Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten mogen de landbouwers vanaf 16 oktober 2013 voorschotten » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten mogen de landbouwers vanaf 16 oktober 2013 voorschotten betalen tot 50 % van de rechtstreekse betalingen uit hoofde van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 73/2009 voor aanvragen die in 2013 zijn gedaan, zonder daarbij rekening te houden met de in artikel 11 van Verordening (EG) nr. 73/2009 bedoelde aanpassing en op voorwaarde dat de verificatie van de subsidiabiliteitsvoorwaarden overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 73/2009 is afgerond.

À compter du 16 octobre 2013, les États membres peuvent verser aux agriculteurs des avances jusqu’à concurrence de 50 % des paiements directs énumérés à l’annexe I du règlement (CE) no 73/2009 pour les demandes introduites en 2013, sans prendre en compte l’ajustement visé à l’article 11 du règlement (CE) no 73/2009, pour autant que la vérification des conditions d’admissibilité conformément à l’article 20 du règlement (CE) no 73/2009 ait été effectuée.


De lidstaten mogen de landbouwers vanaf 16 oktober 2011 voorschotten betalen tot 50 % van de rechtstreekse betalingen uit hoofde van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 73/2009 voor aanvragen die in 2011 zijn gedaan, op voorwaarde dat de verificatie van de subsidiabiliteitsvoorwaarden overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 73/2009 is afgerond.

À compter du 16 octobre 2011, les États membres peuvent verser aux agriculteurs des avances jusqu’à concurrence de 50 % des paiements directs énumérés à l’annexe I du règlement (CE) no 73/2009 pour les demandes introduites en 2011, pour autant que la vérification des conditions d’admissibilité conformément à l’article 20 du règlement (CE) no 73/2009 ait été effectuée.


Om dezelfde reden, moeten de bepalingen inzake de procedure voor maandelijkse betalingen door de Commissie aan de lidstaten en de naleving door de betaalorganen met de betalingstermijnen worden toegepast op de uitgaven gedaan vanaf het begin van het begrotingsjaaar 2014 (d.w.z. 16 oktober 2013),

Pour les mêmes raisons, les dispositions concernant les modalités relatives aux paiements mensuels effectués par la Commission en faveur des États membres et le respect par les organismes payeurs des délais de paiement devraient s'appliquer aux dépenses effectuées au début de l'exercice 2014, c'est-à-dire le 16 octobre 2013.


Overeenkomstig artikel 75, § 1, vierde lid, van Verordening nr. 1306/2013, kunnen voorschotten van ten hoogste 75 % van het totaalbedrag van de in de artikelen 20 en 23 bedoelde vergoedingen of van de in artikel 25 bedoelde toelage vóór 1 december en alleen vanaf 16 oktober worden betaald.

Conformément à l'article 75, paragraphe 1, alinéa 4, du Règlement n° 1306/2013, des avances allant jusqu'à 75 pourcent du montant total des indemnités visées aux articles 20 et 23 ou de la subvention visée à l'article 25 peuvent être versées avant le 1 décembre et uniquement à partir du 16 octobre.


Voorts zullen de lidstaten, zoals bij de maatregel van vorig jaar, opnieuw tot 70 % van de rechtstreekse betalingen (vanaf 16 oktober) en tot 85 % van de areaalgebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling vervroegd mogen uitvoeren, zonder dat de controles ter plaatse hoeven te zijn afgerond.

En outre, comme l'année dernière, les États membres seront de nouveau autorisés à verser des avances jusqu'à concurrence de 70 % pour les paiements directs à partir du 16 octobre et jusqu'à concurrence de 85 % pour les paiements au titre du développement rural liés à la surface, sans qu’il soit nécessaire d'effectuer des contrôles sur place.


rechtstreekse gerichte steun voor de 28 lidstaten, en de mogelijkheid voor de lidstaten om vanaf 16 oktober tot 70 % van de rechtstreekse betalingen, waaronder vrijwillige gekoppelde steun en betalingen voor jonge landbouwers, vervroegd uit te voeren. Voor de areaalgebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling ligt de bovengrens op 85 %.

à des aides directes ciblées pour l’ensemble des 28 États membres; et à la possibilité pour les États membres d'avancer, à partir du 16 octobre, jusqu’à 70 % des paiements directs, y compris le soutien couplé facultatif et les paiements en faveur des jeunes agriculteurs, et 85 % des paiements au titre du développement rural liés à la surface.


In afwijking van lid 2 mogen de lidstaten, met ingang van 16 oktober 2014, landbouwers voorschotten betalen van ten hoogste 50 % van de rechtstreekse betalingen in het kader van de in bijlage I genoemde steunregelingen voor in 2014 ingediende aanvragen.

Par dérogation au paragraphe 2, les États membres peuvent, à compter du 16 octobre 2014, verser des avances aux agriculteurs jusqu'à concurrence de 50 % des paiements directs au titre des régimes de soutien énumérés à l'annexe I en ce qui concerne les demandes présentées en 2014.


Om dezelfde reden, moeten de bepalingen inzake de procedure voor maandelijkse betalingen door de Commissie aan de lidstaten en de naleving door de betaalorganen met de betalingstermijnen worden toegepast op de uitgaven gedaan vanaf het begin van het begrotingsjaaar 2014 (d.w.z. 16 oktober 2013),

Pour les mêmes raisons, les dispositions concernant les modalités relatives aux paiements mensuels effectués par la Commission en faveur des États membres et le respect par les organismes payeurs des délais de paiement devraient s'appliquer aux dépenses effectuées au début de l'exercice 2014, c'est-à-dire le 16 octobre 2013.


Om ervoor te zorgen dat de voorschotten ten laste van het begrotingsjaar 2014 worden geboekt, moeten deze vanaf woensdag 16 oktober 2013 worden verstrekt.

Afin que les paiements des avances puissent être imputés sur l’exercice budgétaire 2014, il convient qu’ils soient effectués à compter du 16 octobre 2013.


In afwijking van lid 2 mogen de lidstaten, met ingang van 16 oktober 2014, landbouwers voorschotten betalen van ten hoogste 50 % van de rechtstreekse betalingen in het kader van de in bijlage I genoemde steunregelingen voor in 2014 ingediende aanvragen.

Par dérogation au paragraphe 2, les États membres peuvent, à compter du 16 octobre 2014, verser des avances aux agriculteurs jusqu'à concurrence de 50 % des paiements directs au titre des régimes de soutien énumérés à l'annexe I en ce qui concerne les demandes présentées en 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten mogen de landbouwers vanaf 16 oktober 2013 voorschotten' ->

Date index: 2024-12-14
w