Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten moeten vervolgens meedelen hoeveel » (Néerlandais → Français) :

De andere lidstaten moeten vervolgens meedelen hoeveel verzoekers onmiddellijk op hun grondgebied kunnen worden herplaatst en daarbij alle andere relevante informatie vermelden, zoals met betrekking tot de opvang van gezinnen of kwetsbare verzoekers.

Les autres États membres indiqueront le nombre de demandeurs qui pourront faire l'objet d'une relocalisation immédiate sur leur territoire et toute autre information utile, comme des renseignements concernant l’accueil des familles ou des demandeurs vulnérables.


Afgezien van Beschikking nr. 3052/95/EG kent de interne markt nog een hele reeks specifieke instrumenten, die voor verschillende vormen van transparantie zorgen: alle "nieuwe aanpak"-richtlijnen bevatten vrijwaringsclausules op grond waarvan lidstaten tijdelijke afwijkingen van de regels van het vrije verkeer aan de Commissie en de lidstaten moeten meedelen.

Hormis la décision 3052/95/CE, une série d'instruments spécifiques du marché intérieur prévoient diverses formes de transparence: toutes les directives "nouvelle approche" contiennent des clauses de sauvegarde qui engagent les États membres à signaler toute dérogation temporaire aux dispositions de la libre circulation à la Commission et aux États membres.


* De lidstaten moeten meedelen wat ze van plan zijn om jongeren meer inspraak te geven. De nationale prioriteiten moeten worden gekwantificeerd (bijvoorbeeld in termen van doelgroep, termijn, enzovoort).

* Les Etats membres devraient rendre publiques les mesures qu'ils comptent mettre en oeuvre en faveur de la participation des jeunes ; ces priorités seraient accompagnées d'objectifs chiffrés (par exemple en termes de population cible, de délais,...) et prévoiraient des modalités de suivi.


De lidstaten moeten overwegen om voor sommige indicatoren doelen te bepalen om duidelijk te maken hoeveel vooruitgang bij de verwezenlijking van specifieke nationale doelstellingen is geboekt.

Les États membres doivent fixer des objectifs pour certains indicateurs, de manière à mieux documenter les progrès accomplis dans la réalisation d'objectifs nationaux spécifiques.


De bestuurders moeten maandelijks meedelen hoeveel aandelen van de beursgenoteerde vennootschappen zij bezitten, alsook elke wijziging die hun portefeuille heeft ondergaan.

Chaque mois, les administrateurs devraient communiquer l'état de leur portefeuille d'actions dans la société cotée, ainsi que les modifications y apportées.


De bestuurders moeten maandelijks meedelen hoeveel aandelen van de beursgenoteerde vennootschappen zij bezitten, alsook elke wijziging die hun portefeuille heeft ondergaan.

Chaque mois, les administrateurs devraient communiquer l'état de leur portefeuille d'actions dans la société cotée, ainsi que les modifications y apportées.


De lidstaten moeten vervolgens de vereiste maatregelen nemen om uiterlijk drie jaar na die datum in overeenstemming te zijn met de richtlijn.

Les États membres devront ensuite prendre les mesures nécessaires afin d'être en conformité avec la directive au plus tard trois ans après cette date.


Aan punt 2 van dit artikel werd een bepaling toegevoegd in het kader van financiële hervormingen : de lidstaten moeten tijdens de Conferentie hun financiële bijdrage meedelen.

Une disposition a été ajoutée au point 2 de cet article dans le cadre des réformes financières : les Etats Membres doivent communiquer leur contribution financière pendant la Conférence.


Aan punt 2 van dit artikel werd een bepaling toegevoegd in het kader van financiële hervormingen : de lidstaten moeten tijdens de Conferentie hun financiële bijdrage meedelen.

Une disposition a été ajoutée au point 2 de cet article dans le cadre des réformes financières : les Etats Membres doivent communiquer leur contribution financière pendant la Conférence.


De lidstaten moeten aan de EFSA de bevindingen meedelen over furanen, ethylcarbamaat, perfluoralkylverbindingen en acrylamide, verkregen overeenkomstig de Aanbevelingen 2007/196/EG , 2010/133/EU , 2010/161/EU , 2010/307/EU van de Commissie.

Les États membres devraient rendre compte à l’EFSA des résultats sur le furanne, le carbamate d’éthyle, les substances perfluoroalkylées et l’acrylamide obtenus conformément aux recommandations de la Commission 2007/196/CE , 2010/133/UE , 2010/161/UE et2010/307/UE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten vervolgens meedelen hoeveel' ->

Date index: 2022-05-12
w