Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten niettemin een ruime discretionnaire bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten behouden echter ruime beoordelingsvrijheid om te oordelen of er een risico op onderduiken bestaat of niet (zie artikel 3.7), en eventueel gevaar voor openbare orde is steeds bij uitstek een nationale bevoegdheid.

Les États membres conservent néanmoins un large pouvoir discrétionnaire de décider s'il existe ou non un risque de fuite (voir article 3.7) et l'évaluation d'un éventuel risque pour l'ordre public est toujours une compétence nationale par excellence.


De Commissie kan weinig controle uitoefenen over de rechtvaardiging voor dergelijke gevallen en de lidstaten beschikten over een ruime discretionaire bevoegdheid bij het verrichten van deze betalingen.

La Commission n’exerce qu’un contrôle limité sur la justification de ces cas et les États membres disposent d'une liberté très importante pour effectuer ces paiements.


In de nieuwe formulering van artikel 9, lid 2 van de Richtlijn wordt de autoriteiten van de lidstaten niettemin een ruime discretionnaire bevoegdheid gelaten bij de beoordeling van "verdachte" zendingen.

Dans sa nouvelle formulation, l'article 9, paragraphe 2, de la directive laisse néanmoins un vaste pouvoir discrétionnaire aux autorités des États membres lors de l'évaluation des chargements "suspects".


C. overwegende dat in artikel 14 van het VWEU en Protocol nr. 26 bij dat Verdrag uitdrukkelijk diensten van algemeen belang worden genoemd, waartoe sociale diensten van algemeen belang behoren; overwegende dat bevestigd is dat nationale, regionale en lokale autoriteiten een essentiële rol spelen en een ruime discretionaire bevoegdheid hebben als het gaat om het leveren, uitbesteden, financieren en organiseren van diensten van algemeen economisch belang (DAEB) en dat de Verdragen geen afbreuk doen aan de bevoegdheid van de ...[+++]

C. considérant que l'article 14 et le protocole n° 26 du traité FUE portent explicitement sur les services d'intérêt général (SIG), qui incluent les services sociaux d'intérêt général (SSIG); considérant qu'il est établi que les autorités nationales, régionales et locales jouent le rôle principal et disposent d'un large pouvoir discrétionnaire pour fournir, faire exécuter, financer et organiser les services d'intérêt économique général (SIEG), et que les traités ne portent pas atteinte à la compétence des États membres pour fournir, faire exécuter, financer et organiser des services non économiques d'intérêt général (SNEIG);


17. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het personeelsstatuut de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om dit soort van overstap toe te staan of te verbieden; stelt vast dat na goedkeuring van de nieuwe baan van de voormalige uitvoerende ...[+++]

17. constate le recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence par un organisme de conseil qui fournit ses services, notamment, à des entreprises pharmaceutiques dans le contexte du développement de nouveaux médicaments et de la réduction du délai de mise sur le marché; souligne que ce départ jette un doute sur l'indépendance réelle de l'Agence; rappelle que l'article 16 du statut octroie un large pouvoir discrétionnaire au conseil d'administration pour autoriser ou interdire ce type de recrutement; relève qu'après avoir autorisé le futur recru ...[+++]


18. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om dit soort van overstap toe te staan of te verbieden; stelt vast dat na goedkeuring van de nieuwe baan v ...[+++]

18. constate le recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence par un organisme de conseil qui fournit ses services, notamment, à des entreprises pharmaceutiques dans le contexte du développement de nouveaux médicaments et de la réduction du délai de mise sur le marché; souligne que ce départ jette un doute sur l'indépendance réelle de l'Agence; observe que l'article 16 du statut des fonctionnaires de l'Union européenne octroie un large pouvoir discrétionnaire au conseil d'administration pour autoriser ou interdire ce type de recrutement; relèv ...[+++]


Niettemin moeten de lidstaten, die weliswaar bevoegd blijven om de voorwaarden voor aansluiting bij hun stelsels van sociale zekerheid in te richten, bij de uitoefening van deze bevoegdheid het Unierecht eerbiedigen.

Si les États membres conservent leur compétence pour aménager les conditions d’affiliation à leurs systèmes de sécurité sociale, ils doivent néanmoins, dans l’exercice de cette compétence, respecter le droit de l’Union.


Daardoor zouden gevallen waarvan de gevolgen zich niet buiten de landsgrenzen laten gevoelen maar die niettemin onder de bevoegdheid van de Commissie vallen, gemakkelijker naar de lidstaten kunnen worden doorverwezen.

Cela permettrait de renvoyer plus facilement aux États membres les opérations dont les effets ne dépassent pas les frontières nationales, mais qui relèvent néanmoins de la compétence de la Commission.


? sommige lidstaten verzoeken om een verbod op mengsels van olijfolie met olie uit zaden of plantaardige olie. Niettemin werd overeengekomen dat er nieuwe eisen moeten worden vastgesteld met het oog op een eerlijke, duidelijker en striktere etikettering van deze producten (bevoegdheid van de Commissie);

En ce qui concerne les mélanges d'huiles d'olive avec des huiles de graines ou des huiles végétales, même si certains États membres demandent que ces mélanges soient interdits, il a néanmoins été convenu qu'il faudrait prévoir de nouvelles exigences aux fins d'un étiquetage exact, plus clair et plus strict de ces produits (compétence de la Commission).


Niettemin behoren de lidstaten bij de uitoefening van deze bevoegdheid het gemeenschapsrecht en in het bijzonder het beginsel van vrij verkeer van diensten te eerbiedigen.

Toutefois, les États membres doivent respecter le droit communautaire et notamment le principe de la libre prestation de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten niettemin een ruime discretionnaire bevoegdheid' ->

Date index: 2025-05-15
w