Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten moeten direct beginnen " (Nederlands → Frans) :

Lidstaten moeten direct beginnen met het plannen van drastischer maatregelen om emissies te reduceren en moeten daarover ook verslag uitbrengen.

Les États membres devront commencer à prévoir rapidement des mesures plus draconiennes pour les réductions des émissions et devront également faire rapport sur ces mesures.


De lidstaten moeten direct actie ondernemen om aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU te voldoen.

Les États membres sont tenus de prendre des mesures immédiates pour se conformer aux arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne.


Een ding dient echter duidelijk te zijn: we moeten onze energieproductie hervormen en inzetten op hernieuwbare energie, en daarmee moeten we direct beginnen.

Toutefois, une chose doit être évidente: nous devons réformer notre production d’énergie et compter plutôt sur les énergies renouvelables, et nous devons le faire maintenant.


Mijn boodschap van vandaag aan de Commissie en de Raad is dat alle 27 lidstaten moeten beginnen het creëren van werkgelegenheid serieus te nemen op het niveau van de interne markt.

Mon message à la Commission et au Conseil aujourd’hui est que les 27 États membres doivent se lancer sérieusement dans une entreprise de création d’emplois au niveau du marché unique.


We moeten afstappen van deze beleidsvormen, we moeten van ganser harte ja zeggen tegen cohesie, sociale vooruitgang en milieubescherming. Daarbij moeten we beginnen met de broodnodige versterking van de begroting van de Unie, die gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten in verhouding tot hun bruto binnenlands product.

Il faut – à commencer par l’indispensable renforcement du budget de l’Union, basé sur des contributions des États membres proportionnellement à leur produit national brut – une rupture avec ces politiques et un réel engagement en termes de cohésion, de progrès social et de protection de l’environnement.


Om te beginnen moeten we bedenken dat de Groep op hoog niveau op basis van een honderdtal door de lidstaten ingediende voorstellen de aanbeveling heeft gedaan om een herziening uit te voeren van de projecten die aan de volgende omschrijving voldoen: het moeten projecten zijn die op de belangrijkste vervoersaderen van het Europees netwerk gerealiseerd moeten worden; de belanghebbende lidstaten moeten bereid zijn zich vast te leggen; er moet een sluitend tijdsschema zijn opgesteld, en er moet bovendien rekening worden gehouden met zak ...[+++]

Je voudrais d’abord souligner que, s’appuyant sur la centaine de propositions reçues des États membres, le groupe de haut niveau a préconisé d’examiner les projets qui satisfont aux critères suivants: être situés sur des axes européens importants, faire l’objet d’engagements fermes de la part des États concernés, être assortis d’un calendrier d’exécution bien arrêté, présenter des avantages en termes de protection de l’environnement, d’équilibre modal et de cohésion territoriale.


€? De lidstaten moeten nagaan welke combinatie van directe instrumenten en op de markt gebaseerde stimuleringsmaatregelen een impuls geeft aan particulier OO, aangezien één enkel mechanisme niet kan voorzien in een volledig gamma van stimuleringsmaatregelen.

les États membres devraient examiner de plus près la possibilité de stimuler la RD privée en combinant des instruments directs et des mesures d'encouragement fondées sur le marché, étant donné qu'aucun mécanisme unique n'est en mesure d'offrir la panoplie complète des incitations;


In de praktijk wordt deze minimumdrempel niet door alle lidstaten gehaald (zie bijlage I), en de Commissie heeft inbreukprocedures moeten beginnen tegen de lidstaten die in gebreke bleven.

Dans la pratique, ce seuil minimal n'est en effet pas atteint par tous les Etats membres (voir annexe I) et la Commission a dû engager les procédures d'infraction à l'encontre des Etats membres défaillants.


Volgens één van de bepalingen van de richtlijn (artikel 12) moeten de lidstaten om de drie jaar bij de Commissie een algemeen verslag over de tenuitvoerlegging indienen, te beginnen in 1981.

Une de ses dispositions (article 12) prévoit que les États membres adressent à la Commission tous les trois ans à compter de 1981, un rapport général sur l'application de la directive.


op een zo kort mogelijke termijn een adviesraad (de EILC-Adviesraad) in te stellen, bestaande uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat en een vertegenwoordiger van de Raad van Europa, die tot taak heeft de Commissie te adviseren over technische aangelegenheden, zoals: de specificatie van de aanbesteding voor het vervaardigen van de toetsingsinstrumenten; de beoordeling van het werk van de contractant; de passende regelingen, normen en technische protocollen voor het verzamelen van gegevens in de lidstaten, ermee rekening houdend dat onnodige administratieve en financiële lasten voor de lidstaten ...[+++]

à mettre en place, dans les meilleurs délais, un conseil consultatif (le "Conseil consultatif sur l'indicateur européen des compétences linguistiques") composé d'un représentant de chaque État membre et d'un représentant du Conseil de l'Europe, qui aura pour mandat de conseiller la Commission sur des questions techniques, telles que: le cahier des charges à inclure dans l'appel d'offres pour la création des instruments d'évaluation; l'évaluation du travail du contractant; les dispositions, les normes et les protocoles techniques qui conviennent pour les activités de collecte de données dans les États membres, en tenant compte de la nécessité d'éviter toute charge ad ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten direct beginnen' ->

Date index: 2025-03-06
w