Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten nog steeds grote bezwaren " (Nederlands → Frans) :

Op het vlak van arbeids- en vakbondsrechten waren er en zijn er nog steeds grote problemen in het land, maar was er reeds een positieve evolutie te merken sinds 2015.

D'énormes problèmes subsistent encore dans le pays en ce qui concerne le droit du travail et des organisations syndicales, mais des progrès sont perceptibles depuis 2015.


Bemerking hierbij is dat het aantal meldingen wel daalt, maar er nog steeds grote specifieke "campagnes" van phishingmails worden verstuurd.

Il convient de noter à cet égard que si le nombre de signalements diminue, de grandes "campagnes" spécifiques de courriels de hameçonnage sont encore toujours lancées.


1. stelt vast dat veel lidstaten nog steeds grote tekorten hebben, terwijl andere lidstaten overschotten op de lopende rekening opbouwen, en dat er budgettaire-verantwoordelijkheidsprogramma's moeten worden ontwikkeld en gecoördineerd die met deze verschillen rekening houden en verenigbaar zijn met het creëren van fatsoenlijke banen die leiden tot hoogwaardige werkgelegenheid, economische groei en dus een duurzame welvaartsstaat voor de toekomstige generaties; vraagt de Commissie, die de nationale begrotingsvoors ...[+++]

1. constate que de nombreux États membres affichent encore un important déficit tandis que d'autres ont un compte des opérations courantes excédentaire, et qu'il est nécessaire de mettre sur pied et de coordonner des programmes de responsabilité budgétaire qui tiennent compte de ces différences et soient compatibles avec la création d'emplois décents garantissant la qualité de l'emploi, la croissance économique et, de fait, la viabilité de l'État-providence pour les générations futures; invite la Commission, qui a d'ores et déjà reçu les propositions de budget nationales pour 2016, et dans le cadre de la politique budgétaire définie dans le pacte de stabili ...[+++]


De CCCTB is geen harmonisering van belastingtarieven, aangezien de lidstaten nog steeds hun soevereiniteit behouden inzake fiscaliteit.

L'ACCIS n'est pas une harmonisation des taux d'imposition puisque chaque Etat membre conserve son droit souverain en matière fiscale.


Hoewel er in 2012 een wet ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen werd aangenomen en er verschillende uitvoeringsbesluiten ter bestrijding van de loonkloof volgden, moeten we vaststellen dat er vandaag nog steeds grote verschillen in behandeling tussen mannen en vrouwen bestaan.

Malgré le vote en 2012 de la loi visant à lutter contre l'écart salariale entre les hommes et les femmes ainsi que l'adoption de différents arrêtés d'exécution visant à lutter contre les écarts salariaux, force est de constater qu'il existe encore aujourd'hui de larges différences en matière de traitement homme-femme.


In het licht van deze resultaten is het duidelijk dat er nog steeds een grote problematiek heerst omtrent stockbreuken, en dat de problematiek eigenlijk zelfs nog onderschat wordt, want bedrijven zijn niet verplicht om tijdelijke stockbreuken te melden en er is ook geen sanctie voorzien.

Il est évident, quand on voit ces résultats, que les ruptures de stock constituent toujours un problème majeur, qui est en réalité sous-estimé puisque les firmes pharmaceutiques ne sont pas tenues de notifier leurs indisponibilités temporaires et qu'elles n'encourent aucune sanction.


Uit bilaterale besprekingen blijkt echter dat veel lidstaten nog steeds grote bezwaren hebben tegen de huidige tekst.

Il ressort toutefois clairement de nos contacts bilatéraux que de nombreux États membres ont toujours des difficultés avec le texte actuel.


120. betreurt dat er in diverse lidstaten nog steeds grote beperkingen zijn aan het recht op organisatie, collectief onderhandelen en deelname aan collectieve actie voor mensen die in de publieke sector werkzaam zijn, met name in de geüniformeerde diensten van leger, politie, douane e.d.; bepleit om de mogelijkheden voor uitzonderingen die voor deze rechten in het Europees Sociaal Handvest bestaan, veel restrictiever toe te passen en zo mogelijk op te heffen;

120. déplore les sévères limitations qui persistent, dans plusieurs États membres, du droit d'organisation, de négociation collective et de participation à des actions collectives des personnes employées dans le secteur public, en particulier dans les services en uniforme de l'armée, de la police, des douanes, etc.; demande que les possibilités, prévues par la Charte sociale européenne, de déroger à ces droits soient utilisées dans une mesure beaucoup plus restrictive et, autant que possible, soient supprimées;


9. betreurt dat er in diverse lidstaten nog steeds grote beperkingen zijn aan het recht op organisatie, collectief onderhandelen en deelname aan collectieve actie voor mensen die in de publieke sector werkzaam zijn, met name in de geüniformeerde diensten van leger, politie, douane e.d.; bepleit om de mogelijkheden voor uitzonderingen die voor deze rechten in het Europees Sociaal Handvest bestaan, veel restrictiever toe te passen en zo mogelijk op te heffen;

9. déplore les sévères limitations qui persistent, dans plusieurs États membres, du droit d'organisation, de négociation collective et de participation à des actions collectives des personnes employées dans le secteur public, en particulier dans les services en uniforme de l'armée, de la police, des douanes, etc.; demande que les possibilités, prévues par la Charte sociale européenne, de déroger à ces droits soient utilisées dans une mesure beaucoup plus restrictive et, autant que possible, soient supprimées;


101. betreurt dat er in diverse lidstaten nog steeds grote beperkingen zijn aan het recht op organisatie, collectief onderhandelen en deelname aan collectieve actie voor mensen die in de publieke sector werkzaam zijn, met name in de geüniformeerde diensten van leger, politie, douane e.d.; bepleit om de mogelijkheden voor uitzonderingen die voor deze rechten in het Europees Sociaal Handvest bestaan, veel restrictiever toe te passen en zo mogelijk op te heffen;

101. déplore les sévères limitations qui persistent, dans plusieurs États membres, du droit d'organisation, de négociation collective et de participation à des actions collectives des personnes employées dans le secteur public, en particulier dans les services en uniforme de l'armée, de la police, des douanes, etc.; demande que les possibilités, prévues par la Charte sociale européenne, de déroger à ces droits soient utilisées dans une mesure beaucoup plus restrictive et, autant que possible, soient supprimées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten nog steeds grote bezwaren' ->

Date index: 2021-02-25
w