Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten nu zelfs boven hetgeen » (Néerlandais → Français) :

Ik vind het daarom gewoon grotesk dat individuele lidstaten nu zelfs boven hetgeen het verdrag vereist uitgaan, en zich op een soort koehandel inlaten waarin visa waivers worden verkwanseld voor de overdracht van nog meer gegevens.

Je trouve donc carrément grotesque que les différents États membres aillent aujourd’hui encore plus loin que l’accord ne l’exige et se laissent prendre dans une sorte de maquignonnage, où la participation à un programme d’exemption de visa est échangée contre le transfert d’une quantité encore plus importante de données.


De wet regelt drie aspecten : een aantal voorwaarden, die de vertegenwoordigers/invoerders nu zelf bepalen, worden bij wet vastgelegd, met name de prijs en de motiveringsverplichting; de individuele homologatieprocedure wordt opengesteld voor handelaars; en de problematiek van de motorfietsen uit andere lidstaten van de Europese Unie krijgt een wettelijk kader.

La loi règle trois aspects : elle fixe une série de conditions, notamment le prix et l'obligation de motivation qui, actuellement, sont déterminées par les représentants/importateurs; elle ouvre la procédure d'homologation individuelle aux marchands et définit un cadre légal pour la problématique des motocyclettes en provenance d'autres États membres de l'union européenne.


De wet regelt drie aspecten : een aantal voorwaarden, die de vertegenwoordigers/invoerders nu zelf bepalen, worden bij wet vastgelegd, met name de prijs en de motiveringsverplichting; de individuele homologatieprocedure wordt opengesteld voor handelaars; en de problematiek van de motorfietsen uit andere lidstaten van de Europese Unie krijgt een wettelijk kader.

La loi règle trois aspects : elle fixe une série de conditions, notamment le prix et l'obligation de motivation qui, actuellement, sont déterminées par les représentants/importateurs; elle ouvre la procédure d'homologation individuelle aux marchands et définit un cadre légal pour la problématique des motocyclettes en provenance d'autres États membres de l'union européenne.


Het is de bedoeling de nieuwe lidstaten op sociaal vlak op te trekken tot het niveau van de andere lidstaten, hetgeen in het verleden overigens met succes is gebeurd met Spanje, Portugal, Griekenland en zelfs Italië.

L'objectif est de faire progresser les nouveaux États membres sur le plan social afin qu'ils atteignent le niveau des autres États membres, comme l'ont fait du reste l'Espagne, le Portugal, la Grèce et même l'Italie.


Overwegende dat de situatie van vrouwen er in bepaalde lidstaten van de Europese Unie weliswaar is op vooruitgegaan maar dat in andere lidstaten de fundamentele rechten van de vrouwen nu minder worden erkend dan vroeger en soms zelfs geschonden;

Considérant de surcroît que si la situation des femmes s'est améliorée dans certains États membres de l'Union européenne, d'autres en revanche connaissent actuellement la régression, voire la négation des droits fondamentaux des femmes;


I. Overwegende dat de situatie van vrouwen er in bepaalde lidstaten van de Europese Unie weliswaar is op vooruitgegaan maar dat in andere lidstaten de fundamentele rechten van de vrouwen nu minder worden erkend dan vroeger en soms zelfs geschonden;

I. Considérant de surcroît que si la situation des femmes s'est améliorée dans certains États membres de l'Union européenne, d'autres en revanche connaissent actuellement la régression voire la négation des droits fondamentaux des femmes;


We moeten er niettemin voor zorgen dat daarnaast zeer specifieke informatie beschikbaar is voor mensen die nog altijd geneigd zouden zijn dit product te gebruiken, ook al zijn de lidstaten nu zelf verantwoordelijk voor het opstellen van duidelijke regels en het handhaven van het algehele verbod op het in de handel brengen van een product dat gevaarlijk is voor de gezondheid.

Il faudrait cependant veiller aussi à informer très précisément les particuliers qui seraient encore tentés d’employer ce produit, quoique maintenant la responsabilité incombe aux États membres d’établir des règles claires et de veiller à l’interdiction générale de la mise sur le marché d’un produit dangereux pour la santé.


Dat is de reden waarom zelfs nu, vandaag, ondanks de bommen en raketten, ondanks de veiligheidsproblemen, de meerderheid van de Irakezen de voorkeur geeft aan de situatie zoals die nu is boven het vorige regime.

C’est la raison pour laquelle, même aujourd’hui, sous les bombes et les missiles, malgré les problèmes de sécurité, la majorité des Irakiens préfèrent être débarrassés de l’ancien régime et se trouver dans la situation qu’ils connaissent aujourd’hui.


Mijnheer de Voorzitter, mij brandt de vraag op de lippen: in hoeverre delen de lidstaten nu zelf deze ideeën van de rapporteur?

Monsieur le Président, une question me brûle les lèvres : dans quelle mesure les États membres partagent-ils maintenant les idées du rapporteur ?


Mijnheer de Voorzitter, mij brandt de vraag op de lippen: in hoeverre delen de lidstaten nu zelf deze ideeën van de rapporteur?

Monsieur le Président, une question me brûle les lèvres : dans quelle mesure les États membres partagent-ils maintenant les idées du rapporteur ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten nu zelfs boven hetgeen' ->

Date index: 2022-10-29
w