Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten onderling als tussen de verschillende desbetreffende actoren " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal een belangrijke rol spelen bij het toezicht op en de evaluatie van het gemeenschappelijk beleid, het bevorderen van samenwerking tussen zowel de lidstaten onderling als tussen de verschillende desbetreffende actoren, evenals bij het vaststellen en stimuleren van de beste praktijk.

La Commission jouera un rôle important dans le suivi et l'évaluation de la politique commune, la promotion de la coopération entre les États membres et les différents acteurs concernés, l'identification et l'encouragement de l'échange des meilleures pratiques.


De interactie van de verschillende facetten van migratiebeleid - het humanitaire en economische aspect, illegale migratie en mensenhandel - en de noodzaak om elk hiervan afzonderlijk te behandelen zonder de onderlinge verbanden uit het oog te verliezen, houdt in dat maatregelen moeten worden genomen om samenwerking zowel tussen de lidstaten onderling als tussen lidstate ...[+++]

L'interaction entre les différentes facettes de la politique relative aux migrations - aspects humanitaires et économiques, immigration clandestine et traite des êtres humains - et la nécessité de les traiter séparément sans toutefois méconnaître les liens qui les unissent imposent l'adoption de mesures visant à promouvoir la coopération dans les États membres, entre eux et avec les pays tiers et à faciliter l'échange d'expériences et de savoir-faire.


Dat beleid moet worden gecoördineerd en coherent zijn, niet alleen op de desbetreffende gebieden en de verschillende machtsniveaus, maar ook tussen de verschillende betrokken actoren, te weten de overheden van gelijk welke aard en de seniorenverenigingen.

Cette politique doit être coordonnée et cohérente, non seulement dans les domaines concernés et les différents niveaux de pouvoir, mais également entre les différents acteurs impliqués, à savoir les autorités, quelles qu'elles soient, et les associations des aînés.


« 7 bis. te erkennen dat de indirecte actoren, en NGO's in het bijzonder, niet als hetzelfde type donor als de officiële donoren kunnen beschouwd worden en bijgevolg te streven naar een op maat gemaakte aanpak van de doeltreffendheid van elk hulpkanaal op zich — onder andere coördinatie onder NGO's onderling stimuleren — en te zoeken naar synergie tussen de versch ...[+++]

« 7 bis. reconnaisse que les acteurs indirects, et les ONG en particulier, ne peuvent pas être classés dans la même catégorie de donateurs que les donateurs officiels, s'efforce en ce sens de développer une approche sur mesure de l'efficacité pour chaque canal d'aide — notamment en favorisant la coordination entre les ONG — et cherche une synergie entre les différents canaux d'aide dans le respect de la spécificité de chacun d'eux; ».


13. te erkennen dat de indirecte actoren, en de NGO's in het bijzonder, niet als hetzelfde type donor als de officiële donoren kunnen beschouwd worden en bijgevolg te streven naar een op maat gemaakte aanpak van de doeltreffendheid van elk hulpkanaal op zich — onder andere coördinatie onder NGO's onderling stimuleren — en te zoeken naar synergie tussen de versch ...[+++]

13. reconnaisse que les acteurs indirects, et les ONG en particulier, ne peuvent pas être classés dans la même catégorie que les donateurs officiels, s'efforce en ce sens de développer une approche sur mesure de l'efficacité pour chaque canal d'aide — notamment en favorisant la coordination entre les ONG — et cherche une synergie entre les différents canaux d'aide dans le respect de la spécificité de chacun d'eux;


49. Er zijn maatregelen ontwikkeld met het oog op verbetering van de strategische planning, het brengen van samenhang in het gebruik van de verschillende instrumenten van het externe beleid, verbetering van de coördinatie in internationale organisaties, ook in de Verenigde Naties, en intensivering van de samenwerking tussen de EU-instellingen onderling en tussen die instellingen en de lidstaten.

49. Des mesures ont été élaborées en vue d'améliorer la planification stratégique, de garantir la cohérence dans l'utilisation des divers moyens d'action en matière de politique extérieure, de renforcer la coordination au sein des organisations internationales, y compris les Nations unies, et de favoriser la coopération entre les institutions communautaires, ainsi qu'entre celles-ci et les États membres.


49. Er zijn maatregelen ontwikkeld met het oog op verbetering van de strategische planning, het brengen van samenhang in het gebruik van de verschillende instrumenten van het externe beleid, verbetering van de coördinatie in internationale organisaties, ook in de Verenigde Naties, en intensivering van de samenwerking tussen de EU-instellingen onderling en tussen die instellingen en de lidstaten.

49. Des mesures ont été élaborées en vue d'améliorer la planification stratégique, de garantir la cohérence dans l'utilisation des divers moyens d'action en matière de politique extérieure, de renforcer la coordination au sein des organisations internationales, y compris les Nations unies, et de favoriser la coopération entre les institutions communautaires, ainsi qu'entre celles-ci et les États membres.


De minister antwoordt dat het de bedoeling van de regering is om de procedure en het beleid onderling af te stemmen tussen de verschillende lidstaten.

Le ministre répond que le Gouvernement entend mettre en concordance les procédures et les politiques des divers États membres.


1. Het comité heeft tot taak de Commissie bij te staan bij het uitstippelen en ten uitvoer leggen van de acties van de Gemeenschap ter bevordering van gelijke kansen van mannen en vrouwen alsmede ter begunstiging van de voortdurende uitwisseling van relevante ervaringen, beleidsmaatregelen en praktijken op dit gebied, tussen de lidstaten en tussen de verschillende belanghebbende actoren.

1. Le comité a pour tâche d’assister la Commission dans l’élaboration et dans la mise en œuvre des actions de la Communauté visant à promouvoir l’égalité des chances entre les femmes et les hommes, et de favoriser l’échange permanent des expériences, politiques et pratiques pertinentes, en la matière, entre les États membres et entre les divers acteurs intéressés.


2. Terdege rekening houdend met de verschillende rechtssystemen in de individuele lidstaten, vergemakkelijkt het Bureau de samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie bij de ontwikkeling van geharmoniseerde controlenormen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving en met inachtneming van de beste praktijken in de lidstaten en van internationaal overeengeko ...[+++]

2. En tenant dûment compte des différences entre les systèmes juridiques des États membres, l’agence facilite la coopération entre les États membres, d’une part, et entre ceux-ci et la Commission, d’autre part, dans le cadre de l’élaboration de normes de contrôle harmonisées conformément à la législation communautaire et en prenant en considération les meilleures pratiques appliquées dans les États membres, ainsi que les normes internationales convenues.


w