europese instellingen, en spreekt de hoop uit dat dit zal resulteren in een klimaat van vertrouwen tussen alle overheidsinstanties die bij de strijd tegen het terrorisme zijn betrokken;

15. approuve toutes les mesures prises par le Conseil de la Justice et des affaires intérieures, qui doivent être immédiatement mises en œuvre de façon à renforcer la coordination et la coopération au sein même des États membres et avec les institutions européennes, et espère que ces initiatives permettront d'instaurer un climat de confiance parmi tous les acteurs publics associés dans la lutte contre le terrorisme;


Dat geldt met name voor artikel 82 van het ontwerp-Spinelli. Daarin wordt bepaald dat wanneer het Verdrag geratificeerd wordt door een meerderheid van de lidstaten die samen tweederden van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigen, de regeringen van die lidstaten onmiddellijk bijeen moeten komen om in onderling overleg te beslissen over de te volgen procedure, de datum van inwerkingtreding van het nieuwe verdrag en de betrekkingen met de lidstaten die nog niet tot ...[+++]

Je voudrais surtout mettre en exergue l’article 82 du projet Spinelli, qui établissait qu’une fois le traité ratifié par une majorité d’États membres représentant deux tiers de la population totale de l’Union, les gouvernements des États l’ayant ratifié se réunissent immédiatement afin de parvenir à un accord commun quant aux procédures et à la date d’entrée en vigueur du nouveau traité, en relation avec les États ne l’ayant pas encore ratifié.


Dat geldt met name voor artikel 82 van het ontwerp-Spinelli. Daarin wordt bepaald dat wanneer het Verdrag geratificeerd wordt door een meerderheid van de lidstaten die samen tweederden van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigen, de regeringen van die lidstaten onmiddellijk bijeen moeten komen om in onderling overleg te beslissen over de te volgen procedure, de datum van inwerkingtreding van het nieuwe verdrag en de betrekkingen met de lidstaten die nog niet tot ...[+++]

Je voudrais surtout mettre en exergue l’article 82 du projet Spinelli, qui établissait qu’une fois le traité ratifié par une majorité d’États membres représentant deux tiers de la population totale de l’Union, les gouvernements des États l’ayant ratifié se réunissent immédiatement afin de parvenir à un accord commun quant aux procédures et à la date d’entrée en vigueur du nouveau traité, en relation avec les États ne l’ayant pas encore ratifié.


Gelet op de besluiten van de ECOFIN/JBZ Raad van 16 oktober 2001 waar de Lidstaten zich ertoe verbonden hebben om, zo dit noodzakelijk blijkt, in onderling overleg, gelijktijdig en onverwijld de tegenmaatregelen waartoe de Financiële Actiegroep heeft beslist ten aanzien van Nauru, onmiddellijk ten uitvoer te leggen en, in voorkomend geval, hun wetgeving aan te passen zodat de tegenmaatregelen kunnen worden toegepast vanaf 1 januari ...[+++]

Vu les conclusions du Conseil ECOFIN/JAI du 16 octobre 2001 par lesquelles les Etats membres se sont engagés à mettre en oeuvre, si nécessaire, de concert, concomitamment et sans délai les contre-mesures décidées par le Groupe d'Action Financière à l'égard de Nauru et à adapter, le cas échéant, leurs législations internes de sorte à pouvoir appliquer les contre-mesures dès le 1 janvier 2002;


Tijdens de gecombineerde ECOFIN/JBZ-Raad op 17 oktober 2000 hebben de lidstaten zich ertoe verbonden onmiddellijk, in onderling overleg en gelijktijdig, de maatregelen uit te voeren die door de FATF zullen worden vastgesteld en indien nodig hun wetgeving aan te passen.

Lors de la session conjointe du Conseil ECOFIN/JAI du 17 octobre 2000, les États membres se sont engagés à mettre en œuvre de concert, concomitamment et sans délai les contre-mesures qui auront été décidées par le GAFI et à adapter, le cas échéant, leur législation.


De Duitse en de Finse delegatie hebben de Commissie verzocht om de Raad mee te delen hoe en wanneer zij denkt in te gaan op hun verzoek onmiddellijk stappen te ondernemen om PARCOM-Besluit nr. 95/1 in Gemeenschapswetgeving om te zetten teneinde ervoor te zorgen dat het besluit in alle lidstaten op een samenhangende en onderling overeenstemmende wijze kan worden uitgevoerd.

Les délégations allemande et finlandaise ont demandé à la Commission d'informer le Conseil des modalités et du calendrier qu'elle a l'intention d'adopter pour répondre à leur invitation à prendre immédiatement des mesures pour transposer la décision PARCOM 95/1 dans la législation communautaire en vue de garantir que la décision sera mise en œuvre de manière cohérente et compatible dans tous les Etats membres.


Overwegende dat, met het oog op de toetreding van de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa en Cyprus, nu reeds stappen moeten worden ondernomen om in de sector civiele bescherming met deze landen de gewenste betrekkingen te versterken, zodat indien nodig de respectieve structuren van deze sector onmiddellijk onderling kunnen samenwerken;

estimant que, dans la perspective de l'adhésion des PECO candidats et de Chypre, des mesures devraient être prises dès à présent pour renforcer avec ces pays les relations appropriées dans le secteur de la protection civile afin qu'en cas de nécessité les diverses structures dans ce secteur soient immédiatement en mesure de collaborer ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten onderling onmiddellijk' ->

Date index: 2023-05-25
w