Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «lidstaten moeten vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten vooral zorgen voor doeltreffende integratiemaatregelen.

Chaque État membre doit surtout garantir la mise en place de mesures efficaces pour favoriser l’intégration.


22. zowel de Atlantische Alliantie als de EU moeten, vooral in tijden van economische crisis, de standaardisering van de uitrustingen en de samenwerking inzake bewapening tussen hun lidstaten bevorderen, in samenwerking met het Europees wapenagentschap, vooral met betrekking tot :

22. l'Alliance atlantique tout comme l'UE doivent, spécialement en temps de crise économique, favoriser la standardisation des équipements et la coopération en matière d'armement entre leurs pays membres, en collaboration avec l'Agence européenne d'armement, spécifiquement en matière de:


22. zowel de Atlantische Alliantie als de EU moeten, vooral in tijden van economische crisis, de standaardisering van de uitrustingen en de samenwerking inzake bewapening tussen hun lidstaten bevorderen, in samenwerking met het Europees wapenagentschap, vooral met betrekking tot :

22. l'Alliance atlantique tout comme l'UE doivent, spécialement en temps de crise économique, favoriser la standardisation des équipements et la coopération en matière d'armement entre leurs pays membres, en collaboration avec l'Agence européenne d'armement, spécifiquement en matière de:


Dit kan een detail lijken, maar het is een probleem voor de 70 personen die aan GALILEO werken, aangezien zij voortaan onder een andere directie zullen moeten werken, in een ander gebouw, .Vooraleer de GALILEO-satellieten gelanceerd kunnen worden, moeten een aantal lidstaten trouwens nog hun accreditering geven, wat ook nog niet zo vanzelfsprekend is.

Cela peut sembler un détail mais pour les 70 personnes qui travaillent sur Galileo cela pose un problème parce que cela signifie autre direction, déménagement de bâtiment, etc. Par ailleurs, avant de pouvoir lancer les satellites Galileo, certains États membres vont devoir donner leur accréditation et ce pari n'est pas encore gagné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn verslag ging hij vooral in op de - lopende - herziening van de doelstellingen door het Comité voor sociale bescherming ten behoeve van de opstelling van de tweede reeks van nationale actieplannen inzake de sociale insluiting die in voorjaar/zomer 2003 door de lidstaten moeten worden voorgelegd.

Ce rapport se concentre sur les travaux actuels du CPS concernant la révision des objectifs en vue de l'établissement de la deuxième série de plans d'action nationaux en matière d'inclusion sociale qui doivent être présentés par les États membres au printemps/à l'été 2003.


De lidstaten moeten ook rekening houden met andere factoren dan de invloed van de conjunctuurontwikkeling, zoals de noodzaak een buffer tegen renteschokken te hebben, te zorgen voor een snelle daling van de schuldquote, alsmede ruimte te scheppen voor een reeds sedert lang noodzakelijke vermindering van grote belastingwiggen, vooral voor werknemers met een laag inkomen, en zich voor te bereiden op de lasten die voor de begroting zullen voortvloeien uit de veroudering van de bevolking.

Les Etats membres doivent également prendre en compte des facteurs autres que l'influence du cycle des affaires: il s'agit notamment d'amortir les chocs exercés par les taux d'intérêt, de faire baisser rapidement le ratio de la dette et de permettre une diminution, longtemps attendue, des différentiels fiscaux, notamment pour les travailleurs à bas revenus, et enfin de se préparer à la charge que représente pour le budget une population vieillissante.


De nieuwe lidstaten moeten vanaf hun toetreding alle regels van de Unie toepassen, ook en vooral de milieunormen en de sociale regels.

Dès leur adhésion, les nouveaux États membres devront appliquer toutes les règles de l'Union, surtout les normes environnementales et les règles sociales.


zijn faciliteiten ter beschikking moeten stellen om doeltreffende en permanente uitwisselingen te garanderen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, en vooral de nationale centrale bureaus, bij de uitoefening van hun opdrachten inzake preventie en bestrijding van eurovalsemunterij, alsmede om die autoriteiten zo snel mogelijk te kunnen waarschuwen;

- mettre ses ressources à disposition pour, d'une part, assurer effectivement et de manière permanente l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres, et notamment les offices centraux nationaux, dans l'exercice de leur mission de prévention et de lutte contre le faux monnayage de l'euro et, d'autre part, alerter ces autorités dans les délais les plus brefs;


14. BEKLEMTOONT de noodzaak de vorderingen bij de uitvoering van de strategie voortdurend te volgen, vooral met behulp van het scorebord van de interne markt en een alomvattende reeks indicatoren die door de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten moeten worden ontwikkeld;

14. SOULIGNE la nécessité de suivre en permanence les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie, notamment par le biais du tableau d'affichage du marché intérieur et d'un ensemble complet d'indicateurs qui sera mis au point par la Commission, en étroite coopération avec les États membres;


Dank zij de samenwerking tussen de lidstaten werd binnen de ICAO, de International Civil Aviation Organization, een akkoord bereikt om dit conflict te beëindigen en vooral om de normen vast te leggen die de lidstaten, en dus ook België, in staat moeten stellen hun maatregelen te handhaven.

Ce dernier portait sur la question du règlement des hushkit, les systèmes qui permettent de certifier de vieux avions. Grâce à un travail coordonné des États membres, une décision internationale est intervenue à l'OACI, l'organe coordinateur de l'aviation civile au niveau international, pour éteindre cette procédure de conflit et, surtout, pour déterminer des normes qui permettent aux États, et donc aussi à la Belgique, de conserver les décisions prises.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     lidstaten moeten vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten vooral' ->

Date index: 2021-10-30
w