Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten mutatis mutandis moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Hoewel in gedachten moet worden gehouden dat de context en de doeleinden van beide richtlijnen van elkaar verschillen[20], kunnen de criteria die het HvJ heeft gebruikt om afhankelijkheid te beoordelen, door de lidstaten mutatis mutandis als richtsnoer worden gebruikt om criteria vast te stellen aan de hand waarvan de aard en duur van afhankelijkheid van de betrokken persoon kunnen worden beoordeeld in de context van artikel 4, lid 2, onder a).

S’il faut garder à l’esprit que le contexte et l’objet de ces deux directives ne sont pas identiques[20], les critères utilisés par la CJUE pour évaluer la dépendance peuvent, mutatis mutandis, orienter les États membres sur les critères qu'ils doivent eux‑mêmes fixer pour apprécier la nature et la durée de la dépendance de la personne concernée dans le cadre de l’article 4, paragraphe 2, point a).


De Commissie kan waar nodig, op grond van de gevolgen van bepaalde invasieve uitheemse soorten voor de biodiversiteit en aanverwante ecosysteemdiensten, alsook voor de menselijke gezondheid en de economie, door middel van uitvoeringshandelingen en op voorwaarde dat dit grondig onderbouwd is door middel van een omvattende analyse van de motivering voor een versterkte regionale samenwerking, opgesteld door de lidstaten, vereisen dat de betrokken lidstaten mutatis mutandis de artikelen 13, 14 en 16 en artikel 17 niettegenstaande artikel 18, alsook de artikel ...[+++]

Si nécessaire, compte tenu des effets de certaines espèces exotiques envahissantes sur la biodiversité et les services écosystémiques associés, ainsi que sur la santé humaine et l'économie, et à condition que cela soit dûment motivé par une analyse complète de la justification d'une coopération régionale renforcée réalisée par les États membres demandeurs, la Commission peut exiger, par voie d'actes d'exécution, que les États membres concernés appliquent, mutatis mutandis, sur leur territoire ou sur une partie de ...[+++]


Spreker is van oordeel dat die vrijheid mutatis mutandis moet gelden voor andere media die door de pers worden gebruikt.

L'intervenant estime que cette liberté doit s'appliquer mutatis mutandis aux autres médias utilisés par la presse.


Mutatis mutandis moet hier dezelfde oplossing gezocht worden als in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.

Mutatis mutandis , il faut chercher en l'espèce la même solution que dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Bruxelloises.


Mutatis mutandis moet de regeling worden afgestemd op die welke bij de jongste parlementsverkiezingen haar nut heeft bewezen.

Mutatis mutandis, l'idée est de s'aligner sur le système qui vient de faire ses preuves lors des législatives.


Spreker is van oordeel dat die vrijheid mutatis mutandis moet gelden voor andere media die door de pers worden gebruikt.

L'intervenant estime que cette liberté doit s'appliquer mutatis mutandis aux autres médias utilisés par la presse.


Mutatis mutandis moet de regeling worden afgestemd op die welke bij de parlementsverkiezingen haar nut heeft bewezen.

Mutatis mutandis, l'idée est de s'aligner sur le système qui fait ses preuves lors des élections législatives.


1. Indien de overeenkomstig artikel 260 uitgevoerde verificatie uitwijst dat een gelijkwaardig toezicht ontbreekt, passen de lidstaten mutatis mutandis op de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen ofwel de artikelen 218 tot en met 258, met uitzondering van de artikelen 236 tot en met 243, ofwel één van de in lid 2 van dit artikel bedoelde methoden toe.

1. Lorsque la vérification effectuée conformément à l’article 260 révèle qu’il n’y a aucun contrôle équivalent, les États membres appliquent aux entreprises d’assurance et de réassurance, mutatis mutandis, soit les articles 218 à 258, à l’exception des articles 236 à 243, soit l’une des méthodes exposées au paragraphe 2 du présent article.


3. Bij de toepassing van dit artikel kunnen de lidstaten mutatis mutandis rekening houden met de artikelen 44 tot en met 52 van Richtlijn 2006/48/EG.

3. Les États membres peuvent appliquer le présent article en tenant compte, mutatis mutandis, des articles 44 à 52 de la directive 2006/48/CE.


3. De bepalingen van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie(12) betreffende onregelmatigheden en de inrichting van een informatiesysteem worden door de kandidaat-lidstaten mutatis mutandis toegepast.

3. Il sera exigé des pays candidats d'appliquer les règles prévues par le règlement (CE) n° 1681/94 de la Commission(12) concernant les irrégularités et la mise en place dans ce domaine d'un système de gestion de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten mutatis mutandis moet plaatsvinden' ->

Date index: 2022-01-07
w