Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "lidstaten nationale minimuminkomens moeten vastleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [ ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat amendement, dat de steun kreeg van de heer de Donnea, bepaalt dat de deelnemende lidstaten nationale actieplannen moeten opstellen ter bestrijding van de illegale handel in lichte en kleinkaliberwapens.

Cet amendement, soutenu par M. de Donnea, avait pour objectif de préciser que les États participants se devaient d'élaborer des plans d'action nationaux pour la lutte contre le commerce illicite des ALPC.


een gewaarborgde levensstandaard, met inbegrip van een basisinkomen: de Commissie moet voorstellen indienen volgens welke de lidstaten nationale minimuminkomens moeten vastleggen om alle Europeanen boven de armoedegrens te trekken;

la garantie d'un certain niveau de vie, y compris sur le plan des revenus, exigeant de la Commission qu'elle présente des propositions obligeant les États membres à fixer des revenus minimums nationaux tels que plus aucun citoyen européen ne se trouve en dessous du seuil de pauvreté;


Dat betekent dat de lidstaten nationale beleidskaders moeten opstellen waarin zij hun nationale streefcijfers en doelstellingen en hun ondersteunende acties beschrijven om de markt voor alternatieve brandstoffen te ontwikkelen, met inbegrip van de nodige infrastructuur, in nauwe samenwerking met de regionale en lokale autoriteiten en de betrokken industrietak, en met inachtneming van de behoeften van het midden- en kleinbedrijf (mkb) .

Par conséquent, les États membres devraient établir des cadres d'action nationaux définissant leurs objectifs chiffrés et objectifs nationaux et des mesures d'appui en faveur du développement commercial des carburants de substitution, y compris la mise en place des infrastructures nécessaires, en coopération étroite avec les autorités régionales et locales et le secteur concerné, ainsi qu'en tenant compte des besoins des petites et moyennes entreprises (PME).


— dat artikel 14 VWEU bevestigt dat de DAEB een belangrijke plaats innemen in de gemeenschappelijke waarden van de Unie en meer bepaald verduidelijkt dat de Europese Unie en haar lidstaten erop moeten toezien dat de economische en financiële voorwaarden voor het verstrekken van diensten van algemeen economisch belang vervuld blijven en dat het Europees Parlement en de Raad, door middel van verordeningen overeenkomstig de gewone wetgevende procedure, die voorwaarden moeten vastleggen, onverminderd de bevoegdheid die de lidstaten zelf t ...[+++]

— rappelle que l'article 14 du TFUE reconnaît que les SIEG occupent une place importante parmi les valeurs communes de l'UE et précise, notamment, que l'Union européenne et les États membres doivent veiller à ce que les conditions économiques et financières à la réalisation des missions des services d'intérêt économique général soient réunies et que le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, fixent ces conditions, sans préjudice de la compétence qu'ont les États membres, dans le respect des traités, de fournir, de faire exécuter et de financer ces services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is bepaald dat de aanvullende overeenkomsten waarvan sprake in Artikel 4, § 2, de passende mechanismen moeten vastleggen om de uitvoer van bepaalde technologieën te onderwerpen aan de machtiging van de lidstaten van de Europese Unie.

Il est prévu que les accords complémentaires visés à l'Article 4, § 2, devront stipuler les mécanismes appropriés afin de soumettre l'exportation de certaines technologies à l'autorisation des États membres de l'Union européenne.


Er is bepaald dat de aanvullende overeenkomsten waarvan sprake in Artikel 4, § 2, de passende mechanismen moeten vastleggen om de uitvoer van bepaalde technologieën te onderwerpen aan de machtiging van de lidstaten van de Europese Unie.

Il est prévu que les accords complémentaires visés à l'Article 4, § 2, devront stipuler les mécanismes appropriés afin de soumettre l'exportation de certaines technologies à l'autorisation des États membres de l'Union européenne.


Er is bepaald dat de aanvullende overeenkomsten waarvan sprake in Artikel 4, § 2, de passende mechanismen moeten vastleggen om de uitvoer van bepaalde technologieën te onderwerpen aan de machtiging van de lidstaten van de Europese Unie.

Il est prévu que les accords complémentaires visés à l'Article 4, § 2, devront stipuler les mécanismes appropriés afin de soumettre l'exportation de certaines technologies à l'autorisation des États membres de l'Union européenne.


2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de sociale gevolgen van de gestegen kosten voor huisvesting, verwarming en vervoer, met name voor arme en kwetsbare groepen met een laag inkomen en dringt er bij de lidstaten op aan passende maatregelen te nemen om de betaalbaarheid en de toegang tot deze diensten te waarborgen, waaronder gerichte inkomenssteun en subsidies ter verbetering van de energie-efficiëntie van het huishouden, ten einde de mobiliteit te garanderen en sociale uitsluiting en verpaupering te voorkomen; is in dit verband verheugd over het recente voorstel van de voorzitter van de Eurogroep dat de EU-lidstaten ...[+++]

2. se dit inquiet des conséquences sociales de l'augmentation des prix des logements, du chauffage et du transport, notamment pour les groupes à bas revenus, pauvres et vulnérables, et prie instamment les États membres d'adopter des mesures appropriées pour garantir la modération des prix de ces services, ainsi que leur accès, y compris par le soutien ciblé aux revenus et par des mesures incitatives visant à améliorer l'efficacité énergétique des logements, afin d'assurer la mobilité et d'éviter l'exclusion sociale et la paupérisation ...[+++]


De meerderheid in onze commissie besloot uiteindelijk voor te stellen dat de lidstaten een minimuminkomen moeten vaststellen van 60 procent van hun mediane inkomen. Een aantal leden eiste zelfs een kaderwet met betrekking tot het minimuminkomen.

La commission a finalement décidé à la majorité de proposer l’instauration par les États membres d’un salaire minimum équivalent à 60 % de leur revenu médian. Certains députés ont même appelé à l’adoption d’une législation-cadre sur le revenu minimum.


(9) Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt eist dat de lidstaten nationale indicatieve streefcijfers vastleggen die verenigbaar zijn met het algemene streefcijfer van de Gemeenschap van 12% van het bruto binnenlands energieverbruik in 2010 en in het bijzonder met het indicatieve aandeel van de elektriciteit van 22,1% uit hernieuwbare energiebronnen in he ...[+++]

(9) La directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité demande aux États membres de fixer des objectifs indicatifs nationaux compatibles avec l'objectif indicatif global, pour la Communauté, de 12% de la consommation intérieure brute d'énergie en 2010 et en particulier avec la part indicative de 22,1% d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables dans la consommation totale d'électricité de la Communauté en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten nationale minimuminkomens moeten vastleggen' ->

Date index: 2021-01-25
w