Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «lidstaten nooit enige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Verklaring (nr. 49) betreffende punt d) van het enig artikel van het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie

Déclaration (n° 49) relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het garanderen dat de EU-fondsen nooit op enige manier bijdragen tot segregatie; verzoekt de Commissie nauwlettend toe te zien op de naleving van het non-discriminatiebeginsel en de hieraan gerelateerde wetgeving en steunt de Commissie bij het inleiden van inbreukprocedures tegen lidstaten die Richtlijn 2000/43/EG inzake gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming overtreden;

8. souligne qu'il convient de prêter une attention particulière à ce que les fonds de l'Union ne contribuent jamais à une ségrégation d'aucune sorte; demande à la Commission de surveiller de près si le principe de non-discrimination et la législation qui s'y rapporte sont bien respectés et encourage la Commission à engager des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui transgresseraient la directive 2000/43/CE relative à l’égalité raciale;


Bovendien hebben heel wat lidstaten nooit enige maatregel via het MIM bekendgemaakt (BE, BU, CY, DK, EE, FI, FR, IE, LV, LT, LU).

De plus, un nombre relativement important d’États membres n’ont jamais communiqué la moindre mesure par l’intermédiaire du MIM (BE, BU, CY, DK, EE, FI, FR, IE, LV, LT, LU).


Bovendien hebben heel wat lidstaten nooit enige maatregel via het MIM bekendgemaakt (BE, BU, CY, DK, EE, FI, FR, IE, LV, LT, LU).

De plus, un nombre relativement important d’États membres n’ont jamais communiqué la moindre mesure par l’intermédiaire du MIM (BE, BU, CY, DK, EE, FI, FR, IE, LV, LT, LU).


4. verzoekt de Commissie de overgang van humanitaire hulp naar ontwikkelingshulp van de EU onverwijld te verbeteren, daar de droogtecrisis in de Hoorn van Afrika duidelijk laat zien dat de jarenlange noodhulp aan droogtegebieden nooit is gevolgd door enig doelmatig ontwikkelingsbeleid voor de lange termijn; vraagt de Commissie en de EU-lidstaten om hun steun voor projecten in Oost-Afrikaanse landen op gebied van preventiecapaciteit, hongersnood en vroegewaarschuwingssystemen;

4. demande à la Commission d'améliorer sans délai la transition entre aide au développement et aide humanitaire étant donné que la sécheresse qui sévit dans la corne de l'Afrique montre que des années d'aide d'urgence aux régions touchées par la sécheresse n'ont pas trouvé de prolongement dans des politiques de développement à long terme; invite la Commission et les États membres de l'UE à soutenir les projets des pays d'Afrique orientale en matière de capacité de prévention et de système d'alerte précoce concernant la famine et la sécheresse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gevoelige gegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen of de godsdienstige overtuiging zou kunnen blijken, mogen nooit door luchtvaartmaatschappijen worden doorgegeven of op enige wijze door de lidstaten worden gebruikt.

Les données sensibles, susceptibles de révéler la race ou l’origine ethnique d’une personne, ses opinions politiques ou ses convictions religieuses, ne peuvent jamais être transférées par les transporteurs aériens aux États membres, ni utilisées de quelque manière que ce soit par ceux‑ci.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, in dit Parlement wordt nooit enig respect betoond voor het subsidiariteitsbeginsel. Er wordt nooit een voorstel ingediend om de politieke macht van de EU terug te verhuizen naar de lidstaten.

- (SV) Monsieur le Président, dans cette Assemblée on ne manifeste jamais de respect à l’égard du principe de subsidiarité et aucune proposition n’y est jamais présentée en faveur d’un retour du pouvoir politique de l’UE aux États membres.


De ervaring leert dat kan worden afgestapt van de procedure van voorafgaande toestemming, aangezien er nooit enige klacht noch andere informatie is ontvangen waaruit bleek dat de door zeven lidstaten toegepaste verlaagde tarieven de mededingingsverhoudingen verstoorden.

L'expérience démontre que l'on peut abandonner cette procédure d'autorisation préalable, puisque aucune plainte ni élément probant n'ont permis de constater que les taux réduits appliqués dans 7 États membres avaient créé des distorsions de concurrence.


2. meent dat het dioxineschandaal een nieuw bewijs is voor de noodzaak van een communautaire kwaliteitskeur om de consument vertrouwen te geven in de kwaliteit en de veiligheid van voedingsmiddelen die in de lidstaten te koop worden aangeboden, zoals bepleit in de resolutie van 9 oktober 1998 en betreurt het dat dit parlementaire initiatief nooit gevolgd is door enig voorstel tot wetgeving van de zijde van de Commissie;

2. estime que le scandale de la dioxine est une nouvelle illustration de la nécessité d"introduire un label de qualité UE afin de rassurer les consommateurs quant à la qualité et à la sécurité des aliments mis en vente dans les États membres, ainsi qu"il est souligné dans sa résolution du 9 octobre 1998 ; regrette que cette initiative parlementaire n"ait été suivie d"aucune proposition législative de la Commission;


2. meent dat het dioxineschandaal een nieuw bewijs is voor de noodzaak van een communautaire kwaliteitskeur om de consument vertrouwen te geven in de kwaliteit en de veiligheid van voedingsmiddelen die in de lidstaten te koop worden aangeboden, zoals bepleit in de resolutie van 9 oktober 1998 (A4-0280/98) en betreurt het dat dit parlementaire initiatief nooit gevolgd is door enig voorstel tot wetgeving van de zijde van de Commissie;

2. estime que le scandale de la dioxine est une nouvelle illustration de la nécessité d’introduire un label de qualité UE afin de rassurer les consommateurs quant à la qualité et à la sécurité des aliments mis en vente dans les États membres, ainsi qu’il est souligné dans sa résolution du 9 octobre 1998 (A4-0280/98) ; regrette que cette initiative parlementaire n’ait été suivie d’aucune proposition législative de la Commission ;


Overigens heeft de Europese Commissie in verband met deze vrijstelling nooit enige opmerking lastens België gemaakt temeer daar, in afwachting van de goedkeuring van de 18e Richtlijn bis, de lidstaten op heel verschillende wijze toepassing hebben gemaakt van de mogelijkheid om de afwijkingen te behouden voorzien in artikel 28, lid 3, b, en de bijlage F van de Zesde Richtlijn waardoor bijgevolg de handelwijze van de lidstaten tamelijk uiteenlopend is.

Par ailleurs, la Commission européenne n'a jamais interpellé la Belgique au sujet de cette exemption d'autant plus qu'en attendant l'adoption de la 18e Directive bis, les Etats membres ont appliqué de manière très différente la possibilité de maintenir les dérogations prévues à l'article 28, § 3, b, et à l'annexe F de la 6e Directive et que, par conséquent, la marge de manoeuvre des Etats membres est assez importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten nooit enige' ->

Date index: 2023-04-16
w