Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten mogen enkelwandige tankers verbieden » (Néerlandais → Français) :

Op EU-niveau wordt de grensoverschrijdende verkoop op afstand niet verboden, maar de afzonderlijke lidstaten mogen deze verkoop verbieden.

Les ventes à distance transfrontalières ne seront pas interdites au niveau de l’UE, mais chaque État membre pourra décider de le faire.


­ de Raad Vervoer op 27 maart overeenstemming te bereiken over het voorstel van de Commissie dat het vervoer van zware stookolie met enkelwandige tankers aan banden legt en het uit de vaart nemen van die tankers versnelt, alsmede over gecoördineerde inspanningen van alle lidstaten en de Commissie met het oog op de zo spoedig mogelijke instelling van een soortgelijke regeling op mondiaal niv ...[+++]

­ que le Conseil « Transports » parvienne le 27 mars à un accord sur la proposition de la Commission visant à limiter le transport de produits pétroliers lourds dans les pétroliers à simple coque et à accélérer le calendrier de retrait de ces pétroliers, et demande que tous les États membres et la Commission coordonnent leurs efforts en vue de l'établissement, dans les plus brefs délais, d'un système similaire au niveau mondial, par une modification de la convention MARPOL;


3/ De Europese richtlijn 2011/83/EU van 25 oktober 2011 betreffende de consumentenrechten (artikel 9, 3º) bepaalt dat de lidstaten de partijen bij de overeenkomst niet mogen verbieden om hun contractuele verplichtingen na te komen gedurende de herroepingstermijn.

3/ L'article 9, 3, de la directive européenne 2011/83/CE du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs prévoit que les États membres ne peuvent pas interdire aux parties contractantes d'exécuter leurs obligations contractuelles pendant le délai de rétractation.


2 bis. De lidstaten mogen enkelwandige tankers verbieden te opereren in de (onder hun rechtsbevoegdheid vallende) wateren die in internationale verdragen zijn aangemerkt als ecologisch kwetsbaar.

2 ter. Les États membres peuvent interdire l'exploitation des pétroliers à simple coque dans des eaux (relevant de leur juridiction) classées zones écologiquement vulnérables en vertu de conventions internationales.


Mogen we aannemen dat de vraag naar deze tankers zal toenemen en dat er genoeg zal worden geïnvesteerd in de Russische tankervloot om de verdere toepassing van 40 jaar oude enkelwandige tankers en van binnenschepen te voorkomen?

Doit-on s’attendre à une hausse de la demande de pétroliers de ce type, et la flotte russe de pétroliers bénéficiera-t-elle des investissements nécessaires pour éviter de continuer à utiliser des navires à coque simple vieux de 40 ans et des navires conçus pour naviguer dans les eaux intérieures?


Het is daarom uitstekend dat er wetgevingsvoorstellen zijn gedaan om bijvoorbeeld het gebruik van enkelwandige tankers bij het vervoer van olie te verbieden en daarvoor wil ik de commissaris bedanken.

Les propositions législatives prohibant par exemple l’usage de pétroliers à simple coque sont une excellente initiative, et le commissaire mérite nos remerciements à cet égard.


Het voorstel, dat spoort met de belangrijkste richtsnoeren die op 5 december 2002 door de Raad (Vervoer) werden aangenomen naar aanleiding van het ongeval met de enkelwandige tanker "Prestige" voor de kust van Galicië, strekt ertoe het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige tankers te verbieden in dit gebied van de Europese maritieme wateren.

Cette proposition, qui s'inscrit dans les principales orientations prises par le Conseil "Transport", du 5 décembre 2002, après la catastrophe du pétrolier à simple coque "Prestige" au large des côtes de la Galice, vise à interdire le transport de pétrole lourd par des pétroliers à simple coque dans cette partie des eaux maritimes européennes.


De Franse delegatie onderstreepte dat het voorstel er niet toe strekt het vervoer van zware stookolie of het gebruik van enkelwandige tankers in dit gebied te verbieden, maar alleen het verkeer van dit type tankers met dit soort lading.

La délégation française a souligné le fait que cette proposition ne tendait pas à interdire le transport de pétrole lourd ni la navigation des pétroliers à simple coque, mais seulement le passage de ce type de produit sur cette catégorie particulière de navires.


De Commissie stelt voor het transport van zware oliesoorten in alle enkelwandige tankers naar en vanuit Europese havens onmiddellijk te verbieden.

La Commission propose d'interdire dès maintenant tout transport de produits pétroliers lourds dans des pétroliers à simple coque à destination ou au départ de ports de l'Union .


De Raad heeft op 6 december 2002, in reactie op het ongeval met de Prestige, conclusies aangenomen waarin hij de Commissie verzocht een voorstel in te dienen over een versnelde afschaffing van enkelwandige tankers en ermee instemde dat zware oliesoorten alleen nog maar in dubbelwandige tankers vervoerd mogen worden.

Il est rappelé que, suite au naufrage du PRESTIGE, le Conseil "Transports, télécommunications et énergie" du 6 décembre 2002 a adopté des conclusions dans lesquelles il invitait la Commission à présenter une proposition visant à accélérer la suppression graduelle des pétroliers à simple coque et convenait que les qualités de pétrole lourdes ne devraient être transportées que par des pétroliers à double coque.


w