Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten mogen namelijk dergelijke bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om een richtlijn voor integrale harmonisering; de lidstaten mogen bijgevolg geen bepalingen behouden of goedkeuren die dwingender zijn.

Il s'agit d'une directive d'harmonisation intégrale; dès lors les États membres ne peuvent maintenir ni adopter des dispositions plus contraignantes.


Het gaat om een richtlijn voor integrale harmonisering; de lidstaten mogen bijgevolg geen bepalingen behouden of goedkeuren die dwingender zijn.

Il s'agit d'une directive d'harmonisation intégrale; dès lors les États membres ne peuvent maintenir ni adopter des dispositions plus contraignantes.


De lidstaten mogen een dergelijke maatregel in uitzonderingsgevallen ook uitvaardigen voor de verwezenlijking van andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met de communautaire wetgeving gedefinieerd.

Les Etats membres peuvent en outre étendre exceptionnellement la portée d'une telle mesure pour atteindre d'autres objectifs d'intérêt général, déterminés par les Etats membres conformément à la législation communautaire.


Dergelijke wijzigingen mogen echter maar worden aangebracht indien de meerderheid van de betrokken lidstaten, vastgesteld volgens de bepalingen van nummer 47 van deze Overeenkomst, zich daarover gunstig heeft uitgesproken.

Toutefois, de tels changements ne peuvent être opérés que si la majorité des Etats Membres intéressés, déterminée selon les dispositions du numéro 47 de la présente Convention, s'est prononcée en leur faveur.


Dergelijke wijzigingen mogen echter maar worden aangebracht indien de meerderheid van de betrokken lidstaten, vastgesteld volgens de bepalingen van nummer 47 van deze Overeenkomst, zich daarover gunstig heeft uitgesproken.

Toutefois, de tels changements ne peuvent être opérés que si la majorité des Etats Membres intéressés, déterminée selon les dispositions du numéro 47 de la présente Convention, s'est prononcée en leur faveur.


In een verklaring van de Intergouvernementele Conferentie over artikel 67 EGV, stemmen de Lidstaten er namelijk mee in dat de Raad in haar besluit dat dan zal worden genomen, beslist om de medebeslissingsprocedure toe te passen voor de maatregelen die de voorwaarden bepalen waaronder de onderdanen uit derde landen vrij over het grondgebied van de Lidstaten mogen reizen voor een maximale duur van 3 maanden (artikel 62, punt 3, EGV) ...[+++]

Dans une déclaration de la Conférence intergouvernementale sur l'article 67 TCE, les Etats membres marquent en effet leur accord pour que le Conseil dans la décision qui sera prise à ce moment décide d'appliquer la procédure de codécision aux mesures fixant les conditions dans lesquelles les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membres pour une durée maximale de 3 mois (article 62, point 3), TCE) et aux mesures relatives à l'immigration clandestine et le séjour irrégulier (article 63, 3 b), TCE)


De lidstaten mogen een dergelijke maatregel in uitzonderingsgevallen ook uitvaardigen voor de verwezenlijking van andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met de communautaire wetgeving gedefinieerd.

Les Etats membres peuvent en outre étendre exceptionnellement la portée d'une telle mesure pour atteindre d'autres objectifs d'intérêt général, déterminés par les Etats membres conformément à la législation communautaire.


De lidstaten mogen een dergelijke maatregel in uitzonderingsgevallen ook uitvaardigen voor de verwezenlijking van andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met de communautaire wetgeving gedefinieerd.

Les États membres peuvent en outre étendre exceptionnellement la portée d’une telle mesure pour atteindre d’autres objectifs d’intérêt général, déterminés par les États membres conformément à la législation communautaire.


De lidstaten mogen voor dergelijke wijn evenwel andere vermeldingen vaststellen die gelijkaardig zijn aan de in bijlage X vastgestelde vermeldingen, waarbij het bepaalde in de leden 1 en 2 mutatis mutandis van toepassing is.

Toutefois, pour de tels vins, les États membres peuvent établir d’autres mentions équivalentes à celles établies à l’annexe X, les paragraphes 1 et 2 s’appliquant mutatis mutandis.


De lidstaten mogen voor dergelijke wijn evenwel andere vermeldingen vaststellen die gelijkwaardig zijn aan de in bijlage X vastgestelde vermeldingen, waarbij het bepaalde in de leden 1 en 2 mutatis mutandis van toepassing is.

Toutefois, pour de tels vins, les États membres peuvent établir d’autres mentions équivalentes à celles établies à l’annexe X, les paragraphes 1 et 2 s’appliquant mutatis mutandis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten mogen namelijk dergelijke bepalingen' ->

Date index: 2025-01-16
w